Меню English Ukrainian російська Головна

Безкоштовна технічна бібліотека для любителів та професіоналів Безкоштовна технічна бібліотека


Інструкція з охорони праці для тваринника, велика рогата худоба. Повний документ

Охорона праці

Охорона праці / Типові інструкції з охорони праці

Коментарі до статті Коментарі до статті

Запровадження

"Типова галузева інструкція з охорони праці у тваринництві. Велика рогата худоба" (надалі - Інструкція) встановлює вимоги охорони праці та регламент виконання робіт при обслуговуванні великої рогатої худоби (надалі - ВРХ) на підприємствах усіх форм власності, у тому числі у фермерських господарствах.

Інструкція розроблена відповідно до вимог Основ законодавства Російської Федерації про охорону праці, Кодексу законів про працю Російської Федерації, державних стандартів системи безпеки праці, Правил з охорони праці у тваринництві, інструкцій з експлуатації машин та механізмів та на основі результатів аналізу причин нещасних випадків у скотарстві .

Ця Інструкція є основою для розробки на підприємствах інструкцій з охорони праці для працівників за професіями та окремими видами робіт. Інструкції для працівників розробляються роботодавцем відповідно до переліку професій, який складається службою охорони праці за участю керівників підрозділів, служб головних спеціалістів (зооінженера, ветлікаря, механіка, енергетика), служб організації праці. Перелік професій складається на основі затвердженого на підприємстві штатного розкладу. Найменування професій повинні відповідати Загальноросійському класифікатору професій робітників, посад службовців та тарифних розрядів.

Інструкції розробляються на підставі наказів та розпоряджень керівника підприємства (роботодавця) та затверджуються керівником підприємства (роботодавцем) після проведення попередніх консультацій зі службою охорони праці (у разі потреби – з іншими зацікавленими службами та посадовими особами на розсуд служби охорони праці) та погодження з виборною профспілковою органом.

Затверджені інструкції з охорони праці для працівників або за професіями мають бути зареєстровані службою охорони праці підприємства чи відповідальною особою у журналі реєстрації інструкцій.

Керівник підприємства (роботодавець) має організувати вивчення інструкцій. Працівники орендних колективів, фермерських підприємств повинні проходити навчання та перевірку знань з охорони праці у порядку, встановленому для державних підприємств.

Видача інструкцій працівникам провадиться під розпис із реєстрацією в журналі обліку видачі інструкцій.

Зразки першої та останньої сторінок інструкції з охорони праці для працівників та форми журналу обліку видачі інструкцій наведені у Додатках 1, 2 та 3.

1. Загальні вимоги

1.1. До обслуговування ВРХ, експлуатації машин та обладнання допускаються особи не молодші 18 років, які пройшли медичний огляд для визначення їх придатності до виконання роботи, що доручається.

1.2. Особи віком до 18 років можуть бути допущені до роботи з дозволу медичної комісії та за згодою виборного профспілкового органу підприємства.

1.3. Не допускається прийом на роботу осіб віком до 16 років. У виняткових випадках з дозволу медичної комісії та виборного профспілкового органу підприємства можуть прийматись особи, які досягли 15 років.

1.4. Не допускається застосування праці осіб молодше 18 років та жінок на важких роботах та на роботах зі шкідливими умовами праці.

На підприємствах ВРХ такими роботами є:

  • обслуговування бугаїв-плідників;
  • догляд за тваринами, хворими на заразні захворювання, загальними для людини і тварин (бруцельоз, туберкульоз, сибірка та ін);
  • навантаження, вивантаження, супровід тварин під час транспортування;
  • обслуговування судин, які працюють під тиском;
  • робота у колодязях, жижесборниках, закритих ємностях;
  • роботи з проведення дезінфекції, дезінсекції, дезінвазії, дератизації;
  • роботи у лабораторіях з визначення якості продукції. Список важких робіт та робіт зі шкідливими умовами праці затверджується у порядку, встановленому законодавством.

1.5. До обслуговування бугаїв-плідників допускаються особи не молодші 18 років, навчені та атестовані, які пройшли вступний та первинний на робочому місці інструктажі з охорони праці.

1.6. До роботи на мобільних кормороздавачах допускаються працівники, які мають посвідчення водія відповідного транспортного засобу.

1.7. До роботи з обслуговування доїльних установок, устаткування первинної обробки молока, устаткування кормоцехів допускаються працівники, мають першу кваліфікаційну групу з електробезпеки.

1.8. Працівники, які безпосередньо стикаються з молочною продукцією, при вступі на роботу, а надалі періодично проходять в установленому порядку медичні огляди та обстеження на туберкульоз, бруцельоз, носій кишкових інфекцій та гельмінтів.

1.9. Працівники не повинні уникати проходження медичних оглядів, виконання рекомендацій за результатами проведених обстежень. У разі порушення цих вимог працівник не допускається до виконання своїх обов'язків.

1.10. Усі працівники, що знову надходять на роботу, а також переведені з іншої роботи, проходять вступний та первинний на робочому місці інструктажі з охорони праці та навчання безпечним методам та прийомам виконання роботи, заходам протипожежної безпеки, способам надання першої допомоги постраждалим.

1.11. Працівники, які обслуговують електрифіковане обладнання, проходять додаткове навчання та інструктаж з електробезпеки із присвоєнням першої групи допуску.

1.12. Працівники, які мають перерву в роботі більше двох років, до початку самостійної роботи проходять навчання з охорони праці, як при вступі на роботу.

1.13. Працівники фермерських підприємств, кооперативів, орендних колективів повинні виконувати правила допуску до самостійної роботи у порядку, встановленому для державних підприємств.

1.14. Новоприйняті працівники протягом не менше двох тижнів виконують роботу під контролем керівника (роботодавця, бригадира чи іншої посадової особи), після чого оформляється допуск до самостійної роботи.

1.15. Працівники повинні виконувати вимоги правил внутрішнього трудового розпорядку, що встановлюють час початку та закінчення роботи, перерв для відпочинку та їди.

1.16. Внаслідок особливого характеру праці робочий день операторів машинного доїння та працівників, які здійснюють доїння корів вручну, може бути розділений на частини за загальної тривалості роботи, що не перевищує встановленої тривалості робочого тижня.

1.17. Працівники зобов'язані дотримуватися трудової та технологічної дисципліни, вимог з охорони праці та виробничої санітарії, дбайливо ставитися до майна підприємства.

1.18. Працівник повинен виконувати лише ту роботу, якою пройшов навчання та інструктаж, не перепоручати свою роботу іншим особам.

1.19. Працівники не повинні порушувати правила поведінки у виробничих приміщеннях, працювати у стані алкогольного та наркотичного сп'яніння, у хворобливому чи стомленому стані, розпивати спиртні напої та палити на робочому місці.

1.20. У процесі догляду за тваринами, експлуатації машин та обладнання працівники можуть піддаватися впливу наступних небезпечних та шкідливих виробничих факторів, стосовно яких необхідно дотримуватися запобіжних заходів:

  • рухомі частини виробничого обладнання та рухомі машини та механізми;
  • термічна небезпека (вплив води, пари, нагрітих поверхонь із температурою, що перевищує 60 °C);
  • підвищені чи знижені температура та рухливість повітря (протяги);
  • недостатня освітленість робочої зони;
  • фізичні навантаження (перенесення важких речей, незручність робочих поз);
  • хімічна небезпека (вплив хімічних речовин, миючих та дезінфікуючих засобів на очі, органи дихання, незахищені ділянки шкіри);
  • небезпека ураження електричним струмом;
  • вибухопожежонебезпека;
  • біологічна небезпека (контакт з хворими та агресивними тваринами, хвороботворними мікроорганізмами, екскрементами).

1.21. Працівники зобов'язані дотримуватися встановлених вимог щодо поводження з механізмами, машинами та обладнанням: знати принцип дії, вміти пускати та зупиняти їх, знати місця встановлення та призначення контрольно-вимірювальних приладів та виробничої сигналізації та правила користування ними.

1.22. Працівники не повинні використовувати у роботі несправні технічні засоби та інвентар; перебувати на шляху руху машин та тварин; переходити через транспортери у місцях, не обладнаних перехідними містками; схоплюватися на підніжки транспорту, що рухається, і зістрибувати з нього на ходу; торкатися електропроводів, відкривати дверцята електрошаф; впливати на електричні дроти водою, металевими та іншими предметами; наближатися ближче 8 - 10 м до електричного дроту, що лежить на землі, у разі обриву або пошкодження лінії електропередачі; включати або зупиняти (крім аварійних випадків) машини та механізми, робота на яких не входить до їх обов'язків.

1.23. Неприпустимо: сідати, ставати, класти одяг та інші предмети на кожухи та огородження небезпечних частин машин та обладнання, заходити за огородження електроустановок; знімати запобіжні плакати, огорожі та захисні кришки з електроапаратури.

1.24. Працівники повинні використовувати в роботі засоби індивідуального захисту: спеціальний одяг (халат або комбінезон бавовняний, жилет на підкладці, що утеплює), спеціальне взуття (чоботи гумові), що видаються відповідно до діючих "Типових галузевих норм безкоштовної видачі робітникам і службовцям спеціального одягу, інших засобів індивідуального захисту", та санітарний одяг (халат бавовняний, косинку), а при обслуговуванні заразнохворих тварин - фартух прогумований та рукавички гумові.

Усі роботи, пов'язані з доїнням корів, первинною обробкою та відправкою молока, а також з доглядом за хворими тваринами, слід виконувати у санітарному одязі, інші роботи – у спеціальному.

1.25. Спеціальний та санітарний одяг та взуття повинні застосовуватись відповідно до призначення, перебувати у справному та чистому вигляді та зберігатися у спеціально відведених місцях.

1.26. З метою запобігання потраплянню сторонніх предметів у молоко не допускається заколювати робочий одяг шпильками та голками, зберігати в кишенях шпильки, дзеркала та інші предмети особистого туалету.

1.27. Працівники повинні виконувати правила особистої гігієни:

  • знімати перед прийомом їжі та після закінчення роботи санітарний та спеціальний одяг і вішати його у певне місце, ретельно мити руки теплою водою з милом;
  • знімати санітарний одяг перед відвідинами туалету, після чого ретельно мити руки. Руки миються з милом щіткою, ополіскуються 0% розчином хлорного вапна, витираються насухо індивідуальним рушником.

1.28. При поганому самопочутті, підвищеній температурі, появі гнійних або інших захворювань шкіри, опіків, порізів слід повідомити керівника робіт і звернутися до лікаря.

1.29. Працівники повинні знати та вміти застосовувати способи надання першої (долікарської) допомоги потерпілому (Додатки 4, 5).

1.30. Працівники, які порушили вимоги Інструкції з охорони праці під час виконання тієї чи іншої роботи, несуть відповідальність у порядку, встановленому правилами внутрішнього трудового розпорядку підприємства та чинного законодавства Російської Федерації та суб'єктів Російської Федерації.

2. Вимоги безпеки перед початком роботи

2.1. Огляньте спеціальний та санітарний одяг та взуття. Якщо є недоліки в стані одягу та взуття - усуньте їх.

Одягніть одяг і головний убір так, щоб не було кінців, що звисають. Волосся приберіть під головний убір, одяг застебніть на всі гудзики.

2.2. Огляньте робоче місце, підлогу, проходи, сходи, підніжні решітки. Помітивши несправності, сторонні предмети, пролиту воду - все, що може заважати під час роботи, приберіть або повідомте керівника робіт про необхідність ремонту.

2.3. Перевірте візуально справність заземлення електрифікованого обладнання, ізоляції проводів електроапаратів та обладнання.

2.4. Перевірте справність прив'язків, огляньте тварин. За наявності хворих тварин повідомте про це керівника робіт або ветеринарного фахівця. Зверніть увагу на попереджувальні написи над стійлами бодливих або норовливих тварин.

2.5. Перевірте ворота та двері. Вони повинні легко відкриватися на всю ширину та щільно закриватися. Засуви, гачки та інші запірні пристрої дверей повинні легко відмикатися. Не допускається ворота та двері зав'язувати мотузкою, закручувати дротом, забивати цвяхами.

2.6. Перевірте справність та працездатність аварійної сигналізації; наявність вогнегасників, піску та інших засобів пожежогасіння.

2.7. Перевірте наявність води, мила, рушника в умивальному приміщенні.

2.8. Розташуйте обладнання, інструменти так, щоб було зручно та безпечно працювати ними.

3. Вимоги безпеки під час роботи

Догляд за коровами та молодняком

3.1. При виконанні виробничих операцій з годівлі, напування, доїння, збирання гною дотримуйтесь встановленого режиму утримання тварин і розпорядок дня, що сприяє виробленню у них спокійної і слухняної вдачі.

3.2. Особливу обережність виявляйте під час догляду за тваринами, над стійлами чи секціями яких вивішена табличка жовтого кольору з написом: "Обережно! Бодлива корова" або "Обережно! Б'є ногами".

3.3. При підході до тварин обов'язково окликніть їх спокійним голосом. Не можна тварин грубо гукати, дражнити, бити, різко сідати назад і повертати. Грубе поводження з тваринами може спричинити захисні різкі рухи та травмування.

3.4. Годування та напування тварин проводите тільки з боку кормового проїзду, не заходячи в верстат. Особливо це стосується бугаїв-плідників, корів, молодняку ​​на відгодівлі.

3.5. При необхідності входу в верстат в той час, коли там знаходяться тварини (огляд або видалення захворілої тварини, ремонт обладнання, огорож тощо), входьте тільки вдвох, причому робітник, що страхує, повинен мати засоби для відлякування тварин (електростек, палицю).

Чистити верстати слід без тварин або відокремлювати їх переносним щитом.

3.6. При догляді за телями і первотелками, при привчанні їх до доїння дотримуйтесь обережності, як при поводженні із заздалегідь непокірними тваринами.

3.7. При вирощуванні телят методом групового підсмоктування як годувальниці використовуйте корів зі спокійним характером.

3.8. З коровами і телицями, які перебувають у полюванні, звертайтеся обережно, як із явно агресивними тваринами. При підході до тварини окликніть його спокійним голосом.

3.9. При переведенні тварини в манеж для штучного запліднення або ручної злучки йдіть збоку, тримаючи тварину на короткому приводі.

3.10. При використанні замороженої сперми перед початком запліднення огляньте посудину Дьюара і переконайтеся в його справності. Ознакою порушення герметичності судини Дьюара є утворення на поверхні інею.

3.10.1. Вводьте каністри зі спермою, пінцет та інші інструменти в рідкий азот повільно, щоб уникнути його розбризкування при зіткненні з відносно теплими предметами.

3.10.2. При вилученні спермодоз із рідкого азоту на 1 - 2 с затримайте інструмент у верхній частині горловини судини для випаровування залишків азоту.

3.11. При допомозі суворо виконуйте вказівки та команди ветеринарного фахівця.

3.11.1. Перед початком родового процесу підлогу стійла і канал гноєвидалення застелите чистою підстилкою, вчасно прибирайте слизькі місця. Не знаходитесь в безпосередній близькості до голови та кінцівок корови.

3.11.2. При наданні допомоги при патологічних пологах кінці мотузки не намотуйте на руку.

3.11.3. При виправленні неправильно розташованих голови або кінцівок плода слідкуйте за поведінкою корови, щоб вона різко не піднялася та не завдала травми.

3.12. При вході та виході тварин двері в приміщеннях, секціях, загонах слід відчиняти на всю ширину і закріплювати, перебуваючи при цьому збоку від дверей у безпечному місці, щоб тварини не могли завдати травми.

3.13. Під час роботи гноєприбирального транспортера, розміщеного у відкритому каналі, забороняється випускати із приміщення та впускати до нього тварин.

Догляд за биками-виробниками. Взяття та зберігання сперми

3.14. Обслуговуючи бика-виробника, твердо пам'ятайте, що він може бути небезпечним і при порушенні вимог безпеки може завдати травми, у тому числі смертельної. Травма може бути завдана головою, рогами, кінцівками, хвостом, тулубом тварини.

3.15. Огляньте та перевірте стан та справність огородження стійла бика, надійність двостороннього прив'язі-нашийника, кожного ланцюга, карабінів, стан носового кільця та кріплення його до рогів, справність палиці-водила та іншого інвентарю та пристроїв, що застосовуються при обслуговуванні бика-виробника. Довжина палиці-водила має бути не менше 2 м.

Огляд робіть з боку кормового чи евакуаційного проходів, не заходячи в верстат.

3.16. Огляньте шляхи прогону бика в манеж або на вигульний майданчик, переконайтеся, що вони чисті, сухі, не захаращені сторонніми предметами.

3.17. На шляху прогону бугаїв-плідників на взяття насіння або на прогулянку повинні бути острівці безпеки та захисні огородження. Перевірте справність та надійність їх.

Острівці безпеки повинні бути виготовлені із сталевих труб діаметром 75 - 100 мм, довжиною не менше 2 м, встановлених вертикально на відстані 0,4 м один від одного. Нижні кінці труб повинні бути загорнуті в бетон на глибину не менше 0,5 м.

3.18. Зверніть увагу на поведінку бика. Якщо бик перебуває у збудженому стані, виявляє занепокоєння – виявите причину та усуньте її.

3.19. Поводитися з биком-виробником слід ласкаво, але твердо та впевнено. Недбале і невпевнене звернення розвиває у бика рефлекс переслідування людини. Грубе звернення, порушення порядку дня, режиму використання та нерегулярне проведення мотиву викликають у тваринного прояв буйного характеру, розвиток оборонного рефлексу. Забороняється кричати на бика, дражнити і бити його, завдавати біль, різко повертаючи носове кільце або смикаючи за нього, застосовувати в присутності бика пахучі речовини.

3.20. Необхідні болючі лікувальні процедури слід проводити в санітарному одязі, після чого змінити його на спеціальний. Бик має бути надійно зафіксований. Працівники, які безпосередньо доглядають бика, не повинні брати участь у проведенні хворобливих процедур.

3.21. Не допускайте появи у приміщенні бичатника і тим більше біля стійла та у манежі сторонніх людей та тварин.

3.22. Привчання бика до нових працівників годі було проводити у дні взяття насіння. Новий працівник або оператор (скотар) після тривалої перерви (10 - 12 днів і більше) повинен починати роботу з догляду за биком з годування його смачним кормом (концентрати, коренеплоди).

3.23. Перш ніж зайти в стійло бика для збирання, чищення та миття тварини, переведіть його на коротку прив'язь, зафіксуйте його голову додатковим ланцюгом із карабіном з боку кормового проходу. При своєму контакті не повертайтеся до бика спиною.

3.24. Обслуговувати бика з неспокійною, злою вдачею (про що має нагадувати вивішений із зовнішнього боку стійла трафарет жовтого кольору з попереджувальним написом) слід, одягнувши на нього наглазники і міцно закріпивши на кінцях рогів дерев'яну пластину.

3.25. Перед виведенням бика з приміщення закрийте ворота вигульних і скотарів, усуньте всі перешкоди на шляху прямування бика і не допускайте відхилення його від встановленого маршруту. Не допускайте зустрічного або перехрещуваного руху бугаїв. Не виводьте одночасно з биками корів.

3.26. Виводьте бика зі стійла за привід з карабіном, зачепленим за кільце нашийника, злегка притримуючи бика за носове кільце ціпком-водилом. З подвійного прив'язі бик знімається тільки після зачеплення палиці-водила за носове кільце.

3.27. Не допускається: вести бика без страховки ціпком-водилом; за привід, прикріплений до носового кільця; перебувати попереду бика або поблизу його голови; знімати з подвійного прив'язі без попереднього зачеплення ціпком-водилом за носове кільце.

3.28. Биків-виробників слід прогулювати на спеціальних майданчиках, що забезпечують їм активний маціон, або за вказівкою керівника робіт на індивідуальних двориках на прив'язі. Бик повинен бути прив'язаний ланцюгом, закріпленим за допомогою карабіна одним кінцем за кільце нашийника, іншим - за скобу або стійку біля входу. Довжина ланцюга має бути не більше 2,5 м, щоб забезпечити вільне зачеплення ціпком-водилом за носове кільце, не заходячи на майданчик. Не заходьте на майданчик, де є незафіксований бик.

Групові прогулянки на вигульному майданчику допускаються тільки для бугаїв зі спокійною вдачею.

3.29. По завершенні прогулянки бика заведіть у стійло, зафіксуйте з боку кормового проходу подвійною прив'яззю і тільки після цього відчепіть від нашийника привід і виведіть палицю-водило із зачеплення з носовим кільцем. Носове кільце прикріпіть ременем до рогів.

3.30. При появі у бика агресії по відношенню до працівника, що його обслуговує, необхідно змінити колір спеціального одягу, або перевести бика на інше місце, або змінити обслуговуючого працівника.

3.31. Перед переведенням бика на нове місце слід витримати його кілька днів на скороченому раціоні, на новому місці відразу дати смачний корм, щоб нова обстановка асоціювалася у бика з отриманням ласощів.

3.32. Отримувати насіння від бугаїв-плідників необхідно у спеціально обладнаних приміщеннях. При взятті насіння на живу підставку (другого бика) в манежі повинні знаходитися технік і два скотарі, що обслуговують биків, а при взятті насіння на опудало - технік і один скотар. Скотники повинні забезпечувати безпечну поведінку бугаїв.

3.33. Технік із взяття насіння повинен обслуговувати лише постійно закріплену за ним групу бугаїв. Це необхідно для вивчення особливостей кожного бика та індивідуального підходу до них.

3.34. Перед взяттям насіння огляньте верстат, переконайтеся в його справності, перевірте міцність і безпеку роботи верстата, що фіксує пристрій. Технік повинен оглянути штучну вагіну, щоб не було задирок, гострих країв, які можуть завдати біль бику і викликати агресивність.

При взятті насіння дотримуйтесь тиші і не допускайте присутності сторонніх осіб.

3.35. Не вводіть у манеж більше двох бугаїв одночасно.

3.36. При підготовці до взяття насіння (чистки, обмивання, обтирання, підв'язування фартуха) не нахиляйтеся до бика.

3.37. Виводьте бика з манежу лише після того, як він заспокоїться.

3.38. Не допускається проведення вільної злучки, коли бик випускається в стадо корів. Необхідно застосовувати лише ручну случку. При цьому бика за привід і за допомогою палиці-водила, зачепленої за носове кільце, виводять у манеж, обладнаний фіксаційним верстатом, який міститься корова. За відсутності фіксаційного верстата корову слід прив'язати до стовпа. Під час садка палицю-водило відчіплюють від носового кільця, притримуючи бика за привід. Після закінчення трапляння палицю-водило знову зачіплюють за носове кільце і ведуть з манежу спочатку бика, а потім - корову.

3.39. При заморожуванні сперми застосовуйте лише справні судини Дьюара. Пошкоджений посуд Дьюара звільніть від сперми і рідкого азоту, що зберігається в ньому, а потім поставте на відігрівання протягом не менше трьох діб в ізольоване приміщення з хорошою вентиляцією.

Не знаходитесь у приміщенні, де проводиться відігрів судин Дьюара.

3.40. Під час роботи з рідким азотом використовуйте щитки для захисту обличчя або захисні окуляри. Рукавиці або рукавички повинні легко сходити з рук; штанини штанів або комбінезону повинні бути напущені поверх черевиків або халяв чобіт.

3.41. Забороняється працювати з рідким азотом поодинці.

3.42. Заповнення судини Дьюара рідким азотом із транспортної ємності за допомогою гнучкого металевого шланга робіть так, щоб його нижній кінець був опущений до дна судини. Це запобігає викиданню струменя рідкого азоту та металевого шланга з горловини судини.

3.43. Заповнення судини Дьюара рідким азотом з іншої посудини робіть через широку металеву вирву, уникаючи проливання його.

3.44. Заливання рідкого азоту в судини Дьюара, що мають внутрішню температуру, що дорівнює температурі навколишнього повітря, робіть повільно, невеликими порціями з паузами в 5 - 6 с.

Швидке наповнення судин Дьюара може призвести до викидів рідини і стати причиною задухи або опіків.

3.45. При випадковій протоці рідкого азоту негайно відчиніть двері, звільніть приміщення від людей та увімкніть вентиляцію.

3.46. Не заглядайте в горловину судини Дьюара у його заповнення. Заправку судини закінчуйте з появою перших бризок азоту на горловині судини.

3.47. Закривайте судини Дьюара тільки кришками, що призначені для них.

3.48. При перенесенні та транспортуванні судин Дьюара не допускайте їх падіння, ударів, різких поштовхів, щоб не спричинити пошкодження судин та викиду рідкого азоту.

3.49. Для запобігання вибуху судини Дьюара забороняється:

  • встановлювати їх поблизу нагрівальних приладів;
  • видаляти із судини Дьюара рідкий азот шляхом його випаровування;
  • використовувати рідкий азот без сертифіката, що видається заводом-виробником;
  • використовувати рідкий азот без аналізу після 12 дозаправок судини Дьюара. Після дванадцятої дозаправки необхідно зробити холодну промивку судини Дьюара (вміст судини повністю виливається і посуд заправляється знову рідким азотом);
  • використовувати судини Дьюара як тару для інших рідин;
  • протирати внутрішню порожнину судини ганчіркою та іншим обтиральним матеріалом органічного походження. Дозволяється застосовувати тільки йоржі із синтетичного волосся або поролону.

Паща худоби

3.50. Перед початком пасовищного періоду обстежте та підготуйте місця випасу тварин: очистіть пасовище від сторонніх предметів (дроту, каміння, колючого чагарника тощо), засипте або огородіть ями, старі колодязі.

3.51. Огляньте та підготуйте місця водопою тварин. Підхід до води має бути досить широким, рівним, пологим, з ухилом, що не перевищує 6%. Берег водоймища не повинен бути болотистим, топким і повинен бути захищений від обвалення.

3.52. При пасовищному вмісті ВРХ гурти слід формувати з тварин одного віку та статі. Гурти тварин м'ясного спрямування можуть складатися з корів-годувальниць та телят молочного періоду.

3.53. Вміст бика-виробника у загальному стаді на пасовищах (крім відгінних пасовищ для нагулу худоби м'ясного спрямування) забороняється.

3.53.1. Бик-виробник у літній період при пасовищному утриманні ВРХ повинен перебувати у бичатнику або на прив'язі в окремому верстаті в корівнику.

3.53.2. У літньому таборі для бика-виробника повинні бути вигороджені секція або верстат, обладнані годівницею та водопійним коритом, де бик може утримуватися безприв'язно або на прив'язі. Для захисту від сонячних променів та атмосферних опадів має бути передбачений навіс.

3.54. Для підгону худоби при пасти використовуйте ремінний батіг. Не допускається підганяти тварин колючими, різальними та іншими гострими предметами, застосовувати короткі палиці, гумові шланги та інші підручні засоби.

3.55. Пасти стадо худоби слід не менше ніж удвох. При пащі використовуйте тільки об'їжджених, непокірних коней.

3.56. При випасанні на коні перед посадкою в сідло кінь нагнітайте, перевірте правильність сідловки і міцність попруги. Після того, як підтягнули попруги, підганяйте довжину стремена. Для звичайної їзди довжина путліща визначається за довжиною витягнутої руки. Їзда в сідлі допускається тільки у взутті, що вільно входить у стремено.

3.57. Підсідланий кінь виведіть зі стайні на поводу. Не сідайте на коня в стайні або будь-якій іншій будівлі, не виїжджайте і не в'їжджайте в нього верхи на коні.

3.58. Перебуваючи в сідлі, не розпускайте поводи і не втрачайте керування конем. Не допускається намотувати поводи на руку.

3.59. При випасанні худоби із застосуванням електроогорожі дотримуйтесь наступних вимог:

3.59.1. Підключайте електроогорожу до джерела живлення напругою не більше 6 В.

3.59.2. Не торкайтеся проводів електроогорожі, що знаходиться під напругою, особливо в сиру погоду або дощ.

3.59.3. Під дротом електроогорожі періодично скошуйте траву, попередньо відключивши напругу.

3.59.4. Дріт електроогорожі не повинен стикатися з металевими предметами, що не входять до складу огорожі.

3.59.5. Поблизу електроогорожі не влаштовуйте місця відпочинку, не виконуйте будь-які роботи, не пов'язані з обслуговуванням установки.

3.59.6. Не прокладайте поблизу електроогорожі пішохідних і проїжджих доріг. Вони повинні бути віддалені від огорожі не менше ніж на 1 м.

3.59.7. Технічний огляд та усунення несправностей електроогорожі проводьте тільки після вимкнення живлення.

3.60. Щоб запобігти виникненню пожежі на пасовищі, не залишайте незатушені вогнища, не розводьте вогонь при сильному вітрі, поблизу посівів зернових, сінокосів, дерев'яних та інших об'єктів, що легко згоряються.

Навантаження та транспортування кормів

3.61. Під час роботи фуражиру забороняється:

  • перебувати перед подрібнюючим барабаном та в зоні його роботи;
  • вмикати агрегат без попереднього сигналу;
  • оглядати та регулювати робочі органи;
  • робити підкопи та створювати козирки з корму.

3.62. При навантаженні силосної маси грейферним навантажувачем встановіть навантажувач так, щоб він мав достатню стійкість, забезпечував широкий фронт робіт, максимальне заповнення вантажозахоплювального органу, зручність навантаження транспортних засобів.

3.63. Перед початком роботи подайте попереджувальний сигнал. Під'їхавши до корму, що занурюється, встановіть навантажувач у робоче положення, поставте трактор і кормороздавальник на гальма, розфіксуйте бульдозерну лопату.

Домкрати і лопату бульдозерну необхідно опустити до упору на опорну поверхню, повернувши ручки управління у відповідне положення.

3.64. Встановіть ручки керування підйомом і поворотом стріли та надставки, поворотом рукояті відкривання та закривання грейфера у відповідне положення і підведіть грейфер до матеріалу, що занурюється, захопіть вантаж і завантажте його в транспортний засіб.

3.65. Забороняється перебувати в радіусі повороту стріли навантажувача, навантажувати навантажувач понад його вантажопідйомність.

3.66. Якщо вибірка силосу не проводилася з траншеї кілька днів, відновлювати її слід тільки після огляду траншеї бригадиром або іншим керівником робіт. Навислі козирки корму треба обрушити робочим органом навантажувача, встановленого на безпечній відстані, або довгим ліжком і подібними підручними засобами, перебуваючи внизу траншеї.

3.67. Вивантаження силосу (сенажу) з вежі допускається розпочинати лише після закінчення періоду ферментації.

3.68. Зніміть герметизуючу плівку тільки в ізолюючому протигазі та під наглядом іншого оператора.

3.69. Роботу з розвантаження корму проводіть у такому порядку:

3.69.1. Перед вивантаженням корму переконайтеся у відсутності людей у ​​вежі. Перевірте занулення обладнання, на пусковому пристрої розвантажувача вивісіть табличку: "Не вмикати! Працюють люди".

3.69.2. Відкрийте вивантажувальні люки вище рівня маси та двері на куполі, увімкніть вентилятор пневмотранспортера та провентилюйте вежу протягом 1 години. За наявності приладів контролю газового складу повітря слідкуйте за їх показаннями.

3.69.3. Входити та знаходитися у вежі при опусканні розвантажувача та під час роботи його забороняється.

3.69.4. При пневматичному способі вивантаження на безпечній відстані від падаючої маси.

3.70. Завантажувати кормороздавач починайте від заднього (далекого) борту. При необхідності можна збільшити зону завантаження, користуючись важелем повороту ручки робочого органу.

3.71. Закінчивши навантаження в радіусі дії стріли, підніміть бульдозерну лопату та домкрати, встановіть стрілу в транспортне положення і тільки після цього переїжджайте на місце завантаження.

3.72. Роботи, що виконуються за допомогою бульдозерної лопати, проводіть лише при відчепленому кормороздавачі. Перед початком роботи домкрати підніміть, стрілу та надставку встановіть на опору та підставку, лопату бульдозерну розфіксуйте.

3.73. У нічний час виконувати роботи дозволяється лише за умови достатнього освітлення, якщо його недостатньо, слід користуватися переносним світильником.

3.74. Після закінчення роботи навантажувач встановіть у транспортне положення.

3.75. Роботи, пов'язані з технічним обслуговуванням, усуненням несправностей, очищенням від бруду, робіть тільки при зупиненому двигуні.

3.76. Демонтаж навантажувача можна виконувати лише в тому випадку, якщо стріла повернена в зону, близьку до поздовжньої осі агрегату при опущеному робочому органі.

3.77. Перед завантаженням огляньте кузов кормороздавача, щоб у ньому не знаходилися випадково люди або сторонні предмети.

3.78. Під час завантаження кормороздавача дотримуйтесь таких вимог безпеки:

  • виконуйте вказівки оператора, який здійснює завантаження кормороздавача;
  • не допускайте попадання корму на поперечний транспортер, оскільки це може спричинити забивання вивантажувального вікна кормороздавача;
  • не допускайте попадання сторонніх предметів у кузов кормороздавача;
  • не перевантажуйте кормороздавач кормами понад вантажопідйомність, встановлену заводом-виробником;
  • не допускайте завантаження кормороздавача нездрібненим або змерзлим кормом.

3.79. Звільняючи тюк сіна або соломи від шпагату або дроту, покладіть його у стійке, зручне для роботи положення. Перерізайте шпагат рухом ножа від себе.

3.80. Під час перекушування дроту на тюку гострогубцями утримуйте дріт з двох сторін від місця перекушування, оскільки незафіксовані кінці можуть пружинити і завдати травми.

3.81. Не перевіряйте пальцем гостроту леза ножа чи гострогубців.

3.82. Ніж та гострогубці для перерізання шпагату та дроту зберігайте у справних, міцних чохлах чи піхвах у шафі чи ящику.

3.83. Дріт, що звільнився, або шпагат зберіть і складіть в певному місці. Не допускайте попадання шматків дроту в корм, це може призвести до травмування рук при збиранні залишків корму з годівниці, а також травмування і загибель тварин.

3.84. Перед транспортуванням кормів до місця роздачі перевірте комплектність і справність трактора та кормороздавача. Перевірте наявність гальмівних черевиків.

3.85. Перевірте комплектність та справність причіпного пристрою трактора та кормороздавача. Тягово-зчіпний пристрій кормороздавача повинен мати справну регульовану опору та ресору для утримання дишла у заданому положенні.

3.86. Штирі для з'єднання трактора з кормороздавачем повинні відповідати за товщиною отворам у петлях причепа та вилці трактора.

3.87. Переконайтеся в наявності та справності шлангів та трубок гідросистеми, захисного кожуха на телескопічній карданній передачі, страхувального ланцюга (троса), щитків, що огороджують, на ланцюгових передачах та на приводі поздовжнього транспортера.

3.88. Перевірте справність та роботу ходової частини, кермового керування, гальмівної системи, електроустаткування та сигналізації агрегату.

3.89. На кронштейнах кабіни трактора встановіть оглядові дзеркала так, щоб з робочого місця тракториста можна було спостерігати за роботою поперечного транспортера.

3.90. Агрегатування кормороздавача з трактором виконуйте в такій послідовності:

  • перевірте надійність утримання дишла кормороздавача у потрібному положенні;
  • при під'їзді трактора до кормороздавача заднім ходом не допускайте знаходження людей між ними;
  • при агрегатуванні трактора з кормороздавачем за участю причіпника трактор до причіпного пристрою роздавача подавайте на малій швидкості з напіввимкненою муфтою, при цьому уважно стежте за діями причіпника;
  • після завершення під'їзду до кормороздавач трактор надійно загальмуйте і встановіть важіль коробки передач в нейтральне положення;
  • суміщення отворів причіпних пристроїв трактора та кормороздавача перевіряйте та робіть монтажним брухтом;
  • встановіть штир та надійно зафіксуйте його;
  • при суміщенні отворів та установці штиря знаходитесь поза зоною можливого падіння дишла кормороздавача;
  • встановіть страхувальний ланцюг. Переконайтеся, що зчеплення трактора з кормороздавачем надійне та виключає мимовільне роз'єднання.

3.91. Перевірте справність та надійність кріплення захисного кожуха телескопічної карданної передачі; головного гальмівного циліндра у спеціальному гнізді на дишлі кормороздавача, а штепсельної вилки – у розетці на задній стінці кабіни трактора.

3.92. З трактором агрегатуйте лише один кормороздавач.

3.93. Постійно стежте за справністю гідросистеми та причіпних пристроїв трактора та кормороздавача.

3.94. Перед початком руху агрегату подайте попереджувальний сигнал та переконайтеся, що поблизу немає сторонніх осіб.

3.95. Перевірте роботу кормороздавача на холостому ходу в такій послідовності:

  • переконайтеся у відсутності поблизу агрегату сторонніх осіб та тварин;
  • подайте звуковий сигнал і увімкніть плавно вал відбору потужності, поступово збільшуючи частоту обертання колінчастого валу двигуна до номінальних обертів.

3.96. Перевірте роботу гальмівної системи кормороздавача. При гальмуванні обидва передні колеса повинні одночасно блокуватись.

3.97. Приєднуйте телескопічний карданний вал кормороздавача до валу відбору потужності трактора безпосередньо перед роздачею корму. У всіх інших випадках карданний вал має бути встановлений у транспортне положення.

3.98. При транспортуванні кормів гужовим транспортом запрягайте коней лише у справні візки, сани.

При керуванні конем правильно виконуйте такі прийоми:

  • віжки тримайте обома руками, не допускаючи їх провисання та нерівномірного натягу;
  • при рушанні з місця дайте команду коня понуканням, легким рухом віжків;
  • щоб зупинити коня, м'яко натягніть віжки. При необхідності робіть це енергійніше і твердіше, але без ривка;
  • Для повороту в русі натягніть віжки сторони повороту, не послаблюючи при цьому натяг іншої віжки.

3.99. Місце для їздового транспортного засобу повинно мати міцну опору для ніг.

3.100. При в'їзді до приміщення треба поспішати і завести коня на поводі.

Приготування кормів та кормосумішей

3.101. Не допускається переробка зерна без очищення від металевих та інших твердих домішок (каменів, піску, скла тощо).

3.102. Переконайтеся в надійності кріплення та правильності балансування молотків, ріжучих та інших робочих органів машини, наявності мастила у вузлах тертя (редукторах, підшипниках та ін.), а також у відсутності на транспортерах, що подають, у бункерах та живильниках сторонніх предметів.

3.103. Переконайтеся в наявності захисних огорож, відсутності людей поблизу площини обертання ротора та викидної горловини, подайте попереджувальний сигнал і увімкніть дробарку на холостому ходу для виявлення прихованих недоліків та їх усунення.

3.104. При підвищеній вібрації, що виникає при нерівномірному зносі молотків або частковій їхній поломці (розбалансування ротора), машину негайно зупиніть та замініть зношені деталі з дотриманням вимог балансування.

3.105. Зависають у бункері і застрягають у приймальній горловині продукти проштовхуйте за допомогою проштовхувача довжиною не менше 1 м, виконаного з деревини або пластмаси, що легко руйнуються у разі захоплення.

3.106. При забиванні циклону кормом зупиніть дробарку, перевірте стан шлюзового затвора, очистіть затвор та циклон.

3.107. Очищення ковшів норії, магнітного сепаратора та інших робочих органів, що забиваються, транспортуючих пристроїв проводьте на вимкненому обладнанні за допомогою чистиків, щоб виключити попадання рук, ніг, одягу в зону дії робочих органів.

3.108. Усі регулювання, технічне обслуговування та очищення від забивання робочих органів машини виконуйте тільки при вимкненому і повністю зупиненому двигуні із застосуванням заходів, що захищають від випадкового запуску машини. На пусковий пристрій вивішуйте табличку: "Не вмикати! Працюють люди".

3.109. Після виходу двигуна на номінальні обороти (визначається на слух, по тахометру, амперметру в залежності від конструкції машини) увімкніть вивантажувальний шнек дробарки і повільно відкрийте засувку на живильному бункері або увімкніть транспортер живлення. Забезпечте рівномірність подачі зерна дозатором або встановленням важеля живильника у потрібне положення.

3.110. У процесі роботи слідкуйте за справністю та режимом роботи машини, аспіраційних установок, електроустаткування, не допускайте перегріву підшипників та корпусу машини, появи сторонніх шумів.

Не залишайте обладнання без нагляду.

3.111. При зупинці машини спочатку припиніть подачу продукту (вимкніть живильник або закрийте заслінку), а потім, переконавшись, що подрібнений продукт перестав надходити, вимкніть двигун.

3.112. Пам'ятайте: машини мають інерційний хід і до їх повної зупинки не можна відкривати люки шлюзових затворів, кришку дробильної камери, підтягувати різьбові з'єднання та проводити будь-які види технічного обслуговування.

3.113. У процесі механічного випуску зерна та інших сипучих матеріалів з бункерів, силосів і складів забороняється проникати будь-кому в сховища. Бункери, силоси, люки повинні бути постійно закриті кришками, а бункерні ємності складів – захисними ґратами. Оглядові люки повинні бути обладнані захисними ґратами. Приямки транспортерів мають бути обгороджені.

3.114. Спуск у бункери, силоси та сховища глибиною понад 2 м повинен проводитися тільки за нарядом-допуском за участю керівника робіт та страхуючої особи з використанням спускної лебідки, запобіжного поясу та за необхідності (висока запиленість, наявність продукту, що гниє тощо) шлангового протигазу . Завантаження ємності продуктом під час спуску та знаходження там людини має бути виключено.

3.115. У приміщенні, де розміщено подрібнювач, сировину та продукти переробки, не куріть і не користуйтеся відкритим вогнем.

3.116. При високому рівні шуму та тривалій роботі (більше 0,5 год) користуйтеся засобами захисту слуху – берушами, антифонами, а при підвищеному пиленні – окулярами та респіраторами.

3.117. При кожній зупинці обладнання видаляйте борошняний пил з машини, обладнання. Періодично робіть вологе прибирання та провітрювання приміщення, зволожуйте повітря водою з пульверизатора або розбризкуванням, щоб уникнути створення вибухонебезпечної концентрації пилу в повітрі.

3.118. При подрібненні стеблинних кормів встановіть продуктопровід подрібнювача та козирок у потрібне положення, що виключає розкидання корму та можливість травмування працівників.

3.119. Увімкніть подрібнювач у роботу натисканням на кнопку "Пуск". При цьому повинна включитись передпускова сигналізація, а потім відбутися запуск електродвигуна подрібнювача.

3.120. Відрегулюйте заслінкою бункера подачу подрібнюваного продукту на конвеєр, що подає, за номінальним навантаженням електродвигуна відповідно до інструкції з експлуатації на машину.

3.121. Подавайте корм на подрібнення рівномірно. Слідкуйте, щоб у подрібнювач разом із кормом не потрапляли камені, палиці та інші сторонні предмети.

3.122. Під час роботи подрібнювача не стійте навпроти викиду маси, оскільки до неї може потрапити твердий предмет і травмувати.

3.123. У процесі роботи слідкуйте за виконанням технологічного процесу, не допускайте забивання дефлекторів.

3.124. При забиванні проштовхуйте корм, що переробляється, в горловину приймального бункера працюючої машини тільки проштовхувачем з ручкою довжиною не менше 1 м.

3.125. Після закінчення роботи дочекайтеся повного очищення подрібнювальної камери від продукту та вимкніть подрібнювач.

Змішування кормів

3.126. Перед увімкненням змішувача переконайтеся, що в бункері змішувача і на вивантажувальних та завантажувальних транспортерах немає сторонніх предметів. У процесі роботи систематично слідкуйте за цим.

3.127. Не вмикайте змішувач зі знятим захисним кожухом клинопасової передачі та відкритими дверима шафи ланцюгових передач.

3.128. Перед завантаженням кормів у змішувач переконайтеся, що заслінка вивантажувального транспортера закрита.

3.129. Завантажуйте в змішувач попередньо подрібнені корми з довжиною різання до 3 см. Корми повинні подаватися рівномірно, в них не повинно бути сторонніх включень - каменів, дроту тощо.

3.130. Ступінь завантаження має бути таким, щоб у процесі змішування в обох торців бункера змішувача залишалося порожнє місце для перемішування маси. Надмірне заповнення бункера може призвести до поломки та створити аварійну ситуацію.

3.131. Після завантаження кормами ємності змішувача щільно закрийте завантажувальний люк.

3.132. Пуск змішувача здійснюється вмикачем, розташованим на торцевій стінці.

3.133. Для вивантаження кормосуміші із бункера змішувача рукояткою відкрийте вивантажувальну заслінку. При цьому автоматично вмикається вивантажувальний транспортер і кормосуміш подається на транспортер похилий і вивантажується в транспортний засіб.

3.134. Продуктивність вивантаження регулюйте заслінкою. Поправляйте корм, що застряг, тільки дерев'яним чистиком. Забороняється використовувати для цього вила, лопату, інші металеві підручні предмети.

3.135. Після вивантаження кормосуміші закрийте заслінку. Зупинка змішувача здійснюється вимикачем, розташованим на торцевій стінці, та відключенням електроживлення змішувача у розподільчій шафі.

3.136. Не вмикайте та вимикайте електродвигун змішувача під час змішування та вивантаження. Це призводить до перевантаження електромережі і може спричинити аварію.

3.137. При зрізанні запобіжного штифта бункер змішувача необхідно розвантажити вручну.

3.138. Під час роботи в зимових умовах перед пуском змішувача прокрутіть вручну вивантажувальний транспортер. Якщо полотно транспортера не провертається, скребки, що примерзли, і ланцюг відірвіть від жолоба.

3.139. Наприкінці зміни змішувач та транспортери прокрутіть вхолосту, звільняючи від залишків корму. Вивантажувальне вікно, щоб уникнути примерзання в зимовий час, залиште відкритим.

3.140. Технічне обслуговування, регулювання та усунення несправностей виконуйте тільки при відключеному від електромережі двигуні. На пристрій слід вивісити табличку з написом: "Не включати! Працюють люди".

Приготування замінника молока (ЗЦМ)

3.141. При приготуванні ЗЦМ на установці типу АЗМ-0,8 заповніть ємність холодною водою. Кількість залитої води визначте за вказівником рівня.

3.142. Натисканням кнопки включення запустіть в роботу мішалку і засипте в ємність змішувача комбікорм, для чого відкрийте заслінку та увімкніть електродвигун завантажувального шнека.

3.143. Після закінчення завантаження вимкніть шнек і закрийте заслінку. При цьому мішалка залишається увімкненою.

3.144. Подачу пари виконуйте при щільно закритих кришках горловин і люків. Перед подачею пари переконайтеся в наявності та справності ущільнювачів між кришкою та корпусом агрегату та працездатності пристосування для його легкого відкривання.

3.145. Для подачі пари в змішувач відкрийте вентиль подачі пари та по термометру ведіть контроль за температурою нагрівання суміші. Температура повинна перевищувати 85 - 90 °C.

3.146. Після досягнення заданої температури перекрийте вентиль подачі пари та залиште суміш для осолодження. Під час осолодження через кожні 10 – 15 хв. вмикайте мішалку для перемішування суміші.

3.147. Для охолодження маси в сорочку змішувача прямує холодна вода. В охолоджену масу додаються премікси та перемішуються мішалкою.

3.148. Перед відкриванням кришки агрегату закрийте паровий вентиль на вході, прочистіть отвір у патрубку для зливу конденсату, відкрийте вентиль та переконайтеся, що конденсат виходить без тиску.

3.149. При зливі конденсату переконайтеся, що навпроти зливного отвору немає людей.

3.150. Відкривайте кришку обережно, при цьому треба стояти з того боку, в яку вона відкривається.

3.151. При використанні для приготування ЗЦМ гарячої води остерігайтеся розбризкування її, для чого постійно стежте за герметичністю з'єднання патрубків та шлангів, справністю кранів.

3.152. При завантаженні та обслуговуванні верхньої частини агрегату з приготування ЗЦМ користуйтеся сходами з перилами або стійкою підставкою.

3.153. Наповнюючи напувалки або ємності за допомогою заправного пістолета, не допускайте розбризкування ЗЦМ, що може призвести до утворення слизьких місць на підлозі. Тому пролиту суміш посипте піском або тирсою і негайно заберіть.

3.154. Після закінчення готового продукту промийте агрегат спочатку холодною водою, потім миючим розчином і прополощіть теплою водою. Операції промивання агрегату проводьте механічним шляхом, включаючи короткий час мішалку.

Роздача кормів

3.155. При в'їзді у тваринницьке приміщення та виїзді з нього переконайтеся, що ворота повністю відчинені та зафіксовані, на шляху руху немає людей, тварин, сторонніх предметів.

3.156. При роздачі кормів стаціонарним кормороздавачем перед включенням у роботу кормороздавальної лінії або будь-якої частини її з пульта управління подайте попереджувальний звуковий або світловий сигнал.

3.157. Не допускайте перевантаження стаціонарних корморозвідних установок, а також потрапляння на них сторонніх предметів (каменів, уламків дощок, металевих предметів тощо), інструментів, інвентарю, що може призвести до поломок та виникнення травмонебезпечної ситуації.

3.158. При обслуговуванні відкритих кормових транспортерів переходьте через них перехідними містками.

3.159. Очищення при забиванні кормом тросо-шайбових, шнекових, скребкових корморозвідних установок виконуйте при відключеному електроприводі із застосуванням чистиків з дерев'яною або пластмасовою рукояттю. На пусковий пристрій вивісіть табличку: "Не вмикати! Працюють люди".

3.160. З метою усунення запиленості повітряного середовища робочої зони при роздачі сипких кормів постійно стежте за герметичністю обладнання та ефективністю вентиляції.

3.161. При транспортуванні кормів гужовим транспортом роздачу корму здійснюйте при повній зупинці транспорту, перебуваючи на підлозі.

3.162. При транспортуванні кормів за допомогою ручного візка дотримуйтесь наступної послідовності операцій та вимог безпеки:

  • перед завантаженням візок поставте на кормовий майданчик у стійке положення;
  • розташовуйте вантаж у візку так, щоб при його русі виключалася можливість його випадкового усунення або падіння;
  • при переміщенні візка штовхайте його попереду себе на такій відстані від годівниць, дверей, обладнання, яке б унеможливлювало травмування рук;
  • не робіть різких поворотів візка, щоб уникнути його перекидання.

Напування худоби

3.163. Поїлки повинні забезпечувати вільне напування худоби у будь-який час.

При нестачі води або напувалок, щоб уникнути нудьгування тварин водопою, організуйте по черзі.

3.164. Утримуйте напувалки у справному стані, не допускайте підтікання води.

3.165. При очищенні напувалок від забруднень, що потрапили в них, користуйтеся чистиками.

3.166. При напуванні худоби з автонапувалок або водопійних корит на вигульних або кормових майданчиках в зимовий час регулярно сколюйте льоду.

3.167. Заповнення водопійних корит водою виробляйте без тварин. При необхідності заповнення корити водою у присутності тварин не стійте на шляху їхнього руху.

3.168. Пересувна напувалка на місці водопою повинна бути загальмована.

3.169. Криниці з будь-яким способом підйому води повинні бути обгороджені та закриті кришками. Кригу навколо них регулярно сколюйте, підходи до криниці посипайте піском.

3.170. Місце забору води з поверхневих вододжерел має бути досить широким для під'їзду та розвороту транспортного засобу, що агрегатується з водороздавачем; під'їзд до води має бути рівним, пологим, з ухилом не більше 12°; берег водоймища повинен бути захищений від обвалення.

3.171. При випоюванні телятам молока або його замінників на установці для випоювання або з годівниць, обладнаних відроутримувачами, не допускайте розбризкування продукту, щоб уникнути утворення слизьких місць.

Доїння корів

3.172. Перед початком доїння перевірте справність та правильність збирання доїльних апаратів.

3.173. Під час доїння на доїльних установках перевірте справність механізму відчинення дверей доїльних верстатів, захисних огорож, засобів сигналізації.

3.174. Огляньте молокопровід: скляні труби не повинні мати сколів, тріщин.

3.175. Доїння має відбуватися у спокійній обстановці. Поводьтеся з тваринами спокійно, впевнено. Грубе поводження, незвичний шум викликають занепокоєння корів і можуть спричинити травми.

3.176. Вимийте теплою водою з милом руки до ліктя і витріть чистим індивідуальним рушником, надягніть санітарний одяг (халат і косинку).

3.177. Підготуйте доїльний апарат до безпечного доїння:

  • перевірте соскову гуму та молочні шланги. Зношені або пошкоджені деталі замініть;
  • зберіть доїльний апарат у режимі доїння.

3.178. Перевірте та за необхідності відрегулюйте величину вакууму у вакуум-проводі.

3.179. Підключіть доїльний апарат до вакуум-проводу (затискач молочного шлангу повинен бути закритий) і переконайтеся в щільності присмоктування кришки до відра.

3.180. Перевірте роботу пульсатора. Пульсатор повинен працювати чітко, з частотою пульсацій згідно з технічною характеристикою доїльного апарату.

3.181. Відкрийте затискач молочного шланга, переконайтеся у відсутності підсмоктування повітря через молочні склянки. Переконайтеся в наявності пульсацій соскової гуми.

3.182. Підготуйте вим'я до доїння: огляньте його, обмийте вим'я та соски теплою водою (40 - 45 °C) з розбризкувача або відра, витріть рушником насухо і проведіть масаж.

Підготовка вимені до доїння не повинна викликати у тварини хворобливих відчуттів. За наявності тріщин соски змастіть вазеліном чи антисептичною маззю. За наявності маститу доїння з особливою обережністю або за допомогою катетера в окреме відро.

3.183. Перший струмінь молока з кожного соска здаєте вручну в спеціальний кухоль з чорною пластиною на дні і перевірте, чи немає згустків молока, домішок крові. Таке молоко слід злити в окремий посуд.

3.184. У холодну пору року за низької температури доїльні склянки прогрійте у теплій воді.

3.185. Приступаючи до доїння, доїльне відро поставте збоку, ближче до передніх ніг корови. Підключіть апарат до вакуум-проводу та відкрийте вакуумний кран.

3.186. Під'єднуючи доїльні склянки, остерігайтеся ударів задніми кінцівками та хвостом. Особливу обережність виявляйте при доїнні свідомо неспокійних тварин, над стійлами яких прикріплені запобіжні таблички.

3.187. Після закінчення доїння зніміть склянки, для чого підтримуючи однією рукою колектор, іншою закрити затискач молочного шлангу та зняти доїльний апарат.

3.188. Для безпечного перенесення доїльного відра з апаратом повісьте колектор на гачок доїльного відра, а шланг поверніть у бухту і покладіть під ручку доїльного відра.

3.189. Для перевезення фляг з молоком використовуйте спеціальний візок. При переносі вручну переносіть флягу вдвох, не порушуючи норми перенесення важких речей вручну (Додаток 6).

3.190. Під час доїння корів не допускається роздавати корми, включати гноєприбиральний транспортер.

3.191. При проведенні машинного доїння корів застосовуйте безпечні засоби усунення несправностей обладнання:

3.191.1. Величина вакууму у вакуум-проводі нижче установочної: усуньте підсмоктування повітря, для чого переконайтеся в правильності підключення доїльних апаратів до вакуум-проводу та вимені корів, подивіться, чи немає відкритих молочних кранів у корівнику та молочній. Якщо вжиті заходи є недостатніми, повідомте про несправність слюсарю.

3.191.2. Пульсатор не працює або працює з перебоями:

  • перевірте та за необхідності відрегулюйте вакуумметричний тиск доїльної установки;
  • перевірте ступінь затягування гайки пульсатора і за потреби підтягніть;
  • перевірте правильність складання пульсатора і за потреби зберіть його правильно. При цьому зверніть увагу на наступне: поверхні дифузора, корпусу та клапанів у місцях їхнього дотику мають бути чистими та гладкими;
  • повітряні канали та внутрішні поверхні пульсатора повинні бути чистими; кільце, що ущільнює дросельну канавку, а також мембрана не повинні мати тріщин. За наявності тріщин замініть деталі запасними.

3.191.3. Шум повітря, що підсмоктується, в одному з доїльних апаратів:

  • щільно загорніть розподільник колектора;
  • перевірте справність соскової гуми, молочних та вакуумних трубок. Деталі з дефектами замініть.

3.191.4. Доїльний апарат доїть повільно:

  • прочистіть щілину на нижній площині колектора за допомогою йоржа;
  • перевірте правильність монтажу колектора.

3.191.5. Оглядовий конус під час роботи випадає – обріжте соскову гуму до величини відповідно до мітки на монтажному стрижні.

3.191.6. Відсутнє підсмоктування повітря в колектор доїльного апарату. Молочний шланг та колектор повністю наповнені малорухомим молоком – перевірте справність та чистоту поверхонь мембрани, клапана та отвору під клапан. За потреби замініть або очистіть їх.

3.191.7. Пульсатор пристрою промивання не працює або працює з перебоями:

  • розберіть, промийте всі деталі, замініть зношені деталі чи пошкоджену мембрану;
  • Зберіть пульсатор, звертаючи увагу на щільність закручування гайки та надягання пробки на дно.

3.191.8. Пульсопідсилювач не працює:

  • розберіть, промийте та перевірте мембрану. Пошкоджену мембрану замініть;
  • перевірте правильність монтажу шайб та клапана, за необхідності за допомогою ключа трубного важільного зберіть правильно відповідно до вимог інструкції з експлуатації.

3.191.9. Заклинювання ланцюга транспортера кормороздавача:

  • вимкніть електропривод;
  • вручну або за допомогою реверсу переверніть ланцюг у зворотному, потім у прямому напрямку на одну або кілька ланок. При цьому необхідно стежити за правильним розташуванням ланок ланцюга в канавках зірочки.

3.192. Після закінчення машинного доїння спорожніть молокопровід та систему первинної обробки від залишків молока, для чого виконайте такі операції:

  • витісніть молоко з молокопроводу шляхом впуску повітря через клапани колекторів, відкриваючи їх кожні 5-10 с;
  • тумблером ручного включення увімкніть молочний насос на 7 - 10 с;
  • вимкніть вакуумний насос.

3.193. Залежно від типу доїльної установки промийте доїльні апарати, молокопроводи, молочне обладнання, застосовуючи безпечні способи та прийоми відповідно до вимог, викладених в інструкції з експлуатації.

3.194. При ручному способі доїння корів будьте обережні, враховуючи можливість травмування кінцівками, хвостом, рогами, притискання до перегородок, огорож.

3.195. При доїнні користуйтеся вручну табуретками, підібраними по зросту, фіксаторами для кінцівок і хвоста.

3.196. При перенесенні санітарної рідини для підмивання вимені не допускайте її розплескування. Щоб уникнути попадання води в халяви чобіт не заправляйте спеціальний одяг (штани, комбінезон) в халяви, а напускайте поверх.

3.197. Після доїння кожної корови мийте руки з милом або обполіскуйте дезінфікуючим розчином.

3.198. Перегляд номерів корів під час проведення контрольних дойок та інших зооветмероприємств виконуйте лише з боку кормового проходу. Не нахиляйтеся близько до голови корови під час перегляду вушних номерів на ошийнику.

Первинна обробка молока та зберігання молока

3.199. До первинної обробки молока відносяться:

  • охолодження (для уповільнення життєдіяльності мікроорганізмів, що викликають псування та скисання молока);
  • пастеризація (теплова обробка, що застосовується для знищення мікроорганізмів у молоці);
  • очищення (для видалення механічних та частково бактеріальних домішок).

3.200. На ділянці первинної обробки молока остерігайтеся ураження електричним струмом, опіків парою, гарячою водою, хімічними речовинами (кислотами, лугами), травмування машинами, що рухаються, і рухомими частинами механізмів і обладнання.

3.201. При експлуатації молочних відцентрових насосів застосовуйте безпечні прийоми обслуговування їх та усунення несправностей:

3.201.1. Переконайтеся, що на поверхні насоса та електродвигуна немає жодних сторонніх предметів.

3.201.2. Переконайтеся, що молокопровід на всмоктувальній та нагнітальній стороні зібраний правильно, а також правильно поставлені та перекриті крани.

3.201.3. Пустіть насос на короткий час вхолосту і, якщо в роботі його та електродвигуна немає жодних відхилень, приступайте до перекачування молока.

3.201.4. У процесі роботи насоса періодично перевіряйте нагрівання електродвигуна. При перегріві електродвигуна, шумі, стуку припиніть роботу насоса до усунення причини несправності.

3.201.5. Усувати несправності, знімати огорожу муфтового з'єднання, відкривати кришку, підтягувати сальник слід при повній зупинці насоса.

3.201.6. Після припинення подачі молока вимкніть електродвигун, розберіть насос та ретельно промийте насос та молокопроводи.

3.202. Порядок безпечної експлуатації пластинчастих охолоджувачів молока має бути наступним:

3.202.1. Перевірте стан ущільнювальних гумових прокладок, підключення молочних та розсільних трубопроводів.

3.202.2. Перед пуском пропустіть воду через всю систему встановлення та переконайтеся у її герметичності.

3.202.3. Під час роботи слідкуйте за температурним режимом охолодження. Не допускається заморожування секції охолодження розсолу.

3.202.4. У разі припинення подачі молока негайно припиніть подачу розсолу.

3.202.5. Вимкнення охолоджувача молока в наступній послідовності: перекрийте надходження розсолу, зупиніть насоси для молока і води, від'єднайте розсільний трубопровід, промийте і очистіть установку.

3.203. При експлуатації пастеризаційно-охолоджувальних установок послідовність виконання робіт має бути такою:

3.203.1. Перевірте наявність та стан гумових ущільнювачів кришок, наявність пломби на манометрі та червоної риси на циферблаті, що вказує на гранично допустимий тиск пари.

3.203.2. Щільно закрийте кришку, приєднайте молочні, водяні та парові трубопроводи.

3.203.3. Перед пуском установки увімкніть у роботу молокоочисник і, коли швидкість його обертання досягне необхідної кількості обертів, пропустіть через систему воду, увімкнувши при цьому в роботу молочний насос.

3.203.4. На момент пуску молока в установку сепаратор-молокоочисник повинен працювати на повних оборотах, щоб уникнути переливу молока з барабана в чашу станини.

3.203.5. Після промивання водою увімкніть подачу гарячої води і пари і пустіть молоко на циркуляцію при ручному режимі до досягнення необхідної температури пастеризації, після чого переключіть потік пастеризованого молока з циркуляції на прямий напрямок - в ємність або автоматичний режим.

3.203.6. Парові вентилі відкривайте поступово, тому що при слабо набитих сальниках пара може прорватися та обпалити руки. Не працюйте на пастеризаторі, що дає викид молока та пари.

3.203.7. Під час роботи:

  • стежте за температурним режимом пастеризації та охолодження;
  • контролюйте за манометром тиск пари в паровій сорочці пастеризатора, не допускаючи перевищення вище 0,5 атм.;
  • стежте за виходом конденсату, який не повинен накопичуватись у паровій сорочці;
  • у ванні або танку, звідки подається молоко на пастеризацію, підтримуйте рівень рідини під спускним краном не нижче 30 см.

3.203.8. Під час роботи пастеризатора не допускається:

  • вішати додатковий вантаж на запобіжний клапан;
  • відкручувати затискачі кришок;
  • залишати апарат без нагляду.

3.203.9. Дотримуйтесь наступного порядку зупинки установки:

  • перекрийте надходження пари та розсолу;
  • зупиніть насоси для гарячої води та молока;
  • вимкніть молокоочисник;
  • від'єднайте розсільний трубопровід;
  • промийте соль розсолу холодною водою, після промивання приєднайте розсільний трубопровід;
  • вимкніть інсталяцію.

3.204. Під час обслуговування резервуарів для молока:

3.204.1. Перед заповненням перевірте:

  • чи немає у ємності сторонніх предметів;
  • справність та герметичність водяної сорочки;
  • справність і надійність люків, що закриваються, і ущільнювальної прокладки;
  • наявність та справність блокуючого пристрою на люках резервуарів, що забезпечують зупинку мішалок при підйомі люків;
  • наявність та справність майданчика-підніжки або драбини-драбини (в залежності від висоти ємності) для обслуговування та огляду верхніх частин резервуарів або танків для молока.

3.204.2. Для освітлення внутрішньої поверхні ємності використовуйте переносні лампи з напругою не вище 12 В.

3.204.3. Під час огляду верхніх частин ємності не ставайте на трубопроводи, користуйтеся підніжками чи драбинами.

3.204.4. Після закінчення роботи переконайтеся, що резервуар повністю звільнений від продукту, і приступайте до миття. Порядок миття має бути наступним:

  • закрийте крани трубопроводів та вимкніть електродвигун. Під час миття вмикати мішалку забороняється;
  • перевірте справність миючих форсунок, опустіть їх у горловини резервуарів, закріпіть та увімкніть на пульті управління кнопку "Процес миття".

3.204.5. Щоб уникнути подачі пари, миючих розчинів, води в ємність іншими особами перекрийте крани та вентилі трубопроводів, вимкніть насоси та електродвигуни та вивісіть табличку: "Не вмикати! Працюють люди".

3.204.6. Мити ємності вручну слід при закритих кранах трубопроводів та вимкненому електродвигуні. На кранах та пусковому пристрої електродвигуна мають бути вивішені таблички: "Не вмикати! Працюють люди".

3.205. Під час роботи на центрифузі застосовуйте безпечні прийоми виконання роботи:

3.205.1. Диск лабораторної центрифуги завантажуйте жиромірами симетрично у такій кількості: 2, 3, 4, 6, 8, 9, 10, 12, 14, 15, 16, 18, 20, 21, 22, 24. У тих випадках, коли в диск потрібно завантажити кількість жиромірів, яку неможливо розташувати симетрично, слід закласти додатковий жиромір, аналогічний масою.

3.205.2. Ретельно загвинчуйте пробки жиромірів. При загвинчуванні пробки, струшуванні та відліку жиру за шкалою жиромір обов'язково оберніть рушником, тримайте від себе та оточуючих на відстані витягнутої руки та обов'язково над посудом (тазиком) з водою. Тримайте жиромір за найширшу частину, тому що в місці спаю корпусу з градуйованою трубкою можливий злам і може статися травмування рук.

3.205.3. Під час обертання барабана центрифуги не виконуйте жодних виправлень, мастил, чищення, огляду.

3.205.4. Не допускайте числа обертів барабана центрифуги вище за паспортні.

3.205.5. Якщо центрифуга працює з підвищеною вібрацією або зміною рівного звуку, зупиніть роботу та перевірте правильність укладання жиромірів, а потім справність підшипників, гвинтової пари, пружини.

3.205.6. Не торкайтеся диска до повної зупинки центрифуги.

3.205.7. Не гальмуйте барабан сторонніми предметами або іншими засобами, крім передбачених інструкцією. При необхідності прискорення зупинки диска центрифуги після вимкнення реле часу натисніть кнопку "гальмо" і тримайте її натиснутою до повної зупинки диска.

3.205.8. Відкривати кришку центрифуги можна лише після того, як переконайтеся, що відбулося автоматичне відключення електродвигуна, на пульті управління згасла сигнальна лампа і центрифуга зупинилася.

3.206. При пропарюванні фляг порядок роботи має бути наступним:

3.206.1. Перевірте:

  • роботу педалей та клапанів флягопропарювача при закритих вентилях на паровій та водяній лініях (чи спрацьовують пружини і чи закриваються клапани, коли опущені педалі);
  • роботу клапанів (чи добре вони тримають), для цього відкрийте вентилі на паровій та водяній лініях, не натискаючи на педалі;
  • наявність та справність дерев'яних грат на підлозі у робочого місця.

3.206.2. Увімкніть витяжний вентилятор для відсмоктування пари. Флягу, що підлягає пропарюванню, утримуйте на поверхні чаші флягопропарювача за допомогою дерев'яної колодки.

3.206.3. Не натискайте на педалі, що відкриває клапани подачі пари або води, за відсутності на поверхні чаші флягопропарювача фляги, притиснутої дерев'яною колодкою.

3.206.4. Пропарену флягу знімайте в рукавицях і лише після того, як відпущено педаль парового клапана.

3.206.5. Зупинку флягопропарювача здійснюйте в наступному порядку:

  • щільно закрийте вентилі на паровій та водяній лініях;
  • відкрийте спускні краники і після видалення води та конденсату із порожнин розподільної коробки знову їх закрийте;
  • вичистіть чашу флягопропарювача та закрийте її кришкою;
  • вимкніть вентилятор.

3.207. При зберіганні молока у холодильних установках не допускайте витоку фреону. При утриманні в повітрі 30% фреону в людини може настати смерть, потрапляння рідкого фреону в очі призводить до сліпоти, а на шкіру – до обмороження.

3.207.1. Приступивши до роботи, зробіть візуальний огляд холодильного обладнання, перевірте його герметичність. Експлуатація холодильного обладнання з несправними приладами захисної автоматики не допускається.

3.207.2. Місця витоку аміаку визначайте за допомогою спеціальних хімічних паперових індикаторів, фреону – електронних галоїдних течешукачів.

3.207.3. Не видаляйте механічним способом іній з батарей охолодження - допускається лише обметування інею.

3.207.4. У приміщенні, де розташовані холодильні установки, не допускається куріння, використання відкритого вогню.

3.208. Перед пуском компресора перевірте наявність олії в картері.

3.208.1. Увімкніть воду, яка надходить у сорочки блок-циліндрів.

3.208.2. Для забезпечення пуску компресора відкрийте перепускний вентиль між всмоктуючим та нагнітальним колекторами та увімкніть електродвигун.

3.208.3. При досягненні нормальної частоти обертання повністю відкрийте нагнітальний вентиль, потім, щоб уникнути потрапляння рідини в циліндр, обережно відкрийте всмоктувальний вентиль.

При нормальній роботі компресора всмоктуючий колектор та вентиль покриті інеєм.

3.208.4. Не рідше одного разу за зміну поворотом рукоятки прочищайте фільтр масляного насоса. При нестачі масла поповніть його за допомогою насоса або через гумовий шланг, одним кінцем приєднаний до масляного вентиля, а іншим опущений у посудину з чистим маслом. При цьому тиск в картері попередньо понизьте до тиску нижче атмосферного, припиніть подачу рідкого аміаку в випарну систему і закрийте запірний вентиль компресора, що всмоктує.

3.208.5. Після поповнення картера маслом закрийте масляний вентиль, обережно відкрийте запірний всмоктувальний вентиль компресора і відновіть живлення системи випару рідким аміаком.

3.209. При зупинці компресора спочатку закрийте відповідний регулюючий вентиль, потім всмоктувальний запірний вентиль компресора і зупиніть електродвигун.

3.210. Після припинення обертання маховика закрийте нагнітальний вентиль компресора, припиніть подачу води, що охолоджує, в конденсатор (якщо не працюють інші компресори) і в сорочки компресора.

3.211. При обслуговуванні теплообмінних апаратів контролюйте температуру на вході та виході холодильного агента та води (в конденсаторі) або холодоносія (у випарнику), рівень холодильного агента або холодоносія та температуру продукту, що охолоджується.

Приготування та застосування миючих та дезінфікуючих розчинів

3.212. Приготування миючих та дезінфікуючих розчинів виконуйте у відведених для цього приміщеннях або місцях, обладнаних загальною та місцевою вентиляцією.

3.213. При роботах з розчинами кислот та лугів середньої концентрації (сірчана кислота – до 50%, азотна та соляна кислоти – до 20%, луг – до 10%) застосовуйте гумові технічні рукавички.

3.214. Розведення концентрованих кислот і лугів робіть у протигазі, що фільтрує, з коробкою "В".

3.215. Приготування розчинів хлорного вапна робіть у протигазі з коробкою СОХ.

3.216. При приготуванні миючих та дезінфікуючих розчинів застосовуйте герметичні захисні окуляри з плівками НП, що незапітніють, і гумові рукавички.

3.217. Розчинення їдких лугів провадите шляхом внесення у воду невеликих шматочків при безперервному розмішуванні. Шматочки лугу беріть лише щипцями.

3.218. Великі шматки їдких лугів розколюйте на дрібні в спеціально відведеному місці, попередньо накривши їх щільною матерією і одягнувши захисні окуляри, гумові рукавички та фартух.

3.219. Концентровані розчини миючих речовин вносите в ємність лише після заповнення водою.

3.220. Переносите розчини миючих та дезінфекційних засобів у ємностях з кришкою, заповнюючи їх обсяг не більше ніж на 90%.

3.221. Скляну тару з агресивними рідинами зберігайте та переміщуйте у міцних кошиках зі стружкою із двома ручками.

3.222. Миття та дезінфекцію технологічного обладнання, інвентарю, тари та транспортних засобів здійснюйте відповідно до Санітарних та ветеринарних правил для молочних ферм колгоспів, радгоспів та підсобних господарств (утв. Головним управлінням ветеринарії МСГ СРСР 26.06.85).

Гноєвидалення

Прибирання гною скребковими та скреперними електрифікованими установками

3.223. Огляньте гнійний канал, щоб не було сторонніх предметів.

3.224. Перевірте наявність та справність перехідних містків через гнійні канали, а також наявність та справність огорож приямків гнійних каналів та поворотних пристроїв установки, приводних станцій.

3.225. Перевірте наявність заземлення всіх невідповідних металевих частин, наявність захисних огорож та пристроїв. Перевірте надійність їх кріплення. У разі потреби усуньте несправності або повідомте про них керівника робіт.

3.226. Перевірте справність скребків, ланцюга чи каната установки.

3.227. Якщо канали перекриті решітками, перевірте надійність перекриття, переконайтеся в їх міцності та відсутності гострих і виступаючих частин.

3.228. Переконайтеся в наявності транспортного засобу під стрілою похилих вантажівок.

3.229. Перевірте стан інвентарю (лопат, скребків, чистиків). Вони мають бути щільно насаджені на рукояті. Рукоятки повинні бути гладкими, без задирок, тріщин та сучків.

3.230. Перед увімкненням транспортера приберіть перехідні містки через горизонтальний транспортер, переконайтеся, що тварини прив'язані та стоять спокійно і немає небезпеки для присутніх працівників.

3.231. Перевірте роботу транспортера (скреперної установки) на холостому ходу. Для цього подайте умовний сигнал, що попереджає про пуск установки в роботу, увімкніть транспортер (скреперну установку) і переконайтеся у відсутності сторонніх шумів, вібрації, запаху гару.

3.232. У холодну пору року перед пуском транспортера переконайтеся, що ланцюг та скребки не примерзли до жолоба каналу.

3.233. Не вмикайте установку під час переміщення тварин, проведення доїння, ветеринарно-санітарних заходів.

3.234. Під час роботи транспортера очищення стійл робіть скребками з ручками достатньої довжини, перебуваючи поза зоною дії робочих органів установки. Уникайте дотику чи удару скребками тварин.

3.235. Під час експлуатації гнійкозбиральних установок виконуйте такі вимоги:

  • не вмикайте транспортер, якщо в натяжному пристрої не встановлений контейнер з вантажем і ланцюг не натягнутий, а скріпер - якщо не натягнуті гвинти стяжки;
  • не робіть очищення, натяг ланцюга або каната, кріпильні роботи та мастило під час роботи установки;
  • не експлуатуйте установки зі знятими огорожами приводу та натяжних пристроїв;
  • не ставайте на ланцюги та зірочки транспортера.

3.236. Під час роботи скреперної установки слідкуйте, щоб повзун не сягав поворотного пристрою.

3.237. Слідкуйте за натягом ланцюга транспортера. Ланцюг вважається нормально натягнутим, якщо він спокійно, без ривків сходить із приводної зірочки.

3.238. Періодично, у міру зношування, висувайте чистик. Після повного зношування однієї сторони чистика його треба перевернути на 180 °.

3.239. Перед закінченням роботи промийте водою поворотні та натяжні пристрої та робочі органи транспортера (скрепера).

3.240. Після закінчення роботи спочатку відключіть горизонтальний транспортер, потім похилий.

3.241. У холодну пору року після вимкнення горизонтального транспортера похилий повинен пропрацювати вхолосту не менше 2 - 3 хв. до повного очищення лотка, щоб не було примерзання ланцюга та скребків.

3.242. Усі роботи з технічного обслуговування та ремонту установки виконуйте при відключеному загальному вимикачі та рубильнику. На рубильник вивішується табличка: "Не вмикати! Працюють люди".

3.243. Після закінчення роботи перевірте:

  • кріплення анкерних болтів приводу, поворотних пристроїв та болтів кріплення редуктора, електродвигуна;
  • прилягання скребків та кут між скребками та повзуном;
  • натяг клинових ременів приводу. За необхідності зробіть їх натяг;
  • змастіть всі точки мастила.

3.244. Для роз'єднання та з'єднання ланцюга транспортера використовуйте спеціальні пристрої. Не роз'єднуйте ланцюг транспортера, якщо в натяжному пристрої не знятий контейнер з вантажем, скріпера якщо не знято гвинти стяжки.

3.245. Обслуговування похилого транспортера на висоті здійснюйте за допомогою підмостків шириною не менше 1 м, що мають міцний настил і огороджувальні перила заввишки не менше 1 м, або сходи.

3.246. Не залишайте працюючу установку без нагляду.

3.247. Проріз похилого транспортера в холодну пору року закривайте щитом або фартухом з важкої тканини, щоб уникнути примерзання ланцюга та скребків.

3.248. Як підстилку використовуйте тирсу, подрібнені торф або солому. Не допускайте попадання в канал гною видалення довгостеблових залишків корму або підстилкового матеріалу.

Транспортування гною в гноєсховища

3.249. При транспортуванні гною до гноєсховища за допомогою поршневого насоса (установка УТН-10) перед включенням насоса перевірте:

  • рівень олії в гідроприводній станції, перехіднику поршневого насоса та рамі насоса;
  • хід штока гідроциліндра клапана та хід поршня насоса;
  • чи повністю клапан відкриває та закриває вікно завантажувальної воронки;
  • роботу аварійного відключення електродвигуна

3.250. Під час роботи установки слідкуйте за тиском олії в гідросистемі за показаннями манометра.

3.251. Якщо в момент перемикання гідророзподільників манометр показує різке коливання тиску олії у гідросистемі, слід провести регулювання перемикання гідророзподільників упорами.

3.252. Всі роботи з ремонту, мастила, регулювання тощо. Виконуйте на вимкненій установці при знятій напрузі. На пусковий пристрій вивісіть табличку: "Не вмикати! Працюють люди".

3.253. При застосуванні для прибирання та транспортування гною трактора з бульдозерною наважкою швидкість руху трактора всередині приміщення та на вигульних майданчиках не повинна перевищувати швидкість пішохода.

3.254. Забороняється робота трактора всередині приміщення з несправним іскрогасником.

3.255. Не залишайте без нагляду працюючий трактор з бульдозерним наваженням у тваринницькому приміщенні та поблизу воріт на шляху прямування тварин.

3.256. При завантаженні гною з естакади слідкуйте, щоб ножа бульдозерної навішування не висувалась за край естакади.

3.257. Під час завантаження водій транспортного засобу повинен вийти з кабіни та чекати на сигнал про закінчення завантаження за межами робочої зони.

Виконання робіт у колодязях, закритих ємностях

3.258. Перед виконанням робіт у колодязях, жижезбірниках, гноєзбірниках пройдіть інструктаж про заходи безпеки на робочому місці та отримайте наряд-допуск на виконання робіт підвищеної небезпеки.

У наряді має бути зазначено зміст робіт, заходи безпеки під час їх виконання, час початку та закінчення роботи, склад бригади та дані про проведення інструктажу з охорони праці з обов'язковим розписом працівників.

3.259. Бригада, що працює в колодязі, закритої ємності, повинна складатися не менше ніж з трьох працівників: один - для роботи в колодязі (ємності), двоє - на поверхні, один із них зайнятий страховкою працюючого в колодязі (ємності), другий передає необхідні інструменти.

3.260. У разі спуску в колодязь (закриту ємність) кількох осіб кожен із них повинен страхуватися працівником, який перебуває на поверхні. Працівник, що знаходиться на поверхні, не повинен виконувати інших робіт.

3.261. Криницю або ємність захистіть та встановіть знаки безпеки на відстані не менше 5 м від колодязя або ємності, у нічний час встановіть триноги та прикріпіть на них сигнальні червоні ліхтарі.

3.262. Перевірте наявність на місці проведення робіт пінних вогнегасників, піску та інших засобів пожежогасіння.

3.263. Перед спуском у криницю (закриту ємність) переконайтеся у відсутності в них шкідливих газів, для чого використовуйте газосигналізатор безпеки ГСБ-3М "Джин-газ" або лампу ЛБВК.

3.264. Виявлений у криниці (або закритій ємності) газ необхідно видалити. Для видалення газу слід застосовувати:

  • природне провітрювання (не менше 20 хв.) шляхом відкривання кришок сусідніх, вище та нижче розташованих оглядових колодязів каналізаційної лінії, при цьому кришка робочого колодязя залишається закритою. При провітрюванні колодязя водопровідної мережі відкрийте кришку робочого колодязя;
  • посилене та тривале нагнітання повітря за допомогою ручного вентилятора або компресорної установки;
  • заповнення колодязя водою з наступним відкачуванням її.

3.265. Повну відсутність газу перевірте повторно газосигналізатором ГСБ-3М "Джин-газ" або лампою ЛБВК і тільки після цього спускайтеся в криницю або закриту ємність.

3.266. При спуску в колодязь (закриту ємність) на глибину до 3 м застосовуйте запобіжний пояс з лямками на плечах (тип В і Г). При більшій глибині колодязя слід користуватися запобіжним поясом з наплічними та стегновими лямками (тип Д).

3.267. Мотузку для спуску надійно та міцно прив'язуйте до запобіжного пояса. Мотузка має бути перевірена на розрив і мати запас міцності. Довжина мотузки повинна бути на 3 м більша за глибину колодязя (ємності). Працюючи в колодязі, періодично за допомогою мотузки подавайте сигнал працівникові, що знаходиться на поверхні.

3.268. Якщо газ із колодязя або закритої ємності не можна видалити повністю, спускатися в них дозволяється тільки в шланговому протигазі (марки ПШ-1 та ПШ-2) зі шлангом, що виходить на 2 м у бік від лаза.

3.269. Працювати в колодязі або закритій ємності в шланговому протигазі допускається безперервно не більше 15 хв., після чого повинен бути відпочинок на поверхні зі знятим протигазом не менше 20 хв.

3.270. Якщо спуск здійснюється по скобах, то попередньо переконайтеся в їх збереженні та міцності.

3.271. Для освітлення колодязя або закритої ємності використовуйте лише акумуляторні ліхтарі напругою не вище 12 В або лампи шахти. Ліхтарі та лампи повинні бути опломбовані. Використання джерела з відкритим вогнем не дозволяється.

3.272. Сходи, що застосовуються для спуску, повинні бути виготовлені з неіскроутворюючих матеріалів. Сходи повинні мати черевики або окування для міцного закріплення на дні колодязя або ємності.

3.273. Щоб уникнути вибуху, не виконуйте операції та роботи, які можуть спричинити іскроутворення.

3.274. Працівники, що знаходяться на поверхні, не повинні підходити до колодязя, ємності з цигаркою, що горить, або відкритим полум'ям.

Транспортування великої рогатої худоби

3.275. Працівники, які виконують роботу з навантаження та транспортування бугаїв-плідників, повинні пройти позачерговий інструктаж з охорони праці та отримати наряд-допуск.

3.276. Починаючи роботу, огляньте проходи, перехідні містки через канали гноєвидалення. Вони мають бути вільними від сторонніх предметів та справними.

3.277. Перевірте ворота та двері. Вони повинні вільно відкриватися, в них не повинно бути цвяхів, дротів, уламків дощок та інших предметів, які можуть завдати травми людям і тваринам.

3.278. Переконайтеся у справності настилів та огорож вантажних естакад та трапів.

3.279. Перш ніж увійти до секції худоби на відгодівлі, обладнану електрообмежувачами, відключіть їх, а на вимикач вивісіть табличку: "Не вмикати! Працюють люди".

3.280. Забороняється входити в секцію до тварин по одній людині без засобу самозахисту (електростеку, палиці, батога).

3.281. Великим тваринам зі злою вдачею перед навантаженням слід ввести транквілізатори, на очі надіти наочники, що обмежують поле зору, на роги прикріпити дерев'яні пластини.

3.282. Не допускається при завантаженні:

  • об'єднання тварин із різних секцій;
  • грубе поводження з тваринами;
  • зустрічний прогін тварин у проходах, дверних отворах;
  • пересування транспортних засобів у зоні руху тварин;
  • присутність сторонніх осіб.

3.283. При перегоні худоби дотримуйтесь запобіжних заходів: не стійте на шляху руху і в дверних отворах секцій і приміщення, не заходьте в середину гурту, остерігайтеся бодливих і агресивних тварин.

3.284. Починайте навантаження худоби із найближчих до виходу секцій чи стійл. Телят, телиць можна направляти на вантажний майданчик групами, а бугаїв-плідників, корів і бичків на відгодівлі - по одному.

3.285. При навантаженні (вивантаженні) бика-виробника використовуйте нашийник з двома розв'язками-поводами та палицю-водило, зачеплену за носове кільце. Вести бика повинні два скотарі. Прив'язувати та відв'язувати бика у транспортному засобі слід дистанційно, з боку кабіни.

3.286. Навантаження (вивантаження) худоби повинне проводитися тільки в денний час або при достатньому штучному освітленні.

3.287. При транспортуванні худоби не допускається:

  • перебування людей у ​​кузові скотовозу разом із тваринами;
  • розміщення дорослих тварин у кузові без прив'язі, а також головами до заднього або бокових бортів;
  • різке гальмування чи прискорення руху під час перевезення;
  • подача різких звукових сигналів у процесі навантаження та вивантаження тварин.

3.288. Під час завантаження та розвантаження худоби знаходитесь у захисній зоні трапу.

Обігрів та опромінення молодняку

3.289. При обслуговуванні установок, призначених для локального обігріву інфрачервоним випромінюванням та ультрафіолетового опромінення телят, знайте та виконуйте вимоги інструкції з експлуатації, техніки безпеки та пожежної безпеки, вмійте застосовувати прийоми надання першої допомоги при ураженні електричним струмом, отриманні опіків.

3.290. Дотримуйтесь встановленого інструкцією з експлуатації режиму обігріву та опромінення телят. Перевищення дози обігріву та опромінення може спричинити опіки незахищених частин тіла у працівників, які обслуговують тварин.

3.291. При тривалій роботі ламп ультрафіолетового опромінення під час роботи або відразу після опромінення приміщення ретельно провентилюйте або провітріть, щоб уникнути накопичення озону та оксидів азоту.

3.292. Лампи інфрачервоного випромінювання повинні встановлюватися на висоті не менше 1,6 - 1,7 м від підлоги і не менше 0,6 м від будь-яких поверхонь, що згоряються (дерев'яних огорож, підстилки).

3.293. При регулюванні висоти підвісу опромінювач має бути відключений від електромережі.

3.294. Не проводьте самовільно роботи з технічного обслуговування та ремонту установки. Про всі несправності повідомите керівника робіт або електромонтера і вимагайте негайного усунення несправностей.

3.295. Не робіть прибирання приміщення, верстатів, секцій, роздачу кормів під час роботи ламп, особливо ультрафіолетового випромінювання.

3.296. За потреби присутності в приміщенні під час роботи ламп ультрафіолетового та інфрачервоного випромінювань застосовуйте захисні окуляри зі світлофільтрами В-1, В-2, В-3. Спеціальний одяг має бути застебнутий на всі гудзики.

3.297. У процесі експлуатації особливо уважно звертайтеся з лампами ультрафіолетового випромінювання, що містять ртуть, яка при пошкодженні лампи може потрапити у навколишнє середовище та викликати отруєння працівників чи тварин.

3.298. У разі бою ламп ультрафіолетового випромінювання ртуть, що розлилася, зберіть за допомогою гумової груші. Місце, де розбилася лампа, промийте одновідсотковим розчином марганцевокислого калію.

Проведення ветеринарно-санітарних заходів

3.299. При проведенні ветеринарно-санітарних заходів, обслуговуванні хворих тварин надягніть санітарний одяг та взуття - халат бавовняний, косинку або ковпак та чоботи гумові, а при догляді за заразнохворими тваринами - додатково фартух гумовий та рукавички гумові.

Носіння санітарного одягу поза виробничими приміщеннями або дільницями роботи з тваринами не допускається.

3.300. Приймання їжі, пиття води та куріння під час роботи на підприємствах, неблагополучних з інфекційних хвороб, забороняються.

При обслуговуванні хворих тварин не можна торкатися руками віч-на-віч, витирати ними рот, ніс.

3.301. У разі аборту у корови повідомите керівника робіт або ветеринарного фахівця, приберіть плід з послідом у щільно збитий, непроникний для рідини ящик, а підстилку приберіть і спалить.

3.302. Інструмент, що торкається інфікованого матеріалу, піддається стерилізації або обробці антисептичними розчинами.

3.303. Інвентар, фіксаційні верстати та інше обладнання після одужання тварини або після закінчення карантину очистіть, промийте гарячим розчином креозолових препаратів, а потім обробіть 5% розчином карболової кислоти, креоліну або інших засобів дезінфікування за вказівкою ветеринарного фахівця.

3.304. Під час проведення ветеринарних заходів тварина має бути зафіксована. При проведенні невеликих малоболісних операцій фіксацію проводять шляхом стискання носової перегородки спеціальними щипцями або пальцями. Для цього треба стати попереду правого плечового суглоба тварини, взяти лівою рукою верхівку правого рогу тварини, а пальцями правої руки захопити носову перегородку та стиснути її. Биків-виробників утримують за носове кільце.

3.305. Фіксацію голови проводять шляхом утримування за носову перегородку або прив'язавши тварину мотузкою до стовпа.

3.306. Для обмеження рухливості тварини можна застосовувати такі прийоми:

  • накласти на нижню частину гомілки закрутку з м'якої мотузки;
  • обвести хвіст навколо однієї з кінцівок із внутрішньої сторони на зовнішню та утримувати його рукою;
  • накласти вище скакального суглоба ковзну петлю з м'якої мотузки і стягнути нею обидві кінцівки;
  • однією рукою зафіксувати голову тварини за носову перегородку, а іншою - тулуб, утримуючи тварину за хвіст, після чого підвести під живіт дві жердині, складених хрестоподібно, і вперти їх нижні кінці в підлогу.

3.306.1. Грудну кінцівку фіксують за допомогою закрутки з м'якої мотузки, що накладається на передпліччя, або підтягуючи вісімкоподібною петлею, що ковзає, п'ясти до передпліччя.

При огляді та розчищенні копитець кінцівку піднімають мотузкою (ременем), закріпленої на нижньому кінці п'ясті та перекинутої через холку.

3.306.2. Тазову кінцівку фіксують за допомогою жердини та м'якої мотузки. Для цього вище скакального суглоба ковзною петлею закріплюють жердину і за його кінці вдвох піднімають кінцівку і відводять її назад.

3.307. Під час проведення хворобливих процедур необхідно застосовувати фіксаційні верстати. За відсутності фіксаційних верстатів для фіксації у лежачому положенні необхідно використовувати фізичний або медикаментозний повал тварин.

3.308. Ректальне дослідження корів слід проводити лише у верстатах. Проведення досліджень через перегородки у верстатах, а також незафіксованих тварин не допускається.

3.309. При проведенні дезінфекції приміщень, обробці тварин готувати розчини слід у приміщеннях, обладнаних загальною або місцевою вентиляцією. Для розтину бочок, розрізання мішків використовуйте призначений для цієї мети інструмент.

3.310. Готувати приманки для гризунів з антикоагулянтами та гострими отруйними засобами слід у добре провітрюваному приміщенні, витяжній шафі або в безвітряну погоду на відкритому повітрі. Приманки слід складати в ящики приманки і розміщувати в місцях, недоступних для тварин і віддалених від шляхів переміщення працівників.

3.311. При застосуванні препаратів, що діють дратівливо на слизові оболонки очей та органів дихання, роботу проводьте у фільтруючих протигазах із коробкою марки А, при застосуванні лугів та кислот – у захисних окулярах марки ПО-3. Для захисту рук використовуйте гумові рукавички.

3.312. Перед початком санітарної обробки відключіть від електромережі обладнання та освітлення, на вимикачі вивісіть таблички: "Не вмикати! Працюють люди".

3.313. Аерозолі в приміщенні розпилюйте з навітряного боку через вікно або отвір у стіні, не допускаючи розсіювання препарату за межі приміщення, що обробляється.

3.314. При дезінфекції території приміщення не допускайте попадання струменя розчину на оголені проводи повітряних електроліній.

3.315. При роботі з використанням обладнання та машин, що створюють тиск, постійно стежте за показаннями манометра, не допускайте підвищення тиску вище вказаного у паспорті.

3.316. При роботі установок із двигуном внутрішнього згоряння забезпечте виведення відпрацьованих газів із приміщення.

3.317. Роботи з внесення порошкоподібних деззасобів у ґрунт проводіть тільки в безвітряну погоду або при слабкому русі повітря, починаючи роботу з підвітряного кінця ділянки, що обробляється.

3.318. Не заходьте в зону, оброблену отруйними та сильнодіючими речовинами. Роботи поновлюються лише з дозволу ветспеціаліста, відповідального за проведення дезінфекції.

3.319. Отлиті на підлогу отруйні речовини негайно видаліть шляхом нейтралізації або посипте піском, тирсою і приберіть.

4. Вимоги безпеки в аварійній ситуації

4.1. З появою електричної напруги на металевих частинах машин та обладнання, огорожах стійл, секцій тощо. негайно припиніть роботу, вийдіть із зони впливу електричного струму та повідомте електрика або керівника робіт.

4.2. При раптовому відключенні електроенергії повідомте про це електрику або керівнику робіт і вживіть заходів, що унеможливлюють раптове включення електроустановок: вимкніть кнопки "Пуск", рубильником відключіть обладнання від електромережі.

4.3. Не усувайте самостійно несправності електропроводки, електроустаткування. У разі виявлення несправностей, повідомте про це електрика або керівника робіт.

4.4. При виявленні пожежі або появі ознак займання (запаху гару, диму, підвищення температури) необхідно:

  • негайно повідомити про це пожежну охорону (при цьому повідомити адресу об'єкта, місце виникнення пожежі) та керівника робіт;
  • вжити заходів до евакуації людей, тварин, гасіння пожежі та збереження матеріальних цінностей.

4.5. При гасінні пожежі слід ізолювати паливо від кисню повітря і охолодити до температури, що перешкоджає горінню.

4.5.1. Легкозаймисті рідини (бензин, гас, спирт) гасять вогнегасником, направляючи струмінь під основу полум'я, або закидають палаючу поверхню піском, землею, або покривають мокрим брезентом.

4.5.2. Вибухонебезпечні речовини (кормовий пил) рясно поливають розпорошеним струменем води з гідранту.

4.5.3. Більшість твердих горючих речовин (сіно, солома, вугілля, торф, тирса) гасять водою, закидають піском або землею, покривають мокрими кошмою або брезентом.

При горінні матеріалу великого обсягу (скирти, пакунки, стоси і т.п.) його розтягують і гасять кожну частину окремо.

4.5.4. Гасити електрообладнання, попередньо знеструмивши його, допускається тільки вуглекислотними вогнегасниками, сухим піском, кошмою або іншими струмопровідними засобами. У разі гасіння розпиленою водою відстань від насадка пожежного ствола до електроустановок, що горять, повинна бути не менше 4 м. Пожежний ствол повинен бути заземлений, працювати треба в діелектричних чоботях і рукавичках.

4.6. При виявленні витоку газу або наявності газу в колодязях, закритих ємностях негайно повідомте до аварійної служби та керівника робіт і вживіть заходів, що унеможливлюють загоряння та вибух.

4.7. При отруєнні отруйними газами в колодязі або ємності витягніть потерпілого на свіже повітря або перенесіть у сухе, тепле приміщення, надайте йому першу долікарську допомогу (Додаток 4) і при необхідності доставте до лікувального закладу.

4.8. При витоку рідкого азоту з судин Дьюара і підвищеної його концентрації в приміщенні, що викликає головний біль, запаморочення, непритомність, ядуху, негайно увімкніть вентиляцію, постраждалого винесіть на свіже повітря.

4.9. При ліквідації витоку рідкого азоту користуйтеся лише ізолюючими чи шланговими протигазами. Не застосовуйте фільтруючі протигази та респіратори, оскільки вони не захищають від кисневої недостатності.

4.9.1. Під час роботи у протигазі необхідно робити перерву на 5 хв. через кожні 30 хв. роботи.

4.10. У разі потрапляння рідкого азоту на шкіру обмийте уражене місце чистою водою. Одяг, рукавички або рукавиці, захисний щиток або захисні окуляри, забруднені рідким азотом, негайно зніміть та замініть на чисті.

4.11. Аварійні роботи (відігрівання водопровідних труб, зварювання) з використанням вогню та високих температур проводите за нарядом-допуском під контролем керівника робіт з виконанням відповідних заходів пожежо-безпеки.

4.11.1. Водопровідні труби, що замерзли, відігрівайте гарячою водою або піском, парою, але не відкритим полум'ям (наприклад, паяльною лампою).

4.12. За відсутності або несправності захисних огорож на механізмах та обладнанні припиніть роботу, вживіть заходів до відключення обладнання та повідомте керівника робіт.

4.13. При догляді за биком-виробником у разі різко вираженої непокори бика (нападу на працівника) треба припинити напад енергійним тиском палицею-водилом на носове кільце. Після підпорядкування бика натиск на носове кільце негайно послабте.

4.14. Якщо палиця-водило під натиском бика переломилася, втихомиріть його водяним струменем, піною з вогнегасника або накиньте на голову бика халат, мішок, брезент та інші підручні засоби. У разі продовження нападу негайно сховайтеся в безпечній зоні та чекайте на допомогу.

4.15. При випадковій зустрічі з биком-виробником, якщо у вас немає засобів для самозахисту, постарайтеся сховатися в недоступному для бика місці та чекайте на допомогу.

4.16. Биків з буйною вдачею виводьте зі стійла удвох на міцних розтяжках, страхуючись ціпком-водилом.

4.17. При витягуванні тварини, що провалилася, з каналу, годівниці і т.п. будьте обережні та уважні, використовуйте лаги, мотузки.

4.18. При раптовому прояві агресії з боку тварин роз'єднайте їх і в першу чергу ізолюйте агресивну тварину, приборкайте її та інших збуджених тварин шляхом застосування батога, палиці-водила, водяного струменя або піни з вогнегасника або закрийте голову агресивної тварини підручними засобами (халатом, .п.).

4.19. При несприятливих погодних умовах (грозі) під час пастьби переженіть худобу на місце постійної стоянки - у літній табір, корівник або таку місцевість, де менша ймовірність ураження блискавкою.

Не можна розміщуватися на височини, під лініями передач, біля одиноких дерев, вишок і т.п.

При пасіння на коні треба поспішати і тримати коня на поводі.

4.20. При нещасному випадку (отримання травми внаслідок впливу тварини, ураження електрострумом, падіння тощо) надайте першу допомогу стосовно характеру отриманого потерпілим ушкодження в такій послідовності:

  • усуньте вплив на організм ушкоджуючих факторів, що загрожують здоров'ю та життю постраждалого (звільніть від дії електричного струму, погасіть палаючий одяг, відключіть обладнання або механізм тощо);
  • оцініть стан потерпілого, визначте характер та тяжкість травми, найбільшу загрозу життю;
  • виконайте необхідні заходи щодо порятунку потерпілого у порядку терміновості (відновіть прохідність дихальних шляхів, проведіть штучне дихання, зовнішній масаж серця, зупиніть кровотечу, накладіть пов'язку, шину тощо);
  • - підтримайте основні життєві функції постраждалого до прибуття медичного працівника;
  • викликайте швидку медичну допомогу або лікаря або вживіть заходів для транспортування потерпілого до найближчого лікувального закладу;
  • повідомте про те, що сталося керівнику робіт або особі, яка його замінює.

5. Вимоги безпеки після закінчення робіт

5.1. Упорядкуйте своє робоче місце відповідно до посадових обов'язків.

5.2. Доповісти керівнику робіт про всі порушення, виявлені в процесі роботи, а також про заходи, вжиті на їх усунення.

5.3. В установленому порядку здайте зміну зміннику (скотарю-оператору, доярці, нічному черговому), повідомте про поведінку або стан здоров'я тварин, які можуть становити небезпеку при подальшій роботі з ними.

5.4. Спеціальний одяг та взуття впорядкуйте та помістіть у шафу або інше місце, відведене для цієї мети, для просушування та зберігання.

5.5. Виконайте прийоми особистої гігієни: вимийте з милом руки та обличчя, обробіть руки дезінфікуючим розчином, при можливості прийміть душ.

Додаток 1 до Типової галузевої інструкції з охорони праці тваринництві. Велика рогата худоба

Додаток 2 до Типової галузевої інструкції з охорони праці тваринництві. Велика рогата худоба

Додаток 3 до Типової галузевої інструкції з охорони праці. Велика рогата худоба


(Натисніть для збільшення)

Додаток 4 до Типової галузевої інструкції з охорони праці. Велика рогата худоба

Надання долікарської долікарської допомоги

1. Ураження електричним струмом

1.1. Після звільнення потерпілого від дії електричного струму покладіть його на підстилку і тепло вкрийте, швидко - протягом 15 - 20 с - визначте характер першої медичної допомоги, організуйте виклик лікаря і вживіть наступних заходів:

1.1.1. Якщо постраждалий дихає і перебуває у свідомості, покладіть його у зручне положення, розстебніть на ньому одяг. До приходу лікаря забезпечте потерпілому повний спокій і доступ свіжого повітря, стежте за його пульсом і диханням. Не дозволяйте потерпілому до приходу лікаря вставати та рухатися, а тим більше продовжувати роботу.

1.1.2. Якщо постраждалий перебуває в несвідомому стані, але у нього зберігаються стійкі дихання і пульс, за якими постійно стежите, давайте йому нюхати нашатирний спирт і оббризкуйте обличчя водою, забезпечуючи повний спокій до приходу лікаря.

У жодному разі не закопуйте постраждалого в землю.

1.1.3. За відсутності дихання, а також рідкісного та судомного дихання або зупинки серця (відсутність пульсу) негайно зробіть штучне дихання або закритий масаж серця.

Штучне дихання і масаж серця починайте проводити пізніше 4 - 6 хв. з моменту припинення серцевої діяльності та дихання, оскільки після цього терміну настає клінічна смерть.

1.1.4. Штучне дихання "з рота в рот" або "з рота в ніс" проводьте таким чином:

  • покладіть постраждалого на спину, розстебніть одяг, що стискує подих, під лопатки підкладете валик з одягу;
  • забезпечте прохідність дихальних шляхів, які можуть бути закриті мовою, що запала, або стороннім вмістом. Для цього голову потерпілого максимально закиньте, підкладаючи одну руку під шию і натискаючи іншу на лоб. При цьому положенні рота зазвичай розкривається, а корінь язика зміщується до задньої стінки гортані, забезпечуючи прохідність дихальних шляхів. Якщо в роті є сторонній вміст, поверніть плечі і голову постраждалого набік і очистіть порожнину рота і глотки бинтом, хусткою або краєм сорочки, намотаними на вказівний палець. Якщо рот не відкрився, обережно введіть металеву пластинку, дощечку між задніми зубами, відкрийте рот і при необхідності очистіть порожнину рота і горла.

1.1.5. Розташуйтеся на колінах з будь-якої сторони голови потерпілого і, утримуючи голову в закинутому стані, зробіть глибокий вдих і, щільно притиснувши свій рот (через хустку або марлю) до відкритого рота потерпілого, сильно вдихайте повітря в нього. При цьому ніс постраждалого закрийте щокою або пальцями руки, що знаходиться на лобі. Слідкуйте, щоб повітря потрапило в легені, а не в шлунок, це виявляється по здуттю живота та відсутності розширення грудної клітки. Якщо повітря потрапило в шлунок, видаліть його звідти, швидко притиснувши на короткий час область шлунка між грудиною та пупком.

1.1.6. Вживіть заходів до звільнення дихальних шляхів і повторіть вдування повітря в легені постраждалого. Після вдування рота та носа постраждалого звільніть для вільного виходу повітря з легенів. Для глибшого видиху несильно натисніть на грудну клітку. Кожне вдування повітря провадите через 5 с, що відповідає ритму власного дихання.

1.1.7. Якщо щелепи потерпілого стиснуті настільки щільно, що розкрити рота не вдається, то проводите штучне дихання за методом "з рота в ніс", вдування повітря в ніс потерпілого.

1.1.8. З появою перших самостійних вдихів проведення штучного вдиху приурочьте до початку самостійного вдиху.

1.1.9. Штучне дихання проводьте до відновлення глибокого та ритмічного дихання потерпілого.

1.2. Зовнішній масаж серця проводите у разі зупинки серця, що визначається відсутністю пульсу, розширенням зіниць та синюшністю шкіри та слизових оболонок.

1.2.1. Для проведення зовнішнього масажу серця потерпілого покладіть спиною на тверду поверхню або підкладіть під нього дошку, звільніть грудну клітку від одягу і підніміть ноги приблизно на 0,5 м.

1.2.2. Розташуйтеся збоку від потерпілого і визначте місце натискання, для цього намацайте м'який нижній кінець грудини і на 3 - 4 см вище цього місця вздовж неї визначається точка натискання.

1.2.3. Накладіть частину долоні, що примикає до променево-зап'ясткового суглоба, на місце натискання, при цьому пальці не повинні торкатися грудної клітки, долоню другої руки накладіть під прямим кутом на тильну сторону долоні першої руки. Виконайте швидке (поштовхом) і сильне натискання на грудину і зафіксуйте її в цьому положенні приблизно на 0,5 с, після чого швидко відпустіть її, розслабивши руки, але не віднімайте їх від грудини. Натискання проводите приблизно 60 - 80 разів на хв.

1.2.4. Масаж серця робіть до появи власного (не підтримуваного масажем) регулярного пульсу.

1.3. При необхідності одночасного виконання штучного дихання і масажу серця порядок проведення їх і відношення числа вдування до натискань на грудину визначається кількістю осіб, які надають допомогу.

1.3.1. Якщо надає допомогу одна людина, то операції штучного дихання та масажу серця проводите в наступному порядку: після двох глибоких вдування зробіть 15 натискань на грудну клітку, потім знову два глибоких вдування і 15 натискань на грудину і т.д.

1.3.2. Якщо допомогу надаєте удвох, один робить одне вдування, а другий через 2 з виробляє 5 - 6 натискань на грудину і т.д.

1.3.3. Штучне дихання та масаж серця проводите до повного відновлення життєвих функцій організму або до приходу лікаря.

2. Поранення

2.1. Подряпини, уколи, укуси, дрібні поранення змастіть йодом або діамантовою зеленню і накладіть стерильну пов'язку або заклейте смужкою липкого пластиру. При великій рані накладіть джгут, змастіть шкіру навколо рани йодом і перев'яжіть чистим марлевим або стерильним бинтом з індивідуального пакета.

2.2. Якщо бинт або пакет відсутні, візьміть чисту хустку або ганчірочку і на місце, яке ляже на рану, накапайте йоду, щоб вийшла пляма розміром більше рани, і накладіть плямою на рану.

2.3. Пов'язку накладайте так, щоб не стискалися кровоносні судини, а пов'язка трималася на рані.

2.4. При пораненні необхідно зробити в лікувальному закладі протиправцеву ін'єкцію.

3. Зупинка кровотечі

3.1. Для зупинки кровотечі підніміть поранену кінцівку вгору або розташуйте пошкоджену частину тіла (голову, тулуб) так, щоб вони опинилися на піднесенні, і накладіть тугу пов'язку, що давить.

3.2. Якщо при артеріальній кровотечі (тече червона кров пульсуючим струменем) кров не зупиняється, накладіть джгут або закрутку.

3.3. Джгут (закрутку) затягуйте лише до зупинки кровотечі. Час накладання джгута позначте на бирці, папірці та закріпіть її на джгуті. Джгут дозволяється тримати затягнутим трохи більше 1,5 - 2 год.

3.4. При артеріальній кровотечі якнайшвидше постраждалого доставте до лікаря. Перевозіть його на зручному і наскільки можна швидкому транспортному засобі, обов'язково з супроводжуючим.

4. Забиті місця

4.1. При забитих місцях накладіть тугу стягуючу пов'язку і застосовуйте холодні примочки. При значних забитих місцях тулуба і нижніх кінцівок постраждалого доставте до лікувального закладу.

4.2. Забиті ділянки живота ведуть до розривів внутрішніх органів. Негайно доставте постраждалого до лікувального закладу за найменшої підозри на це. Таким хворим не давайте пити та їсти.

5. Переломи кісток

5.1. При закритому переломі надайте кінцівки зручне положення, поводьтеся з нею при цьому обережно, не допускайте різких рухів і накладіть шини. Шини накладайте з двох сторін, при цьому підкладіть під шини вату, щоб шини не торкалися шкіри кінцівок, і обов'язково захопіть суглоби вище та нижче місць перелому. Шини можна накласти поверх одягу.

5.2. У разі відкритого перелому зупиніть кровотечу, змастіть краї рани йодом, перев'яжіть рану та накладіть шини. Не чіпайте руками і не вправляйте в рану уламки кісток, що стирчать з неї.

5.3. За відсутності шин використовуйте фанеру, дошки, тримачі вил. У крайньому випадку прибинтуйте зламану ногу до здорової ноги, а руку до грудної клітки.

5.4. При переломі ключиці та лопатки в пахву область пошкодженої сторони вкладіть тугий ватний валик, а руку підвісьте на косинку. У разі перелому ребер туго забинтуйте груди або стягніть її рушником під час видиху.

5.5. При переломі хребта обережно покладіть потерпілого на санітарні носилки, дошки або фанеру, стежте за тим, щоб тулуб не перегинався (щоб уникнути пошкодження спинного мозку).

5.6. При переломі кісток вживіть термінових заходів до доставки постраждалого до найближчого медичного закладу.

6. Вивихи

6.1. При вивиху забезпечте нерухомість пошкодженої кінцівки, накладіть шини, не змінюючи кута, який утворився в суглобі при вивиху. Вивихи повинні вправляти лише лікарі.

6.2. При доставці до медичного закладу потерпілого покладіть на ноші або в кузов автомобіля, а кінцівку обкладіть валиками з одягу або подушок.

7. Опіки

7.1. При термічному опіку зніміть одяг із обпаленого місця, накрийте його стерильним матеріалом, зверху покладіть шар вати та забинтуйте. Під час надання допомоги не торкайтеся до обпалених місць, не проколюйте бульбашки і не відривайте частини одягу, що прилипли до місць опіку. Обпалену поверхню не змащуйте мазями та не засипайте порошками. При сильних опіках потерпілого негайно доставте до лікарні.

7.2. При опіку кислотою зніміть одяг та ретельно протягом 15 хв. промийте обпалене місце струменем води, потім промийте 5% розчином перманганату калію або 10% розчином питної соди (чайна ложка на склянку води). Після цього уражені ділянки тіла накрийте марлею, просоченою сумішшю олії та вапняної води, і забинтуйте.

7.3. При опіках лугом уражені ділянки протягом 10 – 15 хв. промийте струменем води, потім 3 - 6% розчином оцтової кислоти чи розчином борної кислоти (чайна ложка кислоти на склянку води). Після цього уражені ділянки покрийте марлею, просоченою 5% розчином оцтової кислоти, і забинтуйте.

8. Обмороження

8.1. При обмороженні І ступеня (шкіра набрякла, бліда, синюшна, втрачає чутливість) постраждалого внесіть у прохолодне приміщення і розітріть шкіру сухою чистою матерією до почервоніння або відчуття тепла, змастіть жиром (олією, салом, борною маззю) і накладіть утеплену. Потім постраждалого напоїть гарячим чаєм і перенесіть у тепле приміщення.

8.2. При обмороженні II - IV ступенів (на шкірі з'являються бульбашки з кров'янистою рідиною і вона набуває багряно-синюшного забарвлення - II ступінь; мертвіють шари шкіри і тканини, що підлягають, шкіра стає чорною - III ступінь; повне омертвіння шкіри і тканин - IV ступінь) на уражену Шкіру накладіть суху пов'язку, дайте потерпілому випити гарячого чаю або кави і негайно відправте до найближчого медичного закладу.

9. Тепловий та сонячний удари

9.1. При перших ознаках нездужання (головний біль, шум у вухах, нудота, прискорене дихання, сильна спрага, іноді блювання) постраждалого покладете в тінь або внесіть у прохолодне приміщення, звільніть шию і груди від одягу, що стискає. Якщо постраждалий у свідомості, дайте попити холодної води, голову, груди та шию періодично змочуйте холодною водою, нюхайте нашатирний спирт. Якщо постраждалий не дихає, зробіть штучне дихання згідно з п. п. 1.1.1 – 1.1.9 цього Додатка.

10. Отруєння отруйними газами

10.1. При появі ознак отруєння (головний біль, шум у вухах, запаморочення, розширення зіниць, нудота та блювання, втрата свідомості) постраждалого негайно виведіть на свіже повітря та організуйте подачу кисню для дихання, скориставшись гумовою подушкою або балоном з киснем.

10.2. За відсутності кисню потерпілого покладіть, підніміть ноги, дайте випити холодної води і нюхати вату, змочену нашатирним спиртом.

10.3. При слабкому диханні чи припиненні його здійсніть штучне дихання до прибуття лікаря чи відновлення дихання.

10.4. Якщо є можливість і постраждалий свідомий, дайте йому випити велику кількість молока.

11. Пошкодження очей

11.1. При засміченні очей промийте їх 1%-ним розчином борної кислоти, струменем чистої води або вологим ватним (марлевим) тампоном. Для цього голову постраждалого покладіть так, щоб можна було спрямувати струмінь від зовнішнього кута ока (від скроні) до внутрішнього.

11.2. Не тріть засмічене око.

11.3. При попаданні кислоти та лугу у око промийте його протягом 5 хв. чистою водою. Після промивання на око накладіть пов'язку і відправте потерпілого до лікаря.

Додаток 5 до Типової галузевої інструкції з охорони праці. Велика рогата худоба

Склад аптечки першої допомоги

1. Таблетки валідолу та нітрогліцерину – застосовують при сильних болях у ділянці серця.

2. Таблетки анальгіну, амідопірину – застосовують як болезаспокійливе при головному болі, забитих місцях, вивихах, переломах по 1 – 2 таблетки.

3. Настоянка валеріани, корвалол – при невеликих болях у ділянці серця, при нервовому збудженні.

4. Таблетки бесалолу або його аналогів – при болях у животі.

5. Гідрокарбонат натрію (сода) – при печії (всередину), для промивання шкіри при попаданні на неї кислоти.

6. Лимонна кислота – для промивання шкіри при попаданні на неї лугу.

7. Калію перманганат (марганцівка) – для промивання ран, полоскання горла.

8. Перекис водню – для обробки ран.

9. Вата гігроскопічна хірургічна.

10. Бінт стерильний 10 м х 5 см.

11. Перев'язувальний пакет першої допомоги.

12. Лейкопластир бактерицидний – для лікування мікротравм.

13. Розчин йоду, діамантової зелені – для обробки ран.

14. Розчин аміаку (нашатирний спирт) - для вдихання з ватного тампона при непритомності, непритомності.

15. Термометр.

16. Джгут.

17. Напальчники.

18. Косинка для підв'язки.

19. Шини.

20. Ножиці.

 Рекомендуємо цікаві статті розділу Типові інструкції з охорони праці:

▪ Вантажник з відпускання комбікормів на автотранспорт. Типова інструкція з охорони праці

▪ Апаратник електролізної установки. Типова інструкція з охорони праці

▪ Комірник складу продуктів. Типова інструкція з охорони праці

Дивіться інші статті розділу Типові інструкції з охорони праці.

Читайте та пишіть корисні коментарі до цієї статті.

<< Назад

Останні новини науки та техніки, новинки електроніки:

Енергія з космосу для Starship 08.05.2024

Виробництво сонячної енергії в космосі стає все більш реальним з появою нових технологій та розвитком космічних програм. Керівник стартапу Virtus Solis поділився баченням використання Starship від SpaceX для створення орбітальних електростанцій, здатних забезпечувати енергією Землю. Стартап Virtus Solis представив амбітний проект створення орбітальних електростанцій, використовуючи Starship від SpaceX. Ця ідея може значно змінити сферу виробництва сонячної енергії, зробивши її доступнішою та дешевшою. Основою плану стартапу є зниження вартості запуску супутників у космос із використанням Starship. Передбачається, що завдяки цьому технологічному прориву виробництво сонячної енергії у космосі стане конкурентоспроможнішим порівняно з традиційними джерелами енергії. Віртуальна Solis планує створити великі фотоелектричні панелі на орбіті за допомогою Starship для доставки необхідного обладнання. Однак одним із ключових виклик ...>>

Новий метод створення потужних батарей 08.05.2024

З розвитком технологій та розширенням використання електроніки стає все більш актуальним питання створення ефективних та безпечних джерел енергії. Дослідники з Квінслендського університету представили новий підхід до створення потужних батарей на основі цинку, який може змінити пейзаж енергетичної індустрії. Однією з головних проблем традиційних батарей, що перезаряджаються, на водній основі була їх низька напруга, що обмежувало їх застосування в сучасних пристроях. Але завдяки новому методу, розробленому вченими, цей недолік успішно подолано. В рамках свого дослідження вчені звернулися до спеціального органічного з'єднання – катехолу. Воно виявилося важливим компонентом, здатним покращити стабільність роботи батареї та збільшити її ефективність. Цей підхід призвів до значного збільшення напруги цинк-іонних акумуляторів, що зробило їх конкурентоспроможнішими. За словами вчених, такі батареї мають кілька переваг. Вони мають б ...>>

Спиртуознавство теплого пива 07.05.2024

Пиво, як один із найпоширеніших алкогольних напоїв, має свій унікальний смак, який може змінюватись в залежності від температури споживання. Нове дослідження, проведене міжнародною групою вчених, виявило, що температура пива значно впливає на сприйняття алкогольного смаку. Дослідження, очолюване матеріалознавцем Лей Цзяном, показало, що з різних температурах молекули етанолу і води формують різні типи кластерів, що впливає сприйняття алкогольного смаку. При низьких температурах утворюються пірамідоподібні кластери, що знижує гостроту "етанолового" смаку і робить напій менш алкогольним на смак. Навпаки, при підвищенні температури кластери стають ланцюжнішими, що призводить до більш вираженого алкогольного смаку. Це пояснює, чому смак деяких алкогольних напоїв, таких як байцзю, може змінюватись в залежності від температури. Отримані дані відкривають нові перспективи для виробників напоїв, ...>>

Випадкова новина з Архіву

Робоча станція Toshiba Tecra W50 із екраном Ultra HD 4K 02.06.2014

Компанія Toshiba оголосила про початок продажу анонсованої на початку року мобільної робочої станції Toshiba Tecra W50 із екраном Ultra HD 4К. Ціна новинки стартує з позначки $2249.

За вказану суму покупець отримує мобільний комп'ютер, оснащений екраном розміром 15,6 дюйма по діагоналі та роздільною здатністю 3840 x 2160 пікселів. Ці параметри відповідають щільності 282 пікселя на дюйм. Для отримання такої високої густини в екрані використовується технологія IGZO.

Основою Tecra W50 служить чотириядерний процесор Intel Core i7 четвертого покоління. За оцінкою виробника, він цілком відповідає вимогам сучасних пакетів САПР, включаючи SolidWorks і AutoCAD. У чотири слоти для модулів пам'яті може бути встановлено до 32 ГБ пам'яті. Конфігурація робочої станції включає графічний прискорювач Nvidia Quadro K2100M із 2 ГБ пам'яті GDDR5.

Важить робоча станція не більше 2,7 кг. У її оснащенні можна відзначити два порти USB 3.0, слот Express Card, відеовиходи HDMI та VGA. Час автономної роботи виробник не вказує, але відомо, що у разі модифікації з екраном Full HD воно близько п'яти годин.

Областями застосування комп'ютера названо проектно-конструкторські роботи, створення контенту, медицину. Зазначимо, що екран кожного екземпляра ноутбука індивідуально калібрується у заводських умовах для точної передачі кольорів.

Інші цікаві новини:

▪ Пральна машина від Porsche

▪ Скільки людей у ​​машині

▪ Модулі флеш-пам'яті eMMC

▪ DC/DC-перетворювачі Traco TEC 2(WI) та TEC 3(WI)

▪ О скелі грізні дробляться з ревом хвилі

Стрічка новин науки та техніки, новинок електроніки

 

Цікаві матеріали Безкоштовної технічної бібліотеки:

▪ розділ сайту Радіоаматор-конструктор. Добірка статей

▪ стаття Лопата-бульдозер. Поради домашньому майстру

▪ стаття Яка група випустила ремейк антивоєнної пісні, переробивши текст на прославляючий армію? Детальна відповідь

▪ стаття Стилізант стрункий. Легенди, вирощування, способи застосування

▪ стаття Простий металошукач на биття. Енциклопедія радіоелектроніки та електротехніки

▪ стаття Малошумний широкосмуговий антенний підсилювач 50-840 МГц. Енциклопедія радіоелектроніки та електротехніки

Залишіть свій коментар до цієї статті:

ім'я:


E-mail (не обов'язково):


коментар:




Коментарі до статті:

Гість
Дуже ретельно підібраний матеріал, мені в роботі дуже допоміг!

Ірина
Дякую за докладний матеріал, дуже допоміг у роботі!


All languages ​​of this page

Головна сторінка | Бібліотека | Статті | Карта сайту | Відгуки про сайт

www.diagram.com.ua

www.diagram.com.ua
2000-2024