Безкоштовна технічна бібліотека ОХОРОНА ПРАЦІ
Інструкція з охорони праці при обслуговуванні та ремонті фреонових холодильних установок та обладнання приміщень, що охолоджуються. Охорона праці / Типові інструкції з охорони праці Техніка безпеки Анотація Методичні рекомендації щодо розробки інструкції з охорони праці для працівників, зайнятих обслуговуванням та ремонтом фреонових холодильних установок та обладнання приміщень, що охолоджуються. - М: Вид-во НЦ ЕНАС, 2004. Дані методичні рекомендації розроблені відповідно до Методичних рекомендацій з розробки державних нормативних вимог охорони праці, затверджених постановою Мінпраці Росії від 17 грудня 2002 р. № 80 іншими чинними нормативними правовими актами, що містять вимоги та норми охорони праці, з метою розроблення інструкцій з охорони праці для працівників різних посад та професій, зайнятих обслуговуванням та ремонтом фреонових холодильних установок та обладнання приміщень, що охолоджуються. Рекомендації містять перелік та зразки інструкцій з охорони праці. На основі цих рекомендацій та зразків інструкцій в організаціях незалежно від форм власності та організаційно-правових форм повинні розроблятися та затверджуватись в установленому порядку інструкції з охорони праці для працівників. Запровадження Відповідно до статті 212 Трудового кодексу Російської Федерації одним із обов'язків роботодавця є розробка та затвердження з урахуванням думки виборного профспілкового або іншого уповноваженого працівниками органу інструкцій з охорони праці для працівників. Методичні рекомендації з розробки інструкцій з охорони праці для працівників, зайнятих обслуговуванням та ремонтом фреонових холодильних установок та обладнання приміщень, що охолоджуються (далі - Рекомендації), розроблені Державною установою "Всеросійський науково-дослідний інститут холодильної промисловості" (ГУ ВНІХП) на замовлення Мінпраці з Методичними рекомендаціями щодо розроблення державних нормативних вимог охорони праці, затвердженими постановою Мінпраці Росії від 17 грудня 2002 р. № 80, Міжгалузеві правила з охорони праці при експлуатації фреонових холодильних установок (ПОТ Р М-015-2000) та іншими чинними нормативними правовими що містять вимоги та норми охорони праці, з метою розробки інструкцій з охорони праці для працівників різних посад та професій, зайнятих обслуговуванням та ремонтом фреонових холодильних установок та обладнання приміщень, що охолоджуються. Рекомендації містять перелік та зразки інструкцій з охорони праці працівників (додаток 4), в яких враховано основні вимоги охорони праці при виконанні робіт з обслуговування та ремонту фреонових холодильних установок та обладнання приміщень, що охолоджуються. Рекомендації призначені для надання допомоги у розробці інструкцій з охорони праці для працівників в організаціях та у роботодавців – фізичних осіб незалежно від організаційно-правових форм та форм власності. Розробка та затвердження інструкцій з охорони праці для працівників 1. Інструкція з охорони праці для працівника розробляється виходячи з його посади, професії або виду роботи, що виконується. 2. Розробка інструкції з охорони праці працівника здійснюється з урахуванням статті 212 Трудового кодексу Російської Федерації. 3. Інструкція з охорони праці для працівника розробляється на основі міжгалузевої або галузевої типової інструкції з охорони праці (а за її відсутності - міжгалузевих чи галузевих правил з охорони праці), вимог безпеки, викладених в експлуатаційній та ремонтній документації організацій-виробників обладнання, а також у технологічній документації організації з урахуванням конкретних умов виробництва. Ці вимоги викладаються стосовно посади, професії працівника або виду виконуваної роботи. Зразковий вид титульного листа інструкцій з охорони праці для працівників рекомендується оформляти відповідно до додатка 1 до цих Методичних рекомендацій. 4. Роботодавець забезпечує розробку та затвердження інструкцій з охорони праці для працівників з урахуванням викладеної письмово думки виборного профспілкового або іншого уповноваженого працівниками органу. Колективним договором, угодою може бути передбачено ухвалення інструкцій з охорони праці за погодженням з представницьким органом працівників. 5. Для нових і реконструйованих виробництв, що вводяться в дію, допускається розробка тимчасових інструкцій з охорони праці для працівників. Тимчасові інструкції з охорони праці для працівників забезпечують безпечне ведення технологічних процесів (робіт) та безпечну експлуатацію обладнання. Вони розробляються терміном до приймання зазначених виробництв в експлуатацію. 6. Перевірку та перегляд інструкцій з охорони праці для працівників організує роботодавець. Перегляд інструкцій повинен проводитися не рідше одного разу на 5 років. 7. Інструкції з охорони праці для працівників можуть достроково переглядатись: а) при перегляді міжгалузевих та галузевих правил та типових інструкцій з охорони праці; б) за зміни умов праці працівників; в) при впровадженні нової техніки та технології; г) за результатами аналізу матеріалів розслідування аварій, нещасних випадків на виробництві та професійних захворювань; буд) на вимогу представників органів праці суб'єктів Російської Федерації чи органів федеральної інспекції праці. 8. Якщо протягом терміну дії інструкції з охорони праці для працівника умови його праці не змінилися, то її продовжується на наступний строк. 9. Інструкції з охорони праці, що діють, для працівників структурного підрозділу організації, а також перелік цих інструкцій зберігається у керівника підрозділу. 10. Місцезнаходження інструкцій з охорони праці для працівників рекомендується визначати керівнику структурного підрозділу організації з урахуванням забезпечення доступності та зручності ознайомлення з ними. Інструкції з охорони праці для працівників можуть бути видані їм на руки для вивчення при первинному інструктажі або вивішені на робочих місцях або дільницях, або зберігаються в іншому місці, доступному для працівників. Рекомендовані форми журналів обліку інструкцій з охорони праці для працівників та обліку видачі інструкцій з охорони праці для працівників підрозділів організації наведено у додатках 2 та 3 до цих Методичних рекомендацій. Додаток 1 Додаток 2 Додаток 3 Додаток 4. Зразки інструкцій з охорони праці для працівників, зайнятих обслуговуванням та ремонтом фреонових холодильних установок та обладнання приміщень, що охолоджуються. Перелік інструкцій з охорони праці
Інструкція з охорони праці при виконанні на висоті робіт з ремонту та обслуговування фреонових холодильних установок, обладнання приміщень, що охолоджуються. 1. Загальні вимоги охорони праці 1.1. До робіт на висоті допускаються працівники, які пройшли вступний інструктаж, інструктаж з пожежної та електробезпеки, первинний інструктаж на робочому місці, навчання з охорони праці та безпечних методів та прийомів виконання робіт, медичний огляд. 1.2. Виконання робіт на висоті понад 5 м від поверхні землі, підлоги, покриття чи настилу (верхолазні роботи) необхідно здійснювати працівникам, допущеним до цих видів робіт. 1.3. Працівникам необхідно проходити періодичний повторний інструктаж з охорони праці на робочому місці та позаплановий інструктаж у випадках:
1.4. Працівникам необхідно:
1.5. Основні небезпечні та шкідливі виробничі фактори, які можуть впливати на працівників у процесі виконання робіт на висоті:
1.6. Під час виконання робіт на висоті необхідно:
1.7. При виявленні несправностей настилу, риштувань, драбин, інструментів, засобів індивідуального захисту, а також інших недоліків або небезпек, що перешкоджають безпечному виконанню робіт, працівникові необхідно припинити роботу, повідомити про це керівника, який видав завдання, і не приступати до роботи до їх усунення. . 2. Вимоги охорони праці перед початком роботи 2.1. Перевірити засоби індивідуального захисту (спецодяг, спецвзуття, запобіжний пояс та ін.), переконатися у їх справності. У разі виявлення несправностей не приступати до роботи до їх усунення або заміни несправних засобів індивідуального захисту. 2.2. Одягти робочі одяг та взуття, застебнути всі ґудзики, прибрати звисаючі кінці одягу. 2.3. Оглянути місця виконання робіт. Переконатись, що вони досить освітлені, не захаращені. 2.4. Оглянути настили, огорожі, риштування, підмостки, де передбачається виконання робіт на висоті. 2.5. Оцінити можливості евакуаційних проходів та виходів на випадок аварійних ситуацій, нещасних випадків, захворювань. За потреби звільнити проходи. 2.6. Працівнику слід переконатися:
2.7. Перевірити справність передбачуваних до застосування переносних драбин і драбин. Переконатися, що переносні сходи мають ширину щонайменше 600 мм, висоту між сходами трохи більше 200 мм, ширину щаблів щонайменше 80 мм. 2.8. Перевірити наявність на сходах та драбинах пристосувань для запобігання ковзанню:
2.9. Переконатися у наявності на верхніх кінцях приставних сходів спеціальних захватів, що запобігають падінню сходів від випадкових поштовхів. 2.10. Перевірити на розсувних сходах, драбинах наявність та справність пристроїв, що виключають можливість мимовільного розсування, наявність на сходах не менше двох металевих стяжок. Тітиви слід скріплювати між собою стяжними шпильками діаметром не менше 8 мм, розташованими безпосередньо під сходами; стяжки розміщуються з відривом трохи більше 2 метрів друг від друга. 2.11. Перевірити кріплення сходів, які повинні бути закріплені до тятив за допомогою врізання та подальшого прошивки цвяхами або з'єднані в шип. Прошивка сходів цвяхами без урізання не допускається. 2.12. Переконатися, що на тятивах драбин і драбин вказані інвентарний номер, належність цеху (дільниці тощо) та дата чергового випробування (вона не повинна бути прострочена). 2.13. Підбирати сходи слід таким чином, щоб була можливість роботи в положенні стоячи на щаблі, що знаходиться на відстані не менше 1 м від верхнього кінця сходів. 2.14. Перевірити наявність на драбинах гаків або ланцюгів, що не дозволяють їм мимоволі розсуватися під час роботи. Ухил драбин має бути не більше 1:3. 2.15. У разі виявлення дефектів та несправностей драбин, сходів, лісів, риштовання, настилів, огорож, непідготовленості евакуаційних виходів та знаходження сторонніх осіб на робочому місці або в небезпечних зонах слід повідомити про це свого безпосереднього керівника і не приступати до роботи до усунення недоліків. 3. Вимоги охорони праці під час роботи 3.1. За виконання робіт на висоті слід виконувати лише ту роботу, яка доручена безпосереднім керівником. У разі відсутності у працівника знань безпечних способів здійснення дорученої роботи слід звернутися за роз'ясненнями та отримати додатковий інструктаж. 3.2. При роботі з приставними сходами на висоті понад 1,3 м або на майданчиках і лісах такої ж висоти за відсутності огорож слід користуватися запобіжним поясом. 3.3. Приставні драбини або драбини слід використовувати для виконання незначних за обсягом та тривалістю робіт на висоті за умови неможливості встановлення лісів або риштовання. 3.4. Приставні дерев'яні сходи слід застосовувати під час робіт на висоті до 4 м. 3.5. Загальна довжина приставних дерев'яних сходів не повинна перевищувати 5 м. Виконувати роботи слід стоячи на сходах, розташованих не вище 1 м від верхнього краю сходів. Працювати стоячи на двох верхніх сходах не допускається. 3.6. Слід переконатися, що положення приставних драбин або драбини стійке, тільки після цього можна приступати до роботи. Під час роботи з приставними сходами біля її заснування необхідно перебувати другому працівнику, який оберігає зсув сходів з місця, що проходять повз людей або транспортом. 3.7. Встановлювати приставні сходи під кутом понад 75° без додаткового кріплення їх у верхній частині не допускається. 3.8. Працювати на двох верхніх сходинках драбини, що не має перил чи упорів, не допускається. 3.9. Перебувати на сходах приставних сходів або драбини більш ніж одній людині не допускається. 3.10. Піднімати та опускати вантаж по приставних сходах та залишати на них інструмент не дозволяється. 3.11. Не допускається працювати на приставних сходах та драбинах:
3.12. Слідкувати за тим, щоб під час роботи на приставних сходах прохід чи проїзд біля неї був надійно перекритий та огороджений. 3.13. Не допускається встановлювати додаткові опорні споруди із ящиків, бочок тощо. у разі недостатньої для роботи довжини сходів. 3.14. Контролювати стійке положення верхнього кінця приставних сходів. 3.15. Звертати особливу увагу на безпеку переходу зі сходів на ліси, риштовання, стаціонарні майданчики, настили. 3.16. При переміщенні приставних сходів двома працівниками нести сходи слід нижніми наконечниками назад, попереджаючи зустрічних про обережність. При перенесенні сходів одним працівником її слід розташовувати в похилому положенні так, щоб її передній кінець був піднятий над землею або рівнем підлоги не менше ніж на 2 м. 3.17. Не допускається передача своєї роботи, що виконується на висоті, іншим працівникам без дозволу безпосередніх керівників. 3.18. Під час роботи на висоті слід бути уважним, не відволікатися та не відволікати інших, не допускати у небезпечну зону сторонніх осіб, утримувати своє робоче місце у чистоті та порядку. 4. Вимоги охорони праці в аварійних ситуаціях 4.1. Основні аварійні ситуації під час роботи на висоті пов'язані з падінням працівників вниз або падінням різних предметів на розташованих нижче працівників, обладнання, проводи, трубопроводи та ін. з причин, зазначених у п. 1.5. 4.2. При виникненні аварійної ситуації, небезпеки для свого здоров'я або здоров'я оточуючих працівників слід припинити роботу, повідомити про це свого безпосереднього керівника, залишити небезпечну зону, допомогти піти іншим працівникам. 4.3. У випадках виявлення в ході робіт на висоті несправності опорних конструкцій, обладнання, інструменту, засобів індивідуального захисту роботу слід припинити до усунення несправностей та отримання дозволу свого безпосереднього керівника на продовження робіт до роботи не приступати. 4.4. Про кожен нещасний випадок, що стався поблизу робочого місця працівника або в небезпечній зоні поблизу місця роботи, необхідно повідомити керівництво організації. Потерпілому слід надати першу (долікарську) допомогу, викликати медичний персонал або допомогти доставити постраждалого до найближчого медичного закладу. 4.5. Якщо нещасний випадок стався з самим працівником, йому слід припинити роботу, звернутися за медичною допомогою і самому або за допомогою працівників, які знаходяться поруч, повідомити про те, що сталося своєму безпосередньому керівнику. 5. Вимоги охорони праці після закінчення роботи 5.1. Упорядкувати своє робоче місце, зібрати інструмент. 5.2. Вимкніть місцеве освітлення, якщо воно використовувалося. 5.3. Спуститися вниз і перевірити небезпечну зону на наявність загорянь, задимлень, зібрати деталі, що впали, інструмент. 5.4. Переконатись у відсутності у небезпечній зоні працівників, пошкоджень розташованого поблизу обладнання, кабелів, трубопроводів. 5.5. Зібрати та винести в місця зберігання приставні сходи та драбини. 5.6. Здати своє робоче місце зміннику чи безпосередньому керівнику. Повідомити йому про всі помічені під час робіт несправності. 5.7. Зняти робочий одяг, взуття та запобіжний пояс, прибрати їх у призначені для зберігання місця. При виявленні дефектів та сильному забрудненні робочого одягу та взуття вжити заходів для їх ремонту, прання (хімчистки). 5.8. Вимити руки та обличчя з милом, по можливості прийняти душ. Інструкція з охорони праці під час виконання експлуатаційних робіт на зовнішніх майданчиках фреонових холодильних установок та приміщень, що охолоджуються цими установками 1. Загальні вимоги охорони праці 1.1. До робіт на зовнішніх майданчиках допускаються працівники, які не мають медичних протипоказань, пройшли необхідні інструктажі (вступний, за пожежною та електробезпекою, первинний на робочому місці), які освоїли прийоми безпечного виконання робіт. 1.2. Працівникам необхідно проходити періодичний повторний інструктаж з охорони праці на робочому місці та позаплановий інструктаж у випадках:
1.3. Працівникам необхідно:
1.4. На працівника можуть впливати такі небезпечні та шкідливі виробничі фактори:
1.5. Працівникам необхідно:
1.6. У разі виявлення під час підготовки до роботи або в процесі її виконання несправностей робочих місць, інструменту, засобів індивідуального захисту, а також будь-яких небезпек поблизу цих місць слід повідомити про це свого безпосереднього керівника та надалі виконувати його вказівки. 2. Вимоги охорони праці перед початком роботи 2.1. З урахуванням впливу на зовнішніх майданчиках небезпечних та шкідливих виробничих факторів, зазначених у п. 1.4, слід стежити за станом свого робочого одягу, взуття та інших засобів індивідуального захисту. Вони мають бути справними, надягнутими без звисаючих частин, застебнуті на всі кріплення, відповідати кліматичним умовам у день роботи. 2.2. При погіршенні погоди необхідно отримати від безпосереднього керівника підтвердження виконання запланованих зовнішніх робіт, і навіть додатковий інструктаж. 2.3. До початку робіт необхідно оглянути робочі місця, перевірити їхню підготовленість до роботи, наявність достатнього освітлення, евакуаційних шляхів, відсутність захаращеності. 2.4. Підготувати необхідний інструмент, пристрої, матеріали та засоби їх перенесення. 2.5. Перед початком робіт на висоті слід оглянути майданчики, сходи, драбини, настили та інші допоміжні засоби підмащування, перевірити їх справність. Переносні засоби повинні мати непрострочену дату періодичних випробувань, неслизькі підстави та допуск до експлуатації. 2.6. Якщо поряд з робочими місцями на зовнішніх майданчиках є сторонні об'єкти (наприклад, трубопроводи) і можливе їх пошкодження, слід проінформувати про свої ймовірні дії служби експлуатації таких об'єктів і надалі діяти з урахуванням рекомендацій цих служб. 3. Вимоги охорони праці під час роботи 3.1. При виконанні робіт на зовнішніх майданчиках слід виконувати ту роботу, яка входить до постійних обов'язків працівника або доручена окремим безпосереднім керівником. Якщо виконання будь-якої роботи викликає труднощі, необхідно звернутися за додатковим інструктажем. 3.2. У ході робіт необхідно виконувати вимоги інструкцій з професій та видів робіт, у тому числі з охорони праці, пожежної та електробезпеки. 3.3. Під час роботи на висоті слід виконувати відповідні вимоги, у тому числі:
3.4. При переміщенні територією організації слід використовувати лише прийняті шляхи руху, уважно стежити за рухомими та зупиненими транспортними засобами. 3.5. У ході робіт перед вирішенням кожного наступного завдання переконатися у безпеці її виконання, наприклад:
3.6. При виконанні робіт, пов'язаних з електричною частиною та розгерметизацією компресорів та компресорно-конденсаторних агрегатів, розташованих за межами приміщень, необхідно враховувати вимоги п. 3.5. 3.7. При обслуговуванні та ремонті холодильних агрегатів, що змонтовані на стінах зовні, необхідно уважно стежити за надійністю кріплень агрегатів до стіни. 3.8. З огляду на вплив кліматичних факторів, на зовнішніх майданчиках необхідно ретельно оглядати електричні кабелі, роз'єми, пускачі, контрольно-вимірювальні прилади та автоматику, інші електричні засоби. 3.9. При пересуванні територією організації слід звертати увагу на відкриті колодязі, підняті люки, поглиблення та інші нерівності, які можуть призвести до нещасного випадку. 3.10. При виявленні в ході робіт будь-яких невідповідностей, недоліків та небезпек, що виходять за межі завдань та компетенції працівника, необхідно звернутися до відповідних організацій або до свого безпосереднього керівника. 3.11. Забороняється виконувати роботи у нетверезому стані. 3.12. Забороняється перепоручати чи залучати до своєї роботи інших працівників без дозволу безпосереднього керівника. 3.13. При виконанні робіт на зовнішніх майданчиках слід бути уважним, не відволікатися та не відволікати інших, не допускати у небезпечну зону сторонніх осіб, утримувати своє робоче місце у чистоті та порядку. 4. Вимоги охорони праці в аварійних ситуаціях 4.1. Основні аварійні ситуації під час проведення робіт на зовнішніх майданчиках пов'язані з небезпечними чинниками, зазначеними у п. 1.4. 4.2. У будь-яких аварійних ситуаціях або при виникненні небезпеки для життя та здоров'я працівників слід зупинити роботу, повідомити безпосереднього керівника, вжити заходів щодо усунення таких ситуацій та небезпек. 4.3. При нещасному випадку необхідно надати потерпілому першу (долікарську) допомогу та повідомити про те, що сталося керівництву організації, при необхідності посприяти у напрямку постраждалого до лікувального закладу. 5. Вимоги охорони праці після закінчення роботи 5.1. Оглянути свої робочі місця на зовнішніх майданчиках, забрати їх від сміття, відходів. Вимкнути та зібрати робочий інструмент, пристосування, запчастини, сходи та ін. Перенести та скласти все це у спеціально відведені місця. 5.2. Здати робочі місця безпосередньому керівнику. Повідомити його про виконані завдання, а також про всі помічені під час роботи несправності. 5.3. Зняти робочий одяг, взуття, прибрати їх у призначені для зберігання місця. При виявленні дефектів та сильному забрудненні робочого одягу та взуття вжити заходів для їх ремонту, прання (хімчистки). 5.4. Вимити руки та обличчя з милом, по можливості прийняти душ. Інструкція з охорони праці під час експлуатації вентиляційних систем машинних відділень фреонових холодильних установок 1. Загальні вимоги охорони праці 1.1. До обслуговування вентиляційного обладнання допускаються працівники, які не мають медичних протипоказань, пройшли спеціальне навчання, вступний інструктаж та первинний інструктаж на робочому місці, а також інструктажі з пожежної та електробезпеки. 1.2. Працівникам необхідно проходити періодичний повторний інструктаж з охорони праці на робочому місці та позаплановий інструктаж у випадках:
1.3. Працівникам необхідно:
1.4. При обслуговуванні вентиляційних систем можливий вплив на працівників таких основних небезпечних виробничих факторів:
1.5. Працівникам необхідно:
2. Вимоги охорони праці перед початком роботи 2.1. Одягти справний робочий одяг та взуття. При цьому не повинно бути звисаючих кінців, що скріплюють одяг гострих предметів, предметів, що б'ються в кишенях. 2.2. Зовнішнім оглядом перевірити робочі місця, переконатися в їхній достатній освітленості, справних та незахаращених підходах. 2.3. Попередити працівників машинного відділення про початок робіт із обслуговування вентиляційних систем. 2.4. За потреби знеструмити електродвигуни вентиляційних агрегатів, вивісити відповідні таблички на кнопки включення. 2.5. При виявленні несправностей інструментів, пристроїв, засобів захисту або неготовності робочих місць слід призупинити роботу, повідомити про це свого безпосереднього керівника і діяти з урахуванням отриманих вказівок. 3. Вимоги охорони праці під час роботи 3.1. Слід виконувати лише ту роботу, до якої працівник підготовлений, проінструктований та допущений. 3.2. Не допускати своїх робочих місць сторонніх осіб. 3.3. Під час роботи на висоті слід використовувати справні, випробувані та допущені до експлуатації сходи, драбини, запобіжні пояси, а також виконувати вимоги безпеки для таких робіт. 3.4. Не запускати вентиляційні агрегати без наявності огороджень частин, що обертаються (з'єднувальні ліфти, приводні ремені, підходи до крильчатки). 3.5. Не включати живлення електродвигунів вентиляторів, якщо неізольовані струмопровідні частини (проводи, контакти тощо) не закриті спеціальними кожухами, а також за відсутності заземлення корпусу електродвигуна та огородження електроустаткування. 3.6. Перед пуском вентиляційних агрегатів перевірити його справність та кріплення. 3.7. Під час запуску вентилятора необхідно відійти убік. 3.8. При виявленні ударів, підозрілого шуму, сильної вібрації на вентиляційному устаткуванні необхідно вимкнути живлення електродвигуна, повісити попереджувальну табличку та повідомити черговий електрик або ремонтну службу. 3.9. Основними причинами електротравматизму можуть бути випадкові дотики до струмоведучих частин обладнання або до нетоковедучих металевих частин обладнання, які можуть опинитися під напругою. 3.10. При виявленні несправностей електричних кіл слід знеструмити несправну ділянку, повісити попереджувальну табличку, зробити запис у відповідному журналі та повідомити черговий електрик або ремонтну службу. 4. Вимоги охорони праці в аварійних ситуаціях 4.1. Під час обслуговування вентиляційних систем машинних відділень можуть виникнути такі основні аварійні ситуації:
4.2. У разі виникнення несправностей вентиляційних систем слід вжити заходів до зупинки електродвигунів, відключення електроживлення, попередження оточуючих людей. 4.3. У будь-яких аварійних ситуаціях або при виникненні небезпеки для життя та здоров'я працівників слід зупинити роботу, повідомити безпосереднього керівника, вжити заходів щодо усунення таких ситуацій та небезпек. 4.4. При нещасному випадку необхідно надати потерпілому першу (долікарську) допомогу та повідомити про те, що сталося керівництву організації, при необхідності посприяти у напрямку постраждалого до лікувального закладу. 4.5. При пожежі необхідно викликати пожежну охорону та вжити заходів щодо гасіння загоряння місцевими засобами пожежогасіння. 5. Вимоги охорони праці після закінчення роботи 5.1. Прибрати свої робочі місця, зібрати та віднести до місць зберігання інструмент та засоби індивідуального захисту (запобіжний пояс, протигаз). 5.2. Здати виконані роботи та стан вентиляційних систем безпосередньому керівнику, зробити запис у відповідному журналі. Відзначити виявлені недоліки та пропозиції щодо їх усунення. 5.3. Зняти робочий одяг, взуття, прибрати їх у призначені для зберігання місця. При виявленні дефектів та сильному забрудненні робочого одягу та взуття вжити заходів для їх ремонту, прання (хімчистки). 5.4. Вимити руки та обличчя з милом, по можливості прийняти душ. Інструкція з охорони праці для машиністів, які постійно обслуговують централізовані фреонові холодильні установки у приміщеннях компресорного цеху. 1. Загальні вимоги охорони праці 1.1. Обслуговування холодильних установок проводять машиністи, які пройшли медичний огляд та мають документ про закінчення спеціального навчального закладу чи курсів. 1.2. До обслуговування холодильних установок допускаються машиністи, які пройшли інструктаж (вступний, на робочому місці, з пожежної та електробезпеки), після проходження під керівництвом досвідченого наставника стажування протягом одного місяця та відповідної перевірки знань. Допуск до стажування та роботи оформляється розпорядженням щодо організації. 1.3. Машиніст холодильної установки повинен проходити позаплановий інструктаж при зміні технологічного процесу чи вимог щодо охорони праці, заміни або модернізації виробничого обладнання, при порушеннях інструкцій з охорони праці, пожежної та електробезпеки, а також в інших випадках, визначених документами експлуатуючої організації. 1.4. Машиністи повинні знати:
1.5. Не рідше одного разу на рік машиністи повинні проходити перевірку знань з охорони праці, робочих інструкцій та практичних дій у комісії зі спеціалістів з холодильної техніки та охорони праці, яку затверджує керівництво експлуатуючої організації. 1.6. Машиністи повинні дотримуватися правил внутрішнього трудового розпорядку організації з холодильною установкою, що обслуговується (установками), графіки змінності робіт, режими праці та відпочинку. Працівники повинні рівномірно чергуватись за змінами. 1.7. При експлуатації холодильних установок можлива дія на машиністів наступних небезпечних та шкідливих виробничих факторів:
1.8. Для захисту від небезпечних та шкідливих виробничих факторів машиністи повинні застосовувати спецодяг, спецвзуття та інші засоби індивідуального захисту, необхідність яких виникає в процесі експлуатації холодильної установки (протигази, запобіжні пояси та ін.). 1.9. Машиністи холодильних установок повинні:
1.10. Про кожен випадок травмування, погіршення стану здоров'я, несправності обладнання, пристроїв, інструментів тощо. машиніст зобов'язаний повідомити свого безпосереднього керівника. 2. Вимоги охорони праці перед початком роботи 2.1. Машиністи повинні бути на роботу за графіком, складеним безпосереднім керівником і затвердженим технічним керівником організації (роботодавцем). У разі хвороби чи іншої причини неможливості виходу працювати машиніст зобов'язаний повідомити звідси своєму безпосередньому керівнику. 2.2. Перед початком роботи слід оглянути спецодяг та інші засоби індивідуального захисту, переконатися у їх справності. Одягти одяг, не залишаючи звисаючих кінців. 2.3. Приймання та здавання зміни оформлюють записами в експлуатаційному журналі холодильної установки з підписами працівника, що здає та приймає. 2.4. Машиністи, що приймають зміну, до початку роботи знайомляться із записами та розпорядженнями в експлуатаційному журналі, зі змінами в роботі холодильної установки, режимами її роботи, несправностями та недоліками за період зі свого попереднього чергування. 2.5. Машиністи зобов'язані перевірити наявність вивішених на видному місці в машинних відділеннях або інших приміщеннях, де в основний час знаходяться чергові зміни:
2.6. Перед початком зміни машиністи повинні перевірити:
2.8. У разі виявлення несправностей, недоліків, відхилень від заданих режимів роботи холодильної установки машиністи повинні зробити відповідний запис в експлуатаційному журналі та повідомити свого безпосереднього керівника. 3. Вимоги охорони праці під час роботи 3.1. До обов'язків машиніста фреонових холодильних установок входить:
3.2. Пуск холодильної установки після монтажу, ремонту, тривалої зупинки, спрацювання приладів захисту та виведення її на робочий режим повинен здійснюватися під безперервним наглядом машиністів, які обслуговують установку, з урахуванням вимог, викладених у документах організацій – виробників обладнання. Пуск холодильної установки у разі повинен проводитися з дозволу працівника, відповідального за безпечну експлуатацію установки, після перевірки справності холодильного устаткування, зокрема по експлуатаційному журналу. Після пуску необхідно прослухати та проконтролювати по приладах роботу холодильної установки. При виявленні постійного шуму або стуку, невластивих нормальній роботі, слід зупинити обладнання до з'ясування причин. На обладнанні, що працює в автоматичному режимі, мають бути на видному місці вивішені таблички: "Обережно! Пускається автоматично!". 3.3. Виявлення місця витоку холодоагенту проводять за допомогою галоїдних та інших течешукачів, мильної піни, полімерних індикаторів герметичності. На витік холодоагенту вказує наявність слідів олії в роз'ємних з'єднаннях, бульбашок при змиленні сполук, зміна кольору полум'я. При виявленні витоку холодоагенту необхідно по можливості:
При виявленні парів холодоагенту в повітрі таких приміщень (колодязь, тунелів) вхід в них повинен бути заборонений до провітрювання. 3.4. Проходи поблизу холодильного обладнання повинні бути завжди вільні, підлога проходів - у справному стані. 3.5. Забороняється експлуатація холодильної установки із несправними приладами захисної автоматики. 3.6. Куріння в машинних відділеннях, а також інших приміщеннях, де встановлено холодильне обладнання, забороняється. 3.7. Закриття нагнітального вентиля компресора слід проводити лише після усунення можливості автоматичного запуску компресора. 3.8. Забороняється знімати огородження частин, що рухаються, і торкатися рухомих частин холодильного обладнання, як при роботі, так і після зупинки обладнання, поки воно не буде знеструмлено і не буде запобігти його випадковому або несанкціонованому включенню. 3.9. Розкривати компресори, апарати та трубопроводи холодильних установок дозволяється в захисних окулярах і тільки після того, як тиск холодоагенту буде знижений до атмосферного та залишиться постійним протягом 20 хвилин. 3.10. Забороняється розкривати холодильні апарати з температурою стінок нижче за мінус 35 °C до їх отеплення. 3.11. Концентрація розсолу (холодоносія), що проходить усередині труб випарників, повинна підтримуватися такою, щоб температура замерзання розсолу була не менше ніж на 8 ° C нижче температури кипіння холодоагенту за робочих умов. 3.12. Мастильні олії, у тому числі при дозаправці холодильних компресорів, повинні застосовуватись відповідно до вимог організації - виробника компресорів. 3.13. Розтин холодильних установок, що працюють на озононебезпечних холодоагентах, має проводитись з обов'язковим збором холодоагенту для його утилізації. 3.14. Забороняється використання манометрів, якщо виявлено, що відсутня пломба або тавро, прострочено термін повірки, стрілка манометра при його вимиканні не повертається на нульову позначку шкали, розбите скло або інші пошкодження, які можуть позначитися на правильності його показань. 3.15. У разі експлуатації холодильних установок забороняється використання ртутних термометрів. 3.16. Перед заповненням холодильної установки холодоагентом слід переконатися, що в балоні міститься відповідний холодоагент. Перевірка проводиться за величиною тиску парів холодоагенту при температурі балона, що дорівнює температурі навколишнього повітря. Перед перевіркою балон повинен знаходитись у даному приміщенні не менше 6 годин. 3.17. Забороняється заповнювати холодильну установку холодоагентом, який не має документації, що підтверджує його якість. 3.18. Відкривати ковпачкову гайку на вентилі балона з холодоагентом необхідно у захисних окулярах. При цьому вихідний отвір вентиля балона має бути спрямований убік від машиніста. При заповненні холодильної установки холодоагентом слід використовувати осушувальний патрон. Для приєднання балонів до холодильної системи дозволяється користуватися відпаленими мідними трубами або маслобензостійкими шлангами, випробуваними тиском на міцність і щільність. Не допускається залишати балони з холодоагентом, приєднаними до холодильної установки, якщо не проводиться заповнення або видалення з неї холодоагенту. 3.19. Поповнення установок холодоагентом повинно проводитись відповідно до вимог інструкції організації-виробника і лише після виявлення та усунення причин витоку холодоагенту. 3.20. У машинному відділенні дозволяється зберігати не більше одного балона з холодоагентом. Балон забороняється поміщати біля джерел тепла (печей, опалювальних пристроїв, парових труб тощо) та струмопровідних кабелів та проводів. 3.21. При наповненні балонів холодоагентом із холодильної системи повинні використовуватись лише балони з непростроченою датою технічного огляду. Обсяг заповнення не повинен перевищувати допустимих значень. Перевірка наповнення балонів має виконуватися зважуванням. 3.22. Машиністи протягом зміни повинні записувати основні параметри роботи холодильної установки, зауваження щодо роботи холодильного обладнання та вентиляційних пристроїв, причини зупинки компресорів та інші зауваження в експлуатаційний журнал. 4. Вимоги охорони праці в аварійних ситуаціях 4.1. При експлуатації холодильних установок можливі такі основні аварійні ситуації:
4.2. У разі порушення герметичності або руйнування елементів холодильної установки її потрібно негайно зупинити, перекрити запірними вентилями порушену ділянку, включити загальнообмінну та аварійну вентиляції, вивести людей із приміщення, в якому відбувається витік холодоагенту. У необхідних випадках слід використовувати відповідні фільтруючі та ізолюючі протигази, дихальні апарати. 4.3. У разі виникнення пожежі слід застосувати наявні місцеві засоби пожежогасіння та повідомити протипожежну службу (організацію або територіальну). 4.4. При відхиленні параметрів холодильної установки (тиск, температура) від нормативних значень, що визначаються документами організації-виробника та довкіллям, до гранично допустимих величин слід негайно зупинити холодильну установку та виявити причини. 4.5. При раптовому відключенні електроенергії слід за умов аварійного освітлення перевести холодильну установку в неробочий стан (перемиканням відповідних приладів, арматури, рубильників, кнопок). 4.6. При будь-яких аварійних ситуаціях і пожежах необхідно повідомити свого безпосереднього керівника та адміністрацію організації, надати першу (довлікарську) медичну допомогу потерпілим (при травмуванні, отруєнні тощо). 4.7. Усунення аварійної ситуації проводити лише після виявлення її причин. 5. Вимоги охорони праці після закінчення роботи 5.1. Упорядкувати робоче місце. Пристосування та інструмент, що використовуються, прибрати у відведені для їх зберігання місця. Промаслене ганчір'я прибрати в металеву тару з кришкою. 5.2. Машиністи, що здають роботу, зобов'язані ознайомити приймаючих чергування з усіма особливостями роботи холодильної установки (технологічні режими, наявність обладнання в резерві та ремонті, поточні завдання тощо). Зауваження записуються у відповідний розділ експлуатаційного журналу, в якому також повинні бути своєчасно заповнені графи про заправки холодоагенту, мастила, холодоносія, про параметри роботи обладнання та приміщень, що охолоджуються. 5.3. При неявці на чергування одного з машиністів, що змінюють, слід інформувати про це безпосереднє керівництво і продовжувати чергування, організувавши зміну з машиністів, що залишилися (зміняють або, при необхідності, змінюються). 5.4. Категорично забороняється здавання зміни машиністу, який з'явився на чергування хворим чи нетверезому стані. 5.5. При перерві в роботі холодильної установки (нецілодобове обслуговування) слід зупинити установку (відповідно до технічної документації організацій-виробників), забезпечити її безпеку у зупиненому стані, вимкнути освітлення, закрити на замок приміщення з холодильним обладнанням. 5.6. Машиністам, що звільнилися, слід зняти робочий одяг, взуття, прибрати їх у призначені для зберігання місця. При виявленні дефектів та сильному забрудненні робочого одягу та взуття вжити заходів для їх ремонту, прання (хімчистки). 5.7. Вимити руки та обличчя з милом, по можливості прийняти душ. Інструкція з охорони праці при виконанні електрозварювальних робіт на фреонових холодильних установках та в приміщеннях, що охолоджуються цими установками 1. Загальні вимоги охорони праці 1.1. До виконання електрозварювальних робіт (ручне дугове зварювання) допускаються особи, які пройшли спеціальне навчання та мають посвідчення на право виконання електрозварювальних робіт, пройшли медичний огляд, вступний інструктаж, інструктаж з пожежної та електробезпеки, первинний інструктаж на робочому місці. 1.2. Електрозварювальник повинен проходити періодичний повторний інструктаж з безпеки праці на робочому місці, а також позаплановий інструктаж при:
1.3. Електрозварювальник зобов'язаний:
1.4. Основні небезпечні та шкідливі виробничі фактори, які можуть впливати на працівників у процесі електрозварювання:
1.5. Електрозварювальник повинен:
1.6. При виявленні несправностей обладнання, пристроїв, інструментів та засобів індивідуального захисту, а також інших недоліків чи небезпек на робочому місці електрозварювальник повинен повідомити про них свого безпосереднього керівника та не приступати до роботи до усунення виявлених недоліків та отримання дозволу на початок робіт. 2. Вимоги охорони праці перед початком роботи 2.1. Перевірити робочий одяг, рукавиці, спецвзуття та інші засоби індивідуального захисту. Переконатися, що на них немає слідів займистих речовин і всі вони справні; невідповідні вимогам – замінити. 2.2. Одягти спецодяг і спецвзуття, застебнути всі гудзики, волосся прибрати під головний убір. Куртка має бути навипуск, штани - поверх черевиків, кишені закриті клапанами. 2.3. Переконатися, що робоче місце досить освітлене, не захаращене сторонніми предметами, є вентиляція. 2.4. Перевірити стан настилів, риштовання, огорож на місці виконання електрозварювальних робіт. 2.5. Оглянути та при необхідності звільнити проходи. 2.6. Прибрати всі легкозаймисті матеріали на достатню відстань від місця проведення електрозварювальних робіт, щоб уникнути попадання на них іскор, крапель розплавленого металу, шлаку. 2.7. Закрити стіни, предмети, що займаються, листами азбесту або іншими вогнестійкими матеріалами. 2.8. Перевірити:
2.9. Оглянути зварювальний агрегат. Перевірити наявність та надійність заземлюючого дроту від корпусу (кріплення має бути виконане болтовим з'єднанням або зварюванням). 2.10. Перевірити наявність зворотного дроту (до елемента, що зварюється), справність затиску для його надійного приєднання. 2.11. Переконатись у цілісності ізоляції електродотримача, надійності кріплення електрода. 2.12. Здійснити огляд розташування зварювальних проводів, які в необхідних місцях повинні бути захищені від високих температур та механічних пошкоджень. 2.13. Перевірити наявність та справність інструменту (молоток, зубило, сталева щітка та ін.), переносного світильника, електродів. 3. Вимоги охорони праці під час роботи 3.1. Електрозварювальник повинен виконувати лише ту роботу, яка доручена йому безпосереднім керівником з письмового дозволу працівника, відповідального за пожежну безпеку. 3.2. Слідкувати, щоб шлак, бризки розплавленого металу, недогарки електродів, обрізки металу, особистий інструмент та ін. не потрапляли на розташованих поряд і нижче за працівників. 3.3. Контролювати справність зварювального агрегату, електродотримача, дротів. 3.4. У перервах між зварюванням перевіряти стан захисного заземлення на корпусі електрозварювальної апаратури. 3.5. Періодично оглядати прилеглу до місця електрозварювання територію щодо загорянь, задимлень. 3.6. При зачистці зварювальних швів від шлаку та бризок розплавленого металу слід надягати запобіжні окуляри зі звичайним склом. Зачищати за допомогою щіток, скребків із міцною та зручною ручкою. 3.7. Слідкувати, щоб руки, одяг та взуття завжди були сухими – щоб уникнути електротравм. 3.8. Попереджати працівників, що перебувають поруч, про початок зварювання, у тому числі після перерв. 3.9. При кожному переміщенні місця зварювання слідкувати, щоб зварювальні дроти не стикалися з вологою, снігом, олією, сталевими канатами. 3.10. Не допускати сторонніх працівників до місць, над якими проводиться електрозварювання. 3.11. При роботі без настилу та огорож на висоті понад 1,3 м від поверхні підлоги (землі) слід користуватися запобіжними поясами. 3.12. Електрозварювальнику забороняється:
3.13. Необхідно відключати джерело зварювального струму від мережі живлення в таких випадках:
3.14. У разі недостатнього освітлення застосовувати переносні світильники зі зниженою напругою, з рукояткою з діелектричного матеріалу, захисною сіткою та вилкою, конструкція якої унеможливлює її помилкове включення в розетку з великою напругою. 3.15. Для перенесення інструменту, електродів та інших зварювальних пристроїв застосовувати спеціальні інструментальні ящики та сумки з вогнетривкого матеріалу. 3.16. При проведенні електрозварювальних робіт у сирих приміщеннях слід користуватися додатковими засобами індивідуального захисту (діелектричні рукавички та калоші, гумові килимки). 3.17. Для роботи сидячи і лежачи застосовувати спеціальний мат із не займистого матеріалу. 3.18. Не передавати свою роботу іншим працівникам без дозволу безпосереднього керівника. 3.19. Електрозварювальник під час роботи повинен бути уважним, не відволікатися та не відволікати інших, не допускати у небезпечну зону сторонніх осіб, утримувати своє робоче місце у чистоті та порядку. 4. Вимоги охорони праці в аварійних ситуаціях 4.1. Основні аварійні ситуації, які можуть виникнути під час проведення електрозварювальних робіт:
4.2. У разі виникнення вогнищ пожежі слід негайно вимкнути вентиляцію, джерело електричного струму та приступити до гасіння вогню місцевими засобами. Повідомити адміністрацію та у відповідні службові організації про пожежу. У разі загрози життю залишити приміщення. 4.3. У разі виникнення аварійної ситуації, небезпеки для свого здоров'я або здоров'я оточуючих працівників необхідно відключити джерело електричного струму, залишити небезпечну зону та повідомити про те, що сталося безпосередньому керівнику. 4.4. При найменшому відчутті дії електричного струму роботу припинити, відключити напругу та повідомити свого безпосереднього керівника. 4.5. При відчутті болю в очах негайно припинити роботу, повідомити свого безпосереднього керівника і звернутися за медичною допомогою. 4.6. У разі нещасного випадку необхідно надати потерпілому першу (долікарську) допомогу, викликати медичного працівника або допомогти доставити постраждалого до найближчого медичного закладу та повідомити адміністрацію організації. 4.7. Якщо нещасний випадок стався з самим працівником, йому необхідно звернутися за медичною допомогою, повідомити про те, що сталося, безпосередньому керівнику або попросити зробити це когось із оточуючих. 5. Вимоги охорони праці після закінчення роботи 5.1. Вимкнути електрозварювальну установку. 5.2. Вимкнути місцеву вентиляцію. 5.3. Зібрати зварювальні дроти, пристрої, інструмент, засоби індивідуального захисту, прибрати їх у відведені місця. 5.4. Забрати робоче місце від обрізків металу, недогарків електродів та інших матеріалів. 5.5. Ретельно перевірити робочу зону, не залишати відкритого вогню, нагрітих до високої температури предметів, а також матеріалів, що згоряються, сміття і т.д. 5.6. Здати зміннику чи керівнику робіт своє робоче місце. Повідомити про всі несправності та зауваження, виявлені під час виконання робіт. 5.7. Зняти спецодяг та спецвзуття, прибрати у призначене місце. При виявленні дефектів та сильному забрудненні робочого одягу та взуття вжити заходів для їх ремонту, прання (хімчистки). 5.8. Вимити руки та обличчя з милом, по можливості прийняти душ. Інструкція з охорони праці для слюсарів-ремонтників, які виконують роботи в машинних та апаратних відділеннях фреонових холодильних установок 1. Загальні вимоги охорони праці 1.1. До самостійної роботи слюсарем-ремонтником холодильної установки допускаються особи, які не мають медичних протипоказань і пройшли вступний інструктаж, інструктаж з пожежної та електробезпеки, первинний інструктаж на робочому місці, навчання безпечним методам та прийомам праці. 1.2. Слюсар-ремонтник повинен проходити періодичний повторний інструктаж з безпеки праці на робочому місці, а також позаплановий інструктаж при:
1.3. Слюсар-ремонтник зобов'язаний:
1.4. Слюсар-ремонтник повинен:
1.5. При виявленні несправностей обладнання, пристроїв, інструментів та засобів індивідуального захисту, а також інших недоліків чи небезпек на робочому місці необхідно повідомити про них свого безпосереднього керівника та не приступати до роботи до усунення виявлених недоліків та отримання дозволу на початок робіт. 2. Вимоги охорони праці перед початком роботи 2.1. При виконанні ремонтних робіт на холодильному устаткуванні необхідно враховувати вимоги експлуатаційної документації організації-виробника, результати оглядів, планових та позачергових оглядів, у тому числі обумовлених відмовами у роботі обладнання, порушеннями режимів експлуатації холодильних установок. 2.2. Ремонт може проводитися як при повністю зупиненій холодильній установці, так і при її частковій експлуатації (за окремими вузлами та ділянками установки) залежно від виду обладнання, наявності резерву, можливості виділення дільниці, що ремонтується, від решти установки, обсягу ремонту, забезпечення безпеки ремонтних робіт і і т.д. 2.3. Перед початком робіт на території частини холодильної установки, що ремонтується, необхідно виставити попереджувальні щити (таблички) про заборону наближення сторонніх осіб. 2.4. Перед початком ремонтних робіт ділянку або елемент холодильної установки, що підлягає ремонту, повинен бути відключений вентилями від решти установки та звільнений від холодоагенту та інших речовин. 2.5. Необхідно переконатися, що переносні ручні електричні світильники, що використовуються, мають захисну сітку, гачок для підвіски і шланговий провід з вилкою; сітка має бути укріплена на рукоятці гвинтами. Патрон повинен бути вбудований у корпус світильника так, щоб струмоведучі частини патрона та цоколя лампи були недоступні для дотику. 2.6. Електрифікований інструмент, що застосовується, може використовуватися навченими слюсарями, які пройшли перевірку знань інструкцій з охорони праці, інструктаж на робочому місці і допущеними до цього виду робіт. 2.7. Перед початком роботи на верстаті слід переконатися у наступному:
2.8. До роботи на верстатах (свердлувальні, заточувальні та ін.) допускаються працівники, які пройшли навчання, перевірку знань інструкцій з охорони праці та інструктаж на робочому місці, які забезпечили безпечні методи роботи. 2.9. До початку робіт на верстатах слід перевірити огородження передач, переконатися у безпеці їх відкриття, зняття, переміщення, переконатися у наявності місцевого освітлення зони обробки. 2.10. Перед початком роботи на висоті слід перевірити справність відповідних майданчиків, драбин, драбин, їх міцність, стійкість, наявність та цілісність поручнів. 2.11. Якщо має працювати з вантажопідйомними механізмами, необхідно перевірити останню дату випробування, переконатися, що терміни використання механізмів не прострочені. 2.12. Перевірити ручний інструмент. 2.13. Переконатися, що ремонтоване обладнання відключено від електромережі і на ньому вивішено плакат "Не включати. Працюють люди!", а також що робоче місце досить освітлене, не захаращене сторонніми предметами, підлога рівна і неслизька. 2.14. Перевірити та надіти спецодяг та спецвзуття, застебнути всі гудзики, волосся прибрати під головний убір. 3. Вимоги охорони праці під час роботи 3.1. Усі роботи, пов'язані з ремонтом обладнання, проводити тільки після повного скидання з нього надлишкового тиску та гарантованого знеструмлення. 3.2. Розбирання обладнання та вузлів холодильної установки проводити послідовно, стежити, щоб не впали деталі, що сполучаються. Зняті при розбиранні вузли та деталі укладати стійко, не захаращуючи проходи. 3.3. При проведенні ремонтних робіт забороняється класти інструмент, запчастини та інші предмети на обладнання, що знаходиться поруч. 3.4. Ручний інструмент слід носити у спеціальних інструментальних ящиках чи сумках. 3.5. Роботи з слюсарної обробки металів виконувати лише після надійного закріплення деталей у лещатах. 3.6. Працювати лише справним інструментом та на справному обладнанні. 3.7. Провід ручного електричного світильника не повинен стосуватися вологих, гарячих та масляних поверхонь. Якщо під час роботи виявиться несправність електролампи або дроту, необхідно замінити їх справними, попередньо відключивши електромережі. 3.8. Кабель електроінструменту повинен бути захищений від випадкового пошкодження та зіткнення з гарячими, сирими та масляними поверхнями. Натягувати, перекручувати та перегинати кабель, ставити на нього вантаж, а також допускати перетин його тросами, кабелями та рукавами газозварювання забороняється. 3.9. Встановлювати робочу частину електроінструменту в патрон і вилучати з патрона, а також регулювати інструмент слід після відключення його від мережі штепсельною вилкою і повної зупинки. 3.10. Працювати електроінструментом із приставних сходів забороняється. 3.11. Під час роботи електродрилем предмети, що підлягають свердлінню, необхідно надійно закріплювати. Торкатися руками ріжучого елемента, що обертається, забороняється. 3.12. Залишати без нагляду електроінструмент, приєднаний до мережі, а також передавати його іншим працівникам забороняється. 3.13. При раптовій зупинці електроінструменту (зникнення напруги в мережі, заклинюванні частин, що рухаються тощо) він повинен бути відключений вимикачем. При перенесенні електроінструменту з одного робочого місця на інше, а також при перерві в роботі та її закінченні, електроінструмент повинен бути від'єднаний від мережі штепсельною вилкою. 3.14. Якщо під час роботи виявиться несправність електроінструменту або працюючий з ним відчує хоча б слабку дію струму, робота повинна бути негайно припинена, а несправний інструмент зданий для перевірки та ремонту. 3.15. Забороняється працювати з електроінструментом при хоч одній із наступних несправностей:
3.16. Застосування зварювання та паяння при ремонті машин, агрегатів, апаратів, трубопроводів діючих холодильних установок проводити тільки за наявності письмового дозволу працівника, відповідального в організації за справний стан та безпечну експлуатацію холодильних установок. Перед зварюванням або паянням слід видалити холодоагент з холодильного обладнання або трубопроводу, що ремонтується. 3.17. Працювати на несправних верстатах (свердлувальних, заточувальних та ін.) забороняється. Після поточного ремонту включати верстати можна лише за наявності відповідного акта виконання ремонту. 3.18. Перед початком робіт на верстатах слід переконатися, що струмопровідні частини ізольовані або захищені або перебувають у недоступних для людей місцях, а металеві частини верстатів, які можуть унаслідок пошкодження ізоляції опинитися під напругою – заземлені (занулені). 3.19. Верстат повинен бути відключений від джерела живлення у разі припинення подачі електроенергії, при закріпленні або зніманні оброблюваної деталі, при перервах у роботі, при прибиранні та чищенні робочого місця. 3.20. Усі деталі, призначені для свердлильного оброблення, повинні встановлюватися у відповідні пристрої (тиски, кондуктори тощо) і надійно кріпитися. 3.21. Вставляти або виймати свердло з верстата шпинделя до повного припинення його обертання забороняється. Під час роботи свердлильного верстата перевіряти рукою вихід свердла з отвору до деталей, охолоджувати свердло мокрими кінцями або ганчіркою забороняється. Працювати на увімкнених свердлильних верстатах у рукавицях або рукавичках забороняється. 3.22. Забороняється експлуатація абразивних кіл з тріщинами та вибоїнами. Не допускається використання бічних поверхонь абразивного кола, якщо спеціально не призначений для такого виду робіт. 3.23. Розкриття насоса холодоагенту на місці експлуатації або його демонтаж слід проводити тільки після повного видалення холодоагенту з насоса. Після ремонту та профілактики насосів, а також після їх вимушеної зупинки пуск насосів у роботу може проводитися лише з письмового дозволу керівництва холодильно-компресорного цеху (відділення). 3.24. При користуванні верстатом слід укладати на нього тільки деталі та інструмент, що застосовуються для даної роботи. 3.25. При роботах, які можуть супроводжуватися появою уламків та пилу, слід користуватися захисними окулярами, запобіжними сітками. 3.26. Підтікання мастила на підлогу необхідно прибирати без зволікання. 3.27. Підтяжку фланцевих з'єднань на апаратах та судинах, що працюють під тиском, проводити тільки після скидання тиску. 3.28. Чищення деталей проводити у спеціально відведеному місці. 3.29. Під час роботи на висоті понад 1,3 м необхідно користуватися запобіжними поясами. 4. Вимоги охорони праці в аварійних ситуаціях 4.1. При виникненні аварійної ситуації (викид холодоагенту, холодоносія, води через порушення герметичності холодильної установки, порушення конструкції її вузлів, пожежу тощо) необхідно:
4.2. При появі загорянь, задимлень, пожежі необхідно вжити заходів до виключення обладнання, що потрапило в небезпечну ситуацію, повідомити в пожежну охорону та адміністрацію організації та приступити до ліквідації загоряння первинними засобами пожежогасіння. При загрозі життю слід залишити приміщення. 4.3. У разі нещасного випадку необхідно надати потерпілому першу (долікарську) допомогу, викликати медичного працівника або допомогти доставити постраждалого до найближчого медичного закладу та повідомити адміністрацію організації. 4.4. Якщо нещасний випадок стався з самим працівником, йому необхідно звернутися за медичною допомогою, повідомити про те, що сталося, безпосередньому керівнику або попросити зробити це когось із оточуючих. 5. Вимоги охорони праці після закінчення роботи 5.1. Упорядкувати своє робоче місце. Використовувані інструменти, пристрої, прилади, запчастини, матеріали прибрати у відведені для них місця. Промаслене ганчір'я прибрати в металеву тару з кришкою. 5.2. Перевірити наявність і справність виставлених у устаткування огорож, що ремонтується. 5.3. Зняти та прибрати у спеціально відведене місце (шафу) спецодяг та інші засоби індивідуального захисту. 5.4. Поінформувати безпосереднього керівника про результати роботи; за відсутності керівника зробити запис в експлуатаційному журналі та інформувати чергову зміну холодильної установки. 5.5. Зняти спецодяг та спецвзуття, прибрати у призначене місце. При виявленні дефектів та сильному забрудненні робочого одягу та взуття вжити заходів для їх ремонту, прання (хімчистки). 5.6. Вимити руки та обличчя з милом, по можливості прийняти душ. Інструкція з охорони праці при виконанні монтажно-демонтажних робіт на фреонових холодильних установках та в приміщеннях, що охолоджуються цими установками 1. Загальні вимоги охорони праці 1.1. До виконання монтажно-демонтажних (далі - монтажних) робіт допускаються особи, які пройшли спеціальне навчання, медичний огляд, вступний інструктаж, інструктаж з пожежної та електробезпеки, первинний інструктаж на робочому місці. 1.2. Працівники, які виконують монтажні роботи, повинні проходити періодичний повторний інструктаж з безпеки праці на робочому місці, а також позаплановий інструктаж:
1.3. При виконанні монтажних робіт працівники зобов'язані:
1.4. Основні небезпечні та шкідливі виробничі фактори, які можуть впливати на працівників під час виконання монтажних робіт:
1.5. При виконанні монтажних робіт необхідно:
1.6. Про всі випадки виявлення несправностей застосовуваного інструменту, засобів розташування для роботи (ліси, підмостки, драбини тощо), засобів індивідуального захисту, інших недоліків та небезпек необхідно повідомити свого безпосереднього керівника та зупинити роботу до їх усунення та отримання дозволу на продовження робіт . 2. Вимоги охорони праці перед початком роботи 2.1. Оглянути спецодяг, спецвзуття, запобіжний пояс, переконатися у їх справності. Дефектні засоби індивідуального захисту відремонтувати чи замінити. 2.2. Одягти робочі одяг та взуття, застебнути на всі гудзики, прибрати волосся під головний убір. 2.3. Перевірити робочі місця та переконатися, що:
2.4. Перед початком робіт перевірити:
2.5. Якщо закінчився гарантійний термін на вироби або внаслідок неякісного зберігання вони втратили товарний вигляд, необхідно провести ревізію виробів та виправити виявлені дефекти. 2.6. До початку робіт слід встановити порядок обміну умовними сигналами між працівником, керівним підйомом виробу та оператором підйомного механізму. 2.7. До монтажу виготовлені ділянки трубопроводів слід очистити відповідно до проектної документації та технічної документації організацій - виробників обладнання. 3. Вимоги охорони праці під час роботи 3.1. Необхідно виконувати ті роботи, які доручені безпосереднім керівником. 3.2. Слідкувати, щоб у зоні робіт не знаходилися сторонні особи. Попереджати інших працівників про початок тих чи інших етапів монтажу-демонтажу. 3.3. При роботі без настилу та огорож на висоті понад 1,3 м від поверхні підлоги (землі) слід використовувати запобіжний пояс. 3.4. Способи стропування виробів, що піднімаються, повинні забезпечувати переміщення виробів до місця монтажу в положенні, близькому до проектного. 3.5. Під час переміщення виробу повинні утримуватись від розгойдування та обертання гнучкими відтяжками. 3.6. Не допускається знаходження працівників під виробами, що монтуються і демонтуються, до їх встановлення в досить стійке положення. При необхідності знаходження працівників у порядку виключення під виробами, що монтуються (демонтуються), слід здійснювати спеціальні заходи, що забезпечують безпеку таких працівників. 3.7. Не допускається використовувати для закріплення відповідного оснащення наявне обладнання, трубопроводи, будівельні конструкції без погодження з особами, відповідальними за їх експлуатацію. 3.8. Поєднання отворів і перевірка їх збігу в виробах, що монтуються, повинні проводитися з використанням спеціального інструменту (конусних оправок, складальних пробок та ін.). Перевіряти збіг отворів у виробах, що монтуються, пальцями рук забороняється. 3.9. При роботах у пожежонебезпечному середовищі слід застосовувати інструмент, пристрої та оснащення, що виключають можливість іскроутворення. 3.10. Повинна бути виключена можливість мимовільного включення устаткування, що монтується (демонтується). 3.11. При завантаженні, розвантаженні, переміщенні, підйомі та вивірці виробів, що монтуються (обладнання, трубопроводів, металоконструкцій) повинна бути забезпечена їх справність. 3.12. Вироби, що монтуються (демонтуються), слід надійно кроквувати за передбачені для цих цілей деталі або в місцях, зазначених організацією-виробником, проектною документацією. Звільнення від строп робити після надійного закріплення або встановлення виробу у стійке положення. 3.13. Навантаження на будівельні конструкції, що виникають у зв'язку з переміщенням та встановленням виробів, не повинні перевищувати допустимих значень (за величиною, напрямом та місцем застосування), зазначених у робочих кресленнях. 3.14. Трубопроводи до обладнання, що окремо монтується, слід приєднувати, як правило, після закріплення на опорах цього обладнання, без перекосів і додаткового натягу. 3.15. Підвіски або опори трубопроводів (а також місця їх кріплення до будівельних конструкцій) повинні забезпечувати утримання суми власної маси трубопроводу, маси холодоагенту (холодоносія) та ізоляції з коефіцієнтом запасу не менше 1,2. 3.16. Ділянки трубопроводів не повинні мати стиків у місцях прокладки через стіни чи перекриття. До встановлення у стінні гільзи такі ділянки мають бути ізольовані та забарвлені. 3.17. При електромонтажних роботах не допускається використання електроустановок або їх частин, не прийнятих в експлуатацію в установленому порядку. 3.18. Перед випробуванням на працездатність змонтованого обладнання необхідно:
3.19. У процесі випробувань обладнання не допускається:
3.20. Усунення недоробок та дефектів, виявлених у ході випробувань, проводити після відключення та повної зупинки обладнання, зняття тиску, звільнення при необхідності від холодоагенту (холодоносія). 3.21. Монтажники повинні передавати свою роботу іншим працівникам без дозволу безпосереднього керівника. 3.22. Під час роботи необхідно бути уважним, не відволікатися та не відволікати інших, не допускати у небезпечну зону сторонніх осіб, утримувати своє робоче місце у чистоті та порядку. 4. Вимоги охорони праці в аварійних ситуаціях 4.1. Основні аварійні ситуації, які можуть виникнути під час проведення монтажних робіт:
4.2. При виникненні аварійної ситуації слід вжити заходів для мінімізації небезпеки та шкоди (відключення силової електроенергії, зупинення підйомного механізму тощо). Повідомити про те, що трапилося своєму безпосередньому керівнику. 4.3. При появі загорянь, задимлень, пожежі необхідно повідомити пожежну охорону та адміністрацію організації та приступити до ліквідації загоряння первинними засобами пожежогасіння. При загрозі життю слід залишити приміщення. 4.4. У разі нещасного випадку необхідно надати потерпілому першу (долікарську) допомогу, викликати медичного працівника або допомогти доставити постраждалого до найближчого медичного закладу та повідомити адміністрацію організації. 4.5. Якщо нещасний випадок стався з самим працівником, йому необхідно звернутися за медичною допомогою, повідомити про те, що сталося, безпосередньому керівнику або попросити зробити це когось із оточуючих. 4.6. Приступати до продовження робіт можна лише після усунення причин аварійної ситуації та вирішення безпосереднього керівника. 5. Вимоги охорони праці після закінчення роботи 5.1. Вимкнути електроінструмент. 5.2. Забрати робоче місце. Зібрати відходи монтажу, незмонтовані вироби малої маси. 5.3. Перевірити робочі зони щодо можливих спалахів. 5.4. Віднести до місць зберігання приставні сходи, драбини, переносні світильники, запобіжні пояси. 5.5. Здати робочу зону свого безпосереднього керівника. 5.6. Зняти спецодяг та спецвзуття, прибрати у призначене місце. При виявленні дефектів та сильному забрудненні робочого одягу та взуття вжити заходів для їх ремонту, прання (хімчистки). 5.7. Вимити руки та обличчя з милом, по можливості прийняти душ. Інструкція з охорони праці для прибиральників машинних та апаратних відділень, службових приміщень фреонових холодильних установок 1. Загальні вимоги охорони праці 1.1. До роботи як прибиральник допускаються чоловіки та жінки. До роботи на висоті висуваються додаткові вимоги. 1.2. Перед допуском до роботи прибиральники повинні пройти медичний огляд, вступний інструктаж, навчання за основними умовами безпечної роботи, інструктаж з пожежної та електробезпеки, первинний інструктаж на робочому місці, стажування. 1.3. Прибиральники зобов'язані проходити періодичний повторний інструктаж з безпеки праці своїх робочих місцях. 1.4. Позаплановий інструктаж прибирачеві слід пройти за:
1.5. Прибиральник зобов'язаний:
1.6. При прибиранні приміщень на працівника можуть впливати такі небезпечні та шкідливі виробничі фактори:
1.7. Прибиральник повинен:
1.8. Про виявлені несправності інвентарю та засобів індивідуального захисту, а також про інші недоліки чи небезпеки на робочому місці слід повідомити свого безпосереднього керівника та не приступати до роботи до усунення виявлених недоліків. 2. Вимоги охорони праці перед початком роботи 2.1. Упорядкувати свій робочий одяг, застебнути всі гудзики (зав'язати зав'язки), заправити одяг так, щоб не було розвіваних і звисаючих кінців, одягнути щільно облягаючий головний убір і підібрати під нього волосся. Не заколювати одяг шпильками, голками, не тримати в кишенях одягу гострі предмети, що б'ються. 2.2. Оглянути місця збирання та перевірити наявність огорож у обладнання, відкритих отворів, люків тощо, а також стан підлоги. 2.3. При виявленні на поверхнях, що прибираються, небезпечних і шкідливих речовин (пролиті лакофарбові матеріали, уламки скла і т.д.) негайно видалити їх, дотримуючись запобіжних заходів. 2.4. Перевірити стаціонарне освітлення робочих місць, що прибираються. При недостатньому освітленні підготувати переносний світильник, який відповідає вимогам безпеки. 2.5. Перевірити наявність маркованого прибирального інвентарю, миючих та дезінфікуючих засобів, відсутність в обтиральному матеріалі та ганчірках для миття підлог колючих та ріжучих предметів. 2.6. Перед виконанням робіт на висоті підготувати справні сходи та драбини. 2.7. Попередити інших працівників про початок збирання приміщень. 3. Вимоги охорони праці під час роботи 3.1. Виконувати тільки ту роботу, до якої підготовлено, проінструктовано з охорони праці, пожежної та електробезпеки та допущено особою, яка відповідає за безпечне виконання робіт. 3.2. Не залучати до своєї роботи сторонніх осіб без дозволу безпосереднього керівника. 3.3. Застосовувати справне збиральне обладнання, інструмент. Використовувати їх тільки для робіт, для яких вони призначені. 3.4. Дотримуватись правил переміщення в приміщеннях, користуватися лише встановленими проходами. 3.5. Дотримуватись запобіжних заходів при прибиранні біля сходів, дверей, люків, прорізів. 3.6. При транспортуванні сміття та відходів вручну не перевищувати норм перенесення важких речей. 3.7. Прибирання місць, розташованих у безпосередній близькості від обладнання фреонових холодильних установок, проводити після повної зупинки обладнання. Зупинку обладнання мають проводити кваліфіковані працівники. Прибирачеві проводити включення-вимикання такого обладнання забороняється. 3.8. Наповнюючи цебро, спочатку заливати холодну, потім гарячу воду. 3.9. Переносити гарячу воду для збирання слід у закритому посуді. Якщо для цієї мети застосовується цебро без кришки, наповнювати його потрібно не більше ніж на 3/4 об'єму. 3.10. Миття підлог виробляти ганчіркою із застосуванням швабри. Витискати дозволяється тільки промите ганчір'я. 3.11. У разі застосування води для видалення пилу зі стін, вікон, колон та металоконструкцій електричні пристрої на час збирання повинні бути вимкнені та укриті. 3.12. Перед миттям підлог підмісти їх і видалити травмонебезпечні (колючі та ріжучі) предмети, використовуючи щітку та совок. 3.13. При збиранні вікон попередньо перевірити міцність кріплення рам та стекол. При необхідності використовувати запобіжний пояс та страхувальний канат, який своїм вільним кінцем має бути закріплений за міцні конструкції будівлі. 3.14. Збиральні роботи на висоті проводити зі стаціонарних лісів, механізованих підйомних майданчиків, приставних сходів, драбин, випробуваних у встановленому порядку та допущених до експлуатації. У необхідних випадках слід застосовувати запобіжний пояс із закріпленим страхувальним канатом. 3.15. Користуватися на висоті інвентарем та інструментами слід таким чином, щоб унеможливити їх падіння. 3.16. Перш ніж пересувати столи та інші меблі у службових приміщеннях, слід прибрати з їх поверхонь предмети, які можуть впасти. Перед прибиранням столів переконатися, що на них немає гострих предметів (кнопок, лез для гоління, уламків скла тощо). За наявності таких предметів забрати їх. Перед протиранням від пилу електричних ламп і вентиляторів слід відключити їх від електромережі, вийнявши вилки з розеток. 3.17. Сміття та відходи матеріалів, забруднені обтиральну ганчір'я, використані ганчірки слід видаляти у спеціально відведені ємності та місця. 3.18. При прибиранні приміщень не допускається:
3.19. Не залишати без нагляду електричні пристрої, що застосовуються для прибирання, а також не користуватися ними при хоча б одній з наступних несправностей:
3.20. Під час роботи прибиральник повинен бути уважним, не відволікатися та не відволікати інших, не допускати до небезпечних зон сторонніх осіб. 4. Вимоги охорони праці в аварійних ситуаціях 4.1. При збиральних роботах у приміщеннях фреонових холодильних установок можуть виникнути такі основні аварійні ситуації:
4.2. При поломках інвентарю та неможливості подальшого продовження збиральних робіт слід повідомити про це свого безпосереднього керівника та діяти відповідно до отриманих вказівок. 4.3. В аварійній обстановці повідомити про небезпеку оточуючих працівників, вийти з небезпечної зони і доповісти про безпосередній керівник. 4.4. У разі нещасного випадку необхідно надати потерпілому першу (долікарську) допомогу, викликати медичного працівника або допомогти доставити постраждалого до найближчого медичного закладу та повідомити адміністрацію організації. 4.5. Якщо нещасний випадок стався з самим працівником, йому необхідно звернутися за медичною допомогою, повідомити про те, що сталося, безпосередньому керівнику або попросити зробити це когось із оточуючих. 5. Вимоги охорони праці після закінчення роботи 5.1. Відключити від електромережі, очистити від пилу та бруду збиральне обладнання та перемістити його до місць зберігання. 5.2. Збиральний інвентар та ганчір'я промити з використанням миючих та дезінфікуючих засобів, просушити та прибрати на місце. 5.3. Зібрати та винести у встановлене місце сміття. Забруднені ганчір'я, тирсу та ін. видалити з приміщень у спеціально відведені місця. 5.4. Миючі та дезінфікуючі засоби прибрати під замок. 5.5. Доповісти безпосередньому керівнику (або передати по зміні) про закінчення робіт, про виявлені недоліки. 5.6. Зняти спецодяг та спецвзуття, прибрати у призначене місце. При виявленні дефектів та сильному забрудненні робочого одягу та взуття вжити заходів для їх ремонту, прання (хімчистки). 5.7. Вимити руки та обличчя з милом, по можливості прийняти душ. Інструкція з охорони праці під час експлуатації камерних охолоджувальних пристроїв фреонових холодильних установок 1. Загальні вимоги охорони праці 1.1. До виконання робіт з експлуатації камерних охолоджуючих пристроїв допускаються особи, які мають спеціальне навчання та пройшли медичний огляд, вступний інструктаж, інструктаж з пожежної та електробезпеки, первинний інструктаж на робочому місці. 1.2. Працівник, який виконує роботи з експлуатації камерних охолоджувальних пристроїв, повинен проходити періодичний повторний інструктаж з безпеки праці на робочому місці, а також позаплановий інструктаж при:
1.3. Працівники, що експлуатують пристрої для охолодження, зобов'язані:
1.4. Основні небезпечні та шкідливі виробничі фактори, які можуть впливати на працівників, що експлуатують пристрої для охолодження:
1.5. Працівники повинні:
1.6. При виявленні несправностей охолоджувальних пристроїв та систем, пристроїв, інструментів, засобів індивідуального захисту, засобів роботи на висоті, а також про інші недоліки або небезпеки для себе чи оточуючих працівників слід повідомити свого безпосереднього керівника та призупинити роботу до їх усунення та отримання дозволу на продовження робіт . 2. Вимоги охорони праці перед початком роботи 2.1. Перевірити справність спецодягу та спецвзуття, інших засобів індивідуального захисту. За необхідності відремонтувати чи замінити. 2.2. Одягти спецодяг та спецвзуття, обравши їх з урахуванням виду та місця проведення запланованих робіт, температурних умов приміщення. Застебнути всі гудзики, волосся прибрати під головний убір. 2.3. При виконанні робіт усередині холодильних камер слід повідомити обслуговуючий персонал (майстер, комірник, вантажники та ін), щоб випадково не зачинили двері на замок, що не відкривається зсередини, або не вимкнули освітлення. 2.4. Перед початком робіт слід дізнатися про місцезнаходження та переконатися у справності пристроїв увімкнення ручної системи сигналізації "Людина в камері". 2.5. Перевірити наявність та справність підступів до охолоджувальних батарей та повітроохолоджувачів, у тому числі:
2.6. Слід перевірити наявність достатніх відступів (не менше 0,3 м) від штабелів вантажів до охолоджувальних пристроїв, як стельових (батарей, охолоджувачів повітря), так і пристінних. 2.7. Впевнитись у достатності стаціонарного освітлення робочих місць. При необхідності підготувати переносний світильник. 2.8. Оглянути та підготувати до використання необхідні приставні сходи, драбини, інструмент, пристосування. 2.9. Переконатися у відсутності сторонніх працівників у небезпечній зоні. 2.10. Під час роботи з електроустаткуванням слід надійно знеструмити електричні ланцюги, попередити відповідний персонал та повісити попереджувальні таблички на рубильники та інші пристрої увімкнення електроустаткування. 2.11. У разі необхідності розкриття внутрішньої частини холодильних систем (через арматуру, фланці тощо) слід переконатися у повному знятті тиску та видаленні холодоагенту. 3. Вимоги охорони праці під час роботи 3.1. Працівник з експлуатації охолоджувальних пристроїв повинен виконувати тільки ту роботу, яка доручена йому безпосереднім керівником. 3.2. Під час експлуатації охолоджувальних пристроїв необхідно:
3.3. На охолоджуючих пристроях не допускати дефектів ребра (погнутостей, вибоїн, відставання від труб). 3.4. На вентиляторах повітроохолоджувачів слід перевіряти:
3.5. Перевіряти розташування у просторі охолоджувальних пристроїв, трубопроводів та їх вузлів кріплення. Не допускається просідання охолоджувальних пристроїв та трубопроводів частково чи повністю. 3.6. При усуненні витоків холодоагенту з охолоджувальних пристроїв або розподільчих пристроїв необхідно вміти користуватися схемами трубопроводів; при необхідності слід відсікти ремонтну ділянку запірними вентилями. 3.7. Під час виконання робіт забороняється:
3.8. Слід періодично вести контроль товщини снігової шуби на пристроях, що охолоджують, не допускаючи її перетворення в суцільний масив, що закриває теплообмінне ребра. 3.9. Проводити відтайку відповідно до вимог технічної та проектної документації охолоджувальних пристроїв за періодичністю та тривалістю з урахуванням практики наростання снігової шуби. 3.10. Забороняється сколювати лід та затверділий сніг з батарей та охолоджувачів повітря металевими та іншими жорсткими предметами. 3.11. Слідкувати за справністю системи обігріву трубопроводів зливу талої води з піддонів охолоджувачів повітря в камерах з мінусовою температурою повітря. 3.12. При заміні арматури слід керуватись вимогами технічної документації організацій-виробників. Арматура повинна встановлюватися так, щоб напрямок руху середовища (холодоагенту, холодоносія) збігався з напрямком стрілки на корпусі. Арматура не повинна зазнавати навантажень від трубопроводів (вигин, стиснення, розтягування, кручення, перекіс, вібрація, неспіввісність патрубків, нерівномірність затягування кріплення). При зварюванні арматури з трубопроводом слід забезпечувати захист внутрішніх порожнин арматури та трубопроводів від попадання зварного грата та окалини. 3.13. Перекриття трубопроводу запірною арматурою повинно проводитися зі швидкістю, яка виключає можливість утворення гідроударів. 3.14. Запірна арматура має відкриватися на повний хід. Дроселювання холодоагенту або холодоносія при частково відкритому затворі запірної арматури не допускається. 3.15. Для забезпечення безпечної роботи електромагнітних соленоїдних вентилів забороняється виконувати роботи всіх видів з усунення дефектів без відключення приводу від мережі. 3.16. Працівники, що експлуатують пристрої для охолодження, повинні:
4. Вимоги охорони праці в аварійних ситуаціях 4.1. Основні аварійні ситуації, які можуть виникнути під час експлуатації охолоджувальних пристроїв холодильних камер:
4.2. При будь-якій аварійній ситуації, небезпеці для життя і здоров'я працівників слід зупинити роботу, залишити небезпечну зону, відключити електроінструмент, переносний світильник, повідомити про те, що сталося своєму безпосередньому керівнику, вжити заходів до усунення аварійної ситуації. 4.3. У разі нещасного випадку необхідно надати потерпілому першу (долікарську) допомогу, викликати медичного працівника або допомогти доставити постраждалого до найближчого медичного закладу та повідомити адміністрацію організації. 4.4. Якщо нещасний випадок стався з самим працівником, йому необхідно звернутися за медичною допомогою, повідомити про те, що сталося, безпосередньому керівнику або попросити зробити це когось із оточуючих. 5. Вимоги охорони праці після закінчення роботи 5.1. Вимкнути електроінструмент, переносний світильник. 5.2. Забрати свої робочі місця від сміття, відходів. 5.3. Зібрати ручний інструмент, запчастини, матеріали. 5.4. Перенести та скласти у відведені місця сходи, драбини, інструмент та ін. 5.5. Ретельно перевірити збирання робочих зон, особливо розташованих на висоті. 5.6. Поінформувати змінника та безпосереднього керівника про стан виконання доручених завдань, зробити запис у відповідних журналах. 5.7. Зняти спецодяг та спецвзуття, прибрати у призначене місце. При виявленні дефектів та сильному забрудненні робочого одягу та взуття вжити заходів для їх ремонту, прання (хімчистки). 5.8. Вимити руки та обличчя з милом, по можливості прийняти душ. Інструкція з охорони праці для слюсарів з ремонту систем повітророзподілу холодильних камер та вентиляції 1. Загальні вимоги охорони праці 1.1. До виконання робіт з ремонту систем повітророзподілу холодильних камер та вентиляції на об'єктах споживання холоду, що виробляється фреоновими установками, допускаються особи, які пройшли навчання, медичний огляд, вступний інструктаж, інструктаж з пожежної та електробезпеки, первинний інструктаж на робочому місці. 1.2. Слюсарі повинні періодично проходити повторний інструктаж за безпечними методами та прийомами праці. 1.3. Слюсарі повинні отримувати позаплановий інструктаж при:
1.4. Слюсар зобов'язаний:
1.5. Слюсар повинен: знати місце розташування засобів надання долікарської допомоги, первинних засобів пожежогасіння, головних та запасних виходів із приміщень, шляхів евакуації при аварійній ситуації чи пожежі;
1.6. Основні небезпечні та шкідливі виробничі фактори, які можуть впливати на слюсарів з ремонту систем повітророзподілу холодильних камер та вентиляції об'єктів споживання холоду:
1.7. У ході виконання робіт слюсар зобов'язаний застосовувати засоби індивідуального захисту: робочий одяг, спецвзуття, запобіжний пояс та, за необхідності, протигаз. 1.8. При виявленні несправностей інструменту, засобів індивідуального захисту, пристроїв, а також інших недоліків і небезпек, які можуть вплинути на життя і здоров'я працівників, слід призупинити роботу і повідомити свого безпосереднього керівника. Приступати до подальшої роботи можна лише після усунення недоліків та отримання дозволу. 2. Вимоги охорони праці перед початком роботи 2.1. Оглянути засоби індивідуального захисту, зокрема запобіжний пояс, протигаз. У разі несправності відремонтувати або замінити. 2.2. Одягти робочі одяг та взуття, не допускаючи звисаючих кінців. 2.3. Перевірити робоче місце. Залежно від поставлених завдань це може бути місце проведення ремонту на об'єкті споживання холоду, верстат або верстат (свердлильний, заточувальний). Впевнитися, що:
2.4. Оглянути інструмент, пристрої, переносний світильник. За наявності дефектів замінити. 2.5. При роботах на об'єкті споживання холоду слід надійно знеструмити відповідні вентилятори, додатково вивісивши відповідні таблички на пристрої увімкнення електродвигунів та попередивши персонал електрослужби та цеху, де знаходиться робоче місце. 2.6. Під час роботи з вантажопідйомними механізмами необхідно перевірити дату останнього випробування, переконатися, що термін не минув. 3. Вимоги охорони праці під час роботи 3.1. Виконувати ті роботи, які доручені безпосереднім керівником. 3.2. Починати роботи тільки після зупинки вентиляторів. 3.3. Працюючи разом із зварником, використовувати світлозахисні темні окуляри та рукавиці. 3.4. Слідкувати, щоб навантаження на ліси та підмостки не перевищило допустиме. 3.5. При використанні вантажопідйомних механізмів постійно слідкувати за їх справним станом. 3.6. Не залишати вантаж, що піднімається, у підвішеному стані, не проходити під вантажем. 3.7. Використовувати в роботі талі тільки зі справними стропами та гальмом. 3.8. При роботі на висоті понад 1,3 м слід:
3.9. При користуванні верстатом укладати на нього лише необхідні для виконання роботи деталі та інструмент. 3.10. Для зручності та щоб уникнути мікротравм верстатні лещата повинні бути встановлені так, щоб верхня частина губок знаходилася на рівні ліктя слюсаря. 3.11. При роботі на свердлильному та заточувальному верстатах слід дотримуватись заходів безпеки, викладених у відповідних інструкціях з охорони праці. 3.12. Переносний електроінструмент має бути без порушень ізоляції. 3.13. Предмети, що підлягають свердлінню, необхідно надійно кріпити. Торкатися руками різального електроінструменту, що обертається, забороняється. 3.14. При роботі з електроінструментом не видаляйте стружку або тирсу руками. Вони підлягають видаленню спеціальними гачками та щітками після повної зупинки інструменту. 3.15. Обробляти електроінструментом заледенілі та мокрі заготовки забороняється. 3.16. Для захисту від ураження електрострумом при роботі з електроінструментом слід користуватися гумовими рукавичками та гумовим килимком. 3.17. Під час перерв у роботі необхідно відключати електроінструмент. 3.18. Не підключати електроінструмент до мережі за відсутності спеціального безпечного штепсельного роз'єму. 3.19. Не дозволяється самостійно розбирати та ремонтувати електроінструмент, кабель, штепсельні з'єднання. 3.20. Після закінчення ремонту перед пусковими випробуваннями необхідно перевірити:
3.21. Забороняється передавати свою роботу іншим працівникам без дозволу безпосереднього керівника. 3.22. Під час роботи слід бути уважним, не відволікатися та не відволікати інших, не допускати на своє робоче місце сторонніх осіб. 4. Вимоги охорони праці в аварійних ситуаціях 4.1. Основні аварійні ситуації, які можуть виникнути під час ремонту систем повітророзподілу холодильних камер та вентиляції об'єктів споживання холоду:
4.2. При будь-якій аварійній ситуації, небезпеці для життя і здоров'я працівників слід зупинити роботу, залишити небезпечну зону, відключити електроінструмент, переносний світильник, повідомити про те, що сталося своєму безпосередньому керівнику, вжити заходів до усунення аварійної ситуації. 4.3. У разі нещасного випадку необхідно надати потерпілому першу (долікарську) допомогу, викликати медичного працівника або допомогти доставити постраждалого до найближчого медичного закладу та повідомити адміністрацію організації. 4.4. Якщо нещасний випадок стався з самим працівником, йому необхідно звернутися за медичною допомогою, повідомити про те, що сталося, безпосередньому керівнику або попросити зробити це когось із оточуючих. 5. Вимоги охорони праці після закінчення роботи 5.1. Вимкнути електроінструмент, переносний світильник, верстати. 5.2. Прибрати робоче місце від відходів та сміття, винести їх у встановлені місця. 5.3. Зібрати та віднести до місць зберігання інструмент, сходи, драбини, запобіжний пояс, протигаз. 5.4. Перевірити відсутність у робочій зоні задимлень, сторонніх осіб. 5.5. Здати робочу зону та виконані роботи зміннику або своєму безпосередньому керівнику. Зробити запис про обсяг виконаних робіт у відповідному журналі. 5.6. Зняти спецодяг та спецвзуття, прибрати у призначене місце. При виявленні дефектів та сильному забрудненні робочого одягу та взуття вжити заходів для їх ремонту, прання (хімчистки). 5.7. Вимити руки та обличчя з милом, по можливості прийняти душ. Інструкція з охорони праці для механіків фреонових холодильних установок, що мають періодичне обслуговування 1. Загальні вимоги охорони праці 1.1. Обслуговування холодильних установок проводять механіки, які пройшли медичний огляд та мають документ про закінчення спеціального навчального закладу чи курсів. 1.2. До самостійного обслуговування холодильних установок можуть бути допущені механіки, які пройшли вступний інструктаж, інструктаж з пожежної та електробезпеки та інструктаж на робочому місці після проходження під керівництвом досвідченого наставника стажування протягом 1 місяця та відповідної перевірки знань. Допуск до стажування та самостійної роботи оформляється розпорядженням щодо організації. Механік холодильної установки повинен проходити позаплановий інструктаж при зміні технологічного процесу чи вимог щодо охорони праці, заміни або модернізації виробничого обладнання, при порушеннях інструкцій з охорони праці та в інших випадках, визначених документами експлуатуючої організації. 1.3. Механіки повинні знати:
1.4. Механіки повинні дотримуватися правил внутрішнього трудового розпорядку організації з холодильною установкою, що обслуговується (установками), режими праці та відпочинку, графіки змінності робіт. 1.5. Для захисту від небезпечних та шкідливих виробничих факторів механіки повинні застосовувати спецодяг, спецвзуття та інші засоби індивідуального захисту, необхідність яких виникає при експлуатації холодильної установки (протигази, запобіжні пояси та ін.). 1.6. Механіки холодильних установок повинні:
1.7. Про кожен випадок травмування, несправності обладнання, пристроїв, інструменту тощо. механік зобов'язаний повідомити свого безпосереднього керівника. 2. Вимоги охорони праці перед початком роботи 2.1. Механіки є на роботу за графіком, складеним своїм безпосереднім керівником та затвердженим технічним керівником організації (роботодавцем). У разі хвороби чи іншої причини неможливості виходу зміну механік зобов'язаний до початку зміни повідомити звідси своєму безпосередньому керівнику. 2.2. Перед початком роботи слід оглянути свій спецодяг та інші засоби індивідуального захисту, переконатися у їх справності. Одяг не повинен мати звисаючих кінців. 2.3. До початку роботи механіки знайомляться із записами та розпорядженнями в експлуатаційному журналі, а також зі змінами в роботі холодильної установки, режимами її роботи, несправностями та недоліками за період зі свого попереднього чергування. 2.4. Механіки повинні перевірити:
2.5. Територія біля обладнання має бути незахламленою та чистою. При виявленні несправностей, недоліків, відхилень від заданих режимів, що впливають на роботу холодильної установки, механіки повинні зробити відповідний запис в експлуатаційному журналі та повідомити свого безпосереднього керівника. 3. Вимоги охорони праці під час роботи 3.1. До обов'язків механіка фреонових холодильних установок входить:
3.2. Початковий пуск холодильної установки після монтажу, ремонту, тривалої зупинки або після спрацювання приладів захисту та виведення її на робочий режим повинен здійснюватися під безперервним наглядом механіків, які обслуговують цю установку, з урахуванням вимог документації організацій - виробників обладнання. Пуск холодильної установки у цих випадках повинен проводитись після перевірки справності холодильного обладнання, у тому числі за експлуатаційним журналом. Після пуску необхідно прослухати та проконтролювати по приладах роботу холодильної установки. При виявленні постійного шуму або стуку, невластивих нормальній роботі, слід зупинити обладнання до з'ясування причин. На обладнанні, що працює в автоматичному режимі, мають бути на видному місці вивішені таблички: "Обережно! Пускається автоматично!". 3.3. Виявлення місця витоку холодоагенту проводять за допомогою галоїдних та інших течешукачів, мильної піни, полімерних індикаторів герметичності. Наявність слідів олії в роз'ємних з'єднаннях, бульбашок при обмилювання сполук, зміна кольору полум'я вказують на витік холодоагенту. При виявленні витоку холодоагенту необхідно по можливості видалити холодоагент із пошкодженої ділянки, зупинити холодильну установку, перекрити запірною арматурою пошкоджену ділянку, увімкнути витяжну вентиляцію та усунути витік. При огляді холодильного обладнання, розташованого в закритих приміщеннях, а також трубопроводів у колодязях і тунелях необхідно переконатися у відсутності в повітрі цих об'єктів холодоагенту, наприклад, за допомогою галоїдного або іншого шукача течії. При виявленні парів холодоагенту в повітрі таких приміщень (колодязь, тунелів) вхід в них повинен бути заборонений до провітрювання. 3.4. Проходи поблизу холодильного обладнання повинні бути завжди вільні, підлога у справному стані. 3.5. Забороняється експлуатація холодильної установки із несправними приладами захисної автоматики. 3.6. Куріння в машинних відділеннях, а також інших приміщеннях, де встановлено холодильне обладнання, забороняється. Застосування зварювання та паяння при ремонті машин, агрегатів, апаратів, трубопроводів холодильних установок, що діють, слід проводити за наявності письмового дозволу працівника, відповідального в організації за справний стан та безпечну експлуатацію холодильних установок. Перед зварюванням або паянням слід видалити холодоагент з холодильного обладнання або трубопроводу, що ремонтується. 3.7. Закриття нагнітального вентиля компресора слід проводити лише після усунення можливості автоматичного запуску компресора. 3.8. Забороняється знімати огородження частин, що рухаються, і торкатися рухомих частин холодильного обладнання, як при роботі, так і після зупинки обладнання, доки не буде запобігти його випадковому або несанкціонованому включенню. 3.9. Розкривати компресори, апарати та трубопроводи холодильних установок дозволяється в захисних окулярах і тільки після того, як тиск холодоагенту буде знижений до атмосферного та залишиться постійним протягом 20 хвилин. Забороняється розкривати холодильні апарати з температурою стінок нижче за мінус 35 °C до їх отеплення. 3.10. Концентрація розсолу (холодоносія), що проходить усередині труб випарників, повинна забезпечуватися такою, щоб температура замерзання розсолу була не менше ніж на 8 °C нижче температури кипіння холодоагенту за робочих умов. 3.11. Мастильні олії, у тому числі при дозаправці холодильних компресорів, повинні застосовуватись відповідно до вимог організації - виробника компресорів. 3.12. Розтин холодильних установок, що працюють на озононебезпечних холодоагентах, повинно проводитись з обов'язковим збором холодоагенту для його утилізації. 3.13. Забороняється використання манометрів, якщо виявлено, що відсутня пломба або тавро, прострочено термін повірки, стрілка манометра при його вимиканні не повертається на нульову позначку шкали, розбите скло або інші пошкодження, які можуть позначитися на правильності його показань. 3.14. Перед заповненням холодильної установки холодоагентом слід переконатися, що в балоні міститься відповідний холодоагент. 3.15. Забороняється заповнювати холодильну установку холодоагентом, який не має документації, що підтверджує його якість. 3.16. Відкривати ковпачкову гайку на вентилі балона з холодоагентом необхідно у захисних окулярах. При цьому вихідний отвір вентиля балона має бути спрямований убік від механіка. 3.17. Для приєднання балонів до холодильної системи дозволяється користуватися відпаленими мідними трубами або маслобензостійкими шлангами, випробуваними тиском на міцність і щільність. 3.18. Не допускається залишати балони з холодоагентом, приєднаними до холодильної установки, якщо не проводиться заповнення або видалення з неї холодоагенту. 3.19. Поповнення установок холодоагентом повинно проводитись відповідно до вимог інструкції організації-виробника і лише після виявлення та усунення причин витоку холодоагенту. 3.20. Балони з холодоагентом повинні зберігатись на спеціальному складі. У машинному відділенні дозволяється зберігати не більше одного балона з холодоагентом. Балон забороняється поміщати біля джерел тепла (печей, опалювальних пристроїв, парових труб тощо) та струмопровідних кабелів та проводів. 3.21. При наповненні балонів холодоагентом із холодильної системи повинні використовуватись лише балони з непростроченою датою технічного огляду. Обсяг заповнення не повинен перевищувати допустимих значень. Перевірка наповнення балонів має виконуватися зважуванням. 3.22. Ручний інструмент щоденного користування закріплюють за окремими працівниками. Бійки молотків повинні мати гладку, злегка опуклу поверхню без косини, сколів, вибоїн, тріщин, задирок. Рукоятки молотків та іншого аналогічного інструменту ударної дії повинні бути виготовлені із сухої деревини твердих листяних порід (берези, дуба, клена, горобини та ін.) без сучків та кососла або із синтетичних матеріалів, що забезпечують експлуатаційну міцність та надійність у роботі. Рукоятки молотків тощо. повинні мати по всій довжині у перерізі овальну форму, бути гладкими та не мати тріщин. До вільного кінця рукоятки повинні дещо потовщуватися, щоб уникнути вислизання з рук. Вісь рукоятки повинна бути перпендикулярна до поздовжньої осі інструменту. Клини для зміцнення інструменту на рукоятці повинні виконуватися з м'якої сталі та мати насічки (йоржі). Працювати з інструментом, рукоятки якого посаджені на загострені кінці (напилки, шабери та ін.) без металевих кілець бандажних, забороняється. Інструменти ударної дії (зубіла, керни та ін.) повинні мати гладку потиличну частину без тріщин, задирок, наклепу та скосів. На робочому кінці не повинно бути пошкоджень. При роботі інструментом ударної дії слід користуватися захисними окулярами для запобігання влученню в очі твердих частинок. Викрутка повинна вибиратися по ширині її робочої частини, яка залежить від розміру приймальної частини в головці гвинта або шурупа. Розміри зіва (захоплення) гайкових ключів не повинні перевищувати розмірів головок болтів (граней гайок) більш ніж на 0,3 мм. Застосування підкладок при зазорі між площинами губок ключа та головок або гайок забороняється. Робочі поверхні гайкових ключів не повинні мати збитих сколів, а рукоятки - задирок. На рукоятці має бути вказано розмір ключа. При відвертанні та загортанні гайок та ключів подовжувати гайкові ключі іншими ключами або трубами забороняється. При необхідності слід застосовувати спеціальні ключі з довгими ручками. Інструмент повинен бути розміщений на робочому місці таким чином, щоб унеможливлювалася його скочування, падіння. Класти інструмент на поручні огорож або край майданчика, що не обгороджується, а також поблизу відкритих люків, приямків та інших поглиблень забороняється. При перенесенні чи перевезенні інструмента гострі частини його повинні бути приховані. 3.23. Переносні електричні ручні світильники повинні мати захисну сітку, гачок для підвіски і шланговий провід з вилкою; сітка має бути укріплена на рукоятці гвинтами. Патрон повинен бути вбудований у корпус світильника так, щоб струмоведучі частини патрона та цоколя лампи були недоступні для дотику. Провід світильника не повинен торкатися вологих, гарячих та масляних поверхонь. Якщо під час роботи виявиться несправність електролампи або дроту, необхідно замінити їх справними, попередньо відключивши електромережі. 3.24. Механіки повинні записувати в експлуатаційний журнал основні параметри роботи холодильної установки, зауваження щодо роботи холодильного обладнання та вентиляційних пристроїв, причини зупинки компресорів та інші зауваження. 4. Вимоги охорони праці в аварійних ситуаціях 4.1. Основні аварійні ситуації, які можуть виникнути під час експлуатації холодильних установок:
4.2. У разі порушення герметичності холодильної установки потрібно негайно її зупинити, перекрити запірними вентилями порушену ділянку, включити загальнообмінну та аварійну вентиляції, вивести людей із приміщення, в якому відбувається витік холодоагенту. У необхідних випадках слід використовувати відповідні фільтруючі та ізолюючі протигази, дихальні апарати. 4.3. У разі виникнення пожежі слід застосувати наявні місцеві засоби пожежогасіння та повідомити протипожежну службу (організацію або територіальну). 4.4. При відхиленні параметрів режиму холодильної установки (тиск, температура) від нормативних значень, що визначаються документами організації-виробника та довкіллям, до гранично допустимих величин слід негайно зупинити холодильну установку та виявити причини. 4.5. При раптовому відключенні електроенергії слід за умов аварійного освітлення перевести холодильну установку в неробочий стан (перемиканням відповідних приладів, арматури, рубильників, кнопок). 4.6. При будь-яких аварійних ситуаціях і пожежах необхідно повідомити свого безпосереднього керівника та адміністрацію організації, надати першу (довлікарську) медичну допомогу потерпілим (при травмуванні, отруєнні тощо). 4.7. Усунення аварійної ситуації проводити лише після виявлення її причин. 5. Вимоги охорони праці після закінчення роботи 5.1. Упорядкувати своє робоче місце. Пристосування та інструмент, що використовуються, прибрати у відведені для них місця. Промаслену ганчір'я, щоб уникнути самозаймання прибрати в металеву тару з кришкою. 5.2. Механіки, що здають роботу, зобов'язані ознайомити приймаючих чергування з усіма особливостями роботи холодильної установки (технологічні режими, наявність обладнання в резерві та ремонті, поточні завдання тощо). Зауваження записуються у відповідний розділ експлуатаційного журналу, в якому також мають бути своєчасно заповнені графи про заправки холодоагенту, мастила, холодоносія, про параметри роботи обладнання та приміщень, що охолоджуються. 5.3. Якщо цього вимагає технологічний процес, слід зупинити встановлення (відповідно до технічної документації організацій-виробників), забезпечити її безпеку у зупиненому стані, вимкнути освітлення, закрити на замок приміщення з холодильним обладнанням. 5.4. Зняти робочий одяг, взуття, прибрати їх у призначені для зберігання місця. При виявленні дефектів та сильному забрудненні робочого одягу та взуття вжити заходів для їх ремонту, прання (хімчистки). 5.5. Вимити руки та обличчя з милом, по можливості прийняти душ. Інструкція з охорони праці для працівників камер заморожування, обладнаних підвісними шляхами 1. Загальні вимоги охорони праці 1.1. До виконання робіт з експлуатації морозильних камер (зокрема, у м'ясній промисловості), обладнаних підвісними шляхами, допускаються особи, які пройшли спеціальне навчання, медичний огляд, вступний інструктаж, інструктаж з пожежної та електробезпеки, первинний інструктаж на робочому місці. 1.2. Працівник повинен проходити періодичний повторний інструктаж з безпеки праці на робочому місці, а також позаплановий інструктаж за зміни умов та організації праці в морозильних камерах, при порушеннях інструкцій з охорони праці та тривалих перерв у роботі. 1.3. Працівники, які експлуатують морозильні камери, зобов'язані:
1.4. Основні небезпечні та шкідливі виробничі фактори, які можуть впливати на працівників, які експлуатують морозильні камери:
1.5. Працівники морозильних камер повинні:
1.6. При виявленні несправностей підвісних шляхів, дверей, освітлення та інших несправностей або небезпек для працівників слід повідомити свого безпосереднього керівника та призупинити роботу до їх усунення та отримання дозволу на продовження роботи. 2. Вимоги охорони праці перед початком роботи 2.1. Перевірити справність засобів індивідуального захисту (одяг, взуття та ін.). У разі несправності відремонтувати або замінити. 2.2. Одягти робочі одяг та взуття, вибрати їх з урахуванням низьких температур та високої рухливості повітря в морозильній камері. Застебнути одяг на всі гудзики, волосся прибрати під головний убір. 2.3. Перевірити наявність у морозильній камері працівників, які виконують інші завдання. Видалити цих працівників або забезпечити разом із ними безпечну паралельну роботу. Забороняється перебування у морозильних камерах та біля них (коридори, вестибюлі) сторонніх осіб. 2.4. Вжити запобіжних заходів проти випадкового закриття працівника в морозильній камері:
2.5. Перевірити рівень стаціонарного освітлення приміщень. При недостатньому освітленні застосувати переносний світильник. 2.6. Перед роботами на електричних мережах (електрообігрів грунту, електродвигуни повітряних завіс і обігрів дверних прорізів, освітлення, ручна сигналізація "Людина в камері") необхідно переконатися в гарантованому відключенні електроживлення ділянок, що обслуговуються або ремонтуються, попередити відповідний персонал про роботи на даній ділянці, на пристрої подачі електроенергії. 3. Вимоги охорони праці під час роботи 3.1. Працівники з експлуатації морозильних камер повинні виконувати лише роботу, яка їм доручена. 3.2. При експлуатації морозильних камер необхідно:
3.3. При перевірці будівельних конструкцій необхідно:
3.4. Переміщення м'яса по підвісних коліях повинно проводитися з необхідними запобіжними засобами:
3.5. На поворотах монорейки підвісної колії, стрілках та в місцях інтенсивного руху вантажів повинні бути передбачені запобіжні смуги. 3.6. Стрілки на підвісному шляху повинні бути міцно закріплені та легко повертатися навколо осі. Буртик плити стрілки повинні точно збігатися з монорейкою підвісного шляху. 3.7. Не допускається використовувати підвісні шляхи та запобіжні смуги з виробленими та несправними ділянками. 3.8. Тупикові ділянки підвісних шляхів повинні бути забезпечені упорами, що унеможливлюють падіння вантажу. 3.9. Забороняється перевантажувати підвісні шляхи понад проектні та задані технологічними нормами значень. 3.10. При переміщенні по підвісних шляхах напівтуші м'яса не повинні зачіпати за підлогу, а також за пристінні та підлогові охолоджувальні батареї, охолоджувачі повітря. 3.11. Працівники, що експлуатують морозильні камери, повинні:
3.12. При виконанні робіт на висоті, електрозварювальних, монтажно-демонтажних та збиральних робіт, при обслуговуванні охолоджувальних пристроїв (батарей, охолоджувачів повітря) та систем слід додатково виконувати вимоги відповідних інструкцій з охорони праці. 4. Вимоги охорони праці в аварійних ситуаціях 4.1. Основні аварійні ситуації, які можуть виникнути під час виконання робіт у морозильних камерах:
4.2. При виникненні аварійної ситуації, небезпеки для життя та здоров'я працівників слід зупинити роботу, залишити небезпечну зону, повідомити про те, що сталося, безпосередньому керівнику і вжити заходів для усунення аварійної ситуації. 5. Вимоги охорони праці після закінчення роботи 5.1. Прибрати своє робоче місце, переконатися у відсутності у приміщенні інших працівників та сторонніх осіб, вимкнути освітлення, зачинити двері морозильних камер. 5.2. Поінформувати змінників та свого безпосереднього керівника про стан виконання доручених завдань, зауваження та пропозиції. 5.3. Зняти робочий одяг, взуття, прибрати їх у призначені для зберігання місця. При виявленні дефектів та сильному забрудненні робочого одягу та взуття вжити заходів для їх ремонту, прання (хімчистки). 5.4. Вимити руки та обличчя з милом, по можливості прийняти душ. Інструкція з охорони праці для працівників холодильних камер, які не мають підвісних шляхів 1. Загальні вимоги охорони праці 1.1. До робіт допускаються особи, які пройшли медичний огляд, вступний інструктаж, навчання безпечним прийомам поводження з механізмами, пристроями, інструментом, а також з вантажами під час їх переміщення та складування (у межах виробничої діяльності працівників), інструктаж з пожежної та електробезпеки, первинний інструктаж на робоче місце. 1.2. Працівники повинні періодично проходити періодичний повторний інструктаж з безпеки праці на своїх робочих місцях, а також позаплановий інструктаж при:
1.4. Слід виконувати лише ту роботу, яка доручена адміністрацією організації. Не передавати свою роботу іншим працівникам без дозволу безпосереднього керівника. 1.5. При перекладі іншу роботу слід ознайомитися з її особливостями, умовами праці. 1.6. Протягом усієї робочої зміни необхідно дотримуватися встановленого в організації внутрішнього трудового розпорядку, режимів праці та відпочинку. 1.7. Відпочивати, палити та вживати їжу слід у спеціально відведених місцях. Необхідно дотримуватись правил особистої гігієни. 1.8. У разі неможливості виконання робіт за станом здоров'я слід повідомити про це адміністрацію організації. 1.9. У процесі роботи можливий вплив на працівників таких основних небезпечних та шкідливих виробничих факторів:
1.10. Для захисту від небезпечних та шкідливих виробничих факторів слід застосовувати засоби індивідуального захисту з урахуванням мікроклімату у приміщенні, виді та висотності роботи. 1.11. При виявленні несправностей інструменту, пристроїв, засобів механізації, засобів індивідуального захисту тощо, а також інших недоліків та небезпек для життя та здоров'я працівників слід повідомити про них свого безпосереднього керівника. Роботу призупинити до їх усунення та отримання дозволу на продовження робіт. 2. Вимоги охорони праці перед початком роботи 2.1. Оглянути та упорядкувати спецодяг та спецвзуття, інші засоби індивідуального захисту (запобіжний пояс, протигаз). У разі несправностей відремонтувати або замінити. 2.2. Одягти робочий одяг, взуття, застебнути всі гудзики, прибрати кінці, що звисають. 2.3. Оглянути та підготувати робоче місце, у тому числі:
2.4. При використанні засобів механізації (візків, електронавантажувачів та ін) необхідно переконатися в їх справності. 2.5. У разі передбачуваної роботи на електромережах слід відключити ділянки, що ремонтуються або обслуговуються, попередити електрослужбу, вивісити відповідні таблички на пристрої включення. 3. Вимоги охорони праці під час роботи 3.1. Слід виконувати лише ту роботу, якою пройшов навчання, інструктаж і до якої допущено. 3.2. Дотримуватись прийнятих технологій виконання робіт. Не дозволяється застосовувати способи роботи, пов'язані з порушенням вимог безпеки. 3.3. При виникненні під час роботи будь-яких питань, пов'язаних з її безпечним виконанням, необхідно звернутися до особи, яка доручила роботу. 3.4. Не допускається застосовувати несправний інструмент, пристрої, механізми, засоби індивідуального захисту. 3.5. Під час роботи необхідно бути уважним та обережним, не відволікатися самому та не відволікати оточуючих. 3.6. Не допускати сторонніх осіб до місць виконання робіт. 3.7. При перекочуванні бочок перебувати за вантажем, що переміщується. Чи не переносити бочки на спині незалежно від маси. 3.8. Дештабелювання вантажів проводити тільки згори донизу. 3.9. Використовувати для розтину тари спеціально призначений інструмент (цвяходер, кліщі, збійники тощо). Не виконувати ці роботи випадковими предметами чи інструментом із задирками. 3.10. Пересувати візки, пересувні стелажі, контейнери у напрямі "від себе". 3.11. Переносити вантаж лише у справній тарі. Не завантажувати тару понад номінальну масу. 3.12. Не використовувати для сидіння випадкові предмети (ящики, бочки тощо), обладнання. 3.13. Роботи на висоті виконувати з справних стаціонарних лісів, механізованих підйомних майданчиків, приставних сходів, драбин, випробуваних у встановленому порядку. 3.14. Застосовувати електронавантажувачі та електровізки, що відповідають безпечним умовам їх роботи (ручне та ножне гальмо, звуковий сигнал тощо). На них мають бути чіткі написи про реєстраційний номер, вантажопідйомність та дату наступного випробування. Електронавантажувачі з вилочними захватами, призначені для транспортування дрібних та нестійких вантажів, повинні мати запобіжну раму або каретку для упору при переміщенні. 3.15. Ручні вантажні візки, що використовуються, повинні бути справними, стійкими і легко керованими, мати поручні для зручності їх пересування. Передні колеса для перевезення вантажів масою 300 кг та більше повинні бути керованими. 3.16. Вантажопідйомні машини, механізми та пристрої повинні піддаватися періодичним оглядам, обстеженням та технічному обслуговуванню в установленому порядку. 3.17. Не допускається підйом вантажу понад встановлену норму, а також будь-яке переміщення (у тому числі підйом, опускання) людей з використанням вантажопідіймальних механізмів та пристроїв, не призначених для цих цілей. 3.18. Двері холодильних камер повинні бути щільно підігнані, легко відчинятися і мати у необхідних випадках повітряні завіси або штори у дверях. 3.19. При переміщенні пакетованих вантажів машинами або механізмами з вилковими захватами маса пакета повинна відповідати вантажопідйомності машини (механізму) з урахуванням розташування центру тяжіння пакета на захваті. 3.20. При укладанні вантажу слід забезпечувати:
3.21. Висота штабеля морозива м'ясопродуктів, сформованого без використання обладнання, що забезпечує його стійкість (стійкових піддонів, що підтримують стійок, ланцюгів та ін.) не повинна перевищувати 3 м. 3.22. Вантажі в ящиках та мішках, не сформованих у пакети, необхідно укладати вперев'язку. 3.23. Вантажі в бочках допускається укладати в штабель лежачи та на торець. При укладанні на торець між рядами діжок повинні прокладатися дошки. 3.24. Пересування підлогового транспорту з вантажем, що має великі розміри та заважає водієві переглядати дорогу, повинно здійснюватися у супроводі спеціально виділеного працівника або заднім ходом. 3.25. У місцях проведення вантажно-розвантажувальних робіт забороняється перебувати стороннім особам. 3.26. Підлоги, якими переміщують вантажі, повинні мати справне покриття, не мати вибоїн, щілин і т.д. Проходи та проїзди повинні бути очищені від жирових та інших забруднень, від снігу та льоду. 3.27. У місцях, де можливе пошкодження холодильних трубопроводів та охолоджувальних пристроїв транспортними засобами або вантажами, слід влаштовувати металеві захисні огородження. 3.28. Підлогові дерев'яні піддони, що укладаються під штабелем, повинні бути справними, без поламаних або розколотих рейок, відповідати тиску штабеля. Не допускається використання несправних піддонів. 3.29. Не допускається укладання в штабель вантажів у пошкодженій або різногабаритній тарі, в тарі зі слизькими поверхнями, в упаковці, що не забезпечує стійкість пакета. 3.30. Необхідно стежити, щоб конструкція стелажів забезпечувала їх жорсткість, міцність, стійкість, безпеку та зручність виконання ремонтних та вантажно-завантажувальних робіт. Елементи стелажів повинні мати гострих кромок, кутів, поверхонь з нерівностями. Стелажі слід випробовувати раз на рік найбільше навантаження. 4. Вимоги охорони праці в аварійних ситуаціях 4.1. Основні аварійні ситуації, які можуть виникнути під час виконання робіт:
4.2. У разі аварійної ситуації слід припинити роботу, доповісти безпосередньому керівнику, поінформувати відповідні служби. 4.3. У разі нещасного випадку необхідно надати потерпілому першу (долікарську) допомогу, викликати медичного працівника або допомогти доставити постраждалого до найближчого медичного закладу та повідомити адміністрацію організації. 4.4. Якщо нещасний випадок стався з самим працівником, йому необхідно звернутися за медичною допомогою, повідомити про те, що сталося, безпосередньому керівнику або попросити зробити це когось із оточуючих. 4.5. Продовжити роботу можна після усунення аварійної ситуації та отримання дозволу безпосереднього керівника. 5. Вимоги охорони праці після закінчення роботи 5.1. Забрати своє робоче місце від відходів, сміття. 5.2. Зібрати інструмент, пристрої, запобіжний пояс, матеріали, переносний світильник і покласти їх у відведені місця. 5.3. Перемістити у встановлені місця засоби механізації, приставні драбини, драбини. 5.4. Оглянути робочу зону, переконатись, що ніхто випадково не закритий у холодильній камері. 5.5. Доповісти керівнику про перебіг робіт, виявлені зауваження та пропозиції. 5.6. Зняти робочий одяг, взуття, прибрати їх у призначені для зберігання місця. При виявленні дефектів та сильному забрудненні робочого одягу та взуття вжити заходів для їх ремонту, прання (хімчистки). 5.7. Вимити руки та обличчя з милом, по можливості прийняти душ. Інструкція з охорони праці під час проведення пневматичних випробувань судин (апаратів) фреонових холодильних установок 1. Загальні вимоги охорони праці 1.1. До робіт з проведення пневматичних випробувань допускаються особи, які не мають медичних протипоказань і пройшли вступний інструктаж, інструктаж з пожежної та електробезпеки, первинний інструктаж на робочому місці, навчання безпечним методам та прийомам праці. 1.2. Працівники, які проводять пневматичні випробування, повинні проходити періодичний повторний інструктаж з безпеки праці, а також позаплановий інструктаж при:
1.3. Працівники, які проводять пневматичні випробування зобов'язані:
1.4. При проведенні пневматичних випробувань слід (за потребою) застосовувати засоби індивідуального захисту (протигаз, запобіжний пояс та ін.). 1.5. Про несправність обладнання, інструменту, засобів індивідуального захисту, а також про аварійні ситуації, травми, захворювання, що виникли, слід негайно повідомити свого безпосереднього керівника. Приступати до пневматичних випробувань можна лише з дозволу після усунення відповідних недоліків. 2. Вимоги охорони праці перед початком роботи 2.1. Проведення пневматичного випробування судин та апаратів (далі - судини) письмовим розпорядженням адміністрації організації, що має фреонову холодильну установку, доручається відповідальним за випробування особам, на яких покладається виконання всіх необхідних організаційних заходів та вимог безпеки. 2.2. Безпосереднє виконання робіт із випробування судин покладається на змінного механіка або старшого машиніста компресорного цеху. Одночасно визначається склад бригади для проведення випробування, що забезпечується інструментом, спецодягом, протигазом, аптечкою. Проводиться інструктаж членів бригади та перевірка знань ними порядку випробувань та вимог безпеки. 2.3. Для створення тиску під час випробувань готують спеціальний компресор. 2.4. Відсмоктування холодоагенту із посудини, продування його сухим повітрям або інертним газом та пневматичне випробування проводять старший машиніст або змінний механік, що входить до складу бригади, під безпосереднім керівництвом відповідальної особи, призначеної згідно з п. 2.1 цієї інструкції. 2.5. Для перевірки стану зварних швів перед пневматичним випробуванням судини видаляють у необхідних місцях теплову ізоляцію, після чого проводять ретельний зовнішній і доступних місцях внутрішній огляд судини. 2.6. При звільненні від холодоагенту, вакуумуванні посудини всі інші апарати, що охолоджують пристрої, приєднані до компресора, яким здійснюється відсмоктування, відключають. 2.7. Вакуумування контролюють за допомогою манометра, встановленого на всмоктувальному трубопроводі можливо ближче до судини, що випробовується. Манометр повинен мати непрострочену пломбу та бути справним; стрілка повинна вказувати на нульову позначку, коли манометр знято з робочого місця. 2.8. Повне звільнення від залишків холодоагенту досягають неодноразовим включенням компресора через кожні 2 - 3 години, поки тиск в апараті не перестане підвищуватися. При відсмоктуванні холодоагенту з судини не допускається нагрівання останнього будь-яким способом. 2.9. Перед пневматичним випробуванням посудину, що випробовується, від'єднують від інших судин, апаратів з використанням металевих заглушок з прокладками, що мають хвостовики, що виступають за межі фланців не менше ніж на 20 мм. Товщина заглушки повинна бути розрахована на умови роботи при тиску вище за пробний в 1,5 рази. Місця розташування заглушок на час проведення випробування мають бути відмічені попереджувальними знаками; перебування у них людей не допускається. 2.10. Пневматичне випробування судин має проводитися з вживанням особливих запобіжних заходів:
3. Вимоги охорони праці під час роботи 3.1. Знаходження сторонніх осіб, а також проведення будь-яких робіт, не пов'язаних із випробуванням, у приміщенні, де знаходиться посудина, забороняється. 3.2. Пневматичне випробування судин слід проводити інертним газом або осушеним повітрям з точкою роси трохи більше -40 °C. 3.3. Тиск у посудині повинен підвищуватися плавно з витримкою та перевіркою щільності з'єднань та видимих деформацій при проміжних та робочих тисках. 3.4. Забороняється під тиском проводити зварювання та карбування швів судини, а також відстукування зварних швів молотком. 3.5. Величина пробного тиску холодильної установки заводського виготовлення повинна бути не менше 1,25 від тиску на щільність, але не більше тиску, прийнятого під час випробування на міцність в організації-виробнику та вказаного у технічній документації. Якщо холодильна установка збирається на місці, тиск випробування на міцність не повинен перевищувати тиск випробування на міцність найслабшого вузла установки. 3.6. Тиск при випробуванні має контролюватись двома манометрами, що пройшли перевірку та опломбованими. Манометри повинні бути однакового класу точності (не нижче 1,5) з діаметром корпусу не менше 160 мм і шкалою на максимальний тиск, що дорівнює 4/3 вимірюваного тиску. По одному манометру контролюють тиск після запірного вентиля біля джерела тиску повітря (інертного газу), по іншому манометру - на посудині, що випробовується в точці, найбільш віддаленої від джерела тиску повітря (інертного газу). 3.7. Тиск повітря або інертного газу в посудині слід підвищувати до пробного зі швидкістю підйому не більше 0,1 МПа (1 кгс/см2) за хвилину. При досягненні тиску, що дорівнює 0,3 і 0,6 від пробного, а також при робочому тиску необхідно припинити підвищення тиску та провести проміжний огляд та перевірку зовнішньої поверхні судини. 3.8. Під пробним тиском посудина повинна перебувати протягом не менше 10 хвилин, після чого тиск поступово знижують до заданого значення з перевіркою щільності швів та роз'ємних з'єднань мильним розчином або іншим способом. 3.9. Якщо при проміжному та робочому тисках виявляються нещільності з'єднання судин, тиск має бути плавно повністю знижений, причини пропусків усунуті. Якщо для усунення перепусток потрібне проведення ремонтних робіт, виявлені дефекти та вжиті заходи щодо їх усунення записуються до ремонтного журналу (карти). Після усунення дефектів пневматичне випробування проводиться повторно. 3.10. Результати випробування судини на міцність та щільність визнаються задовільними, якщо під час випробувань не відбулося розривів, видимих деформацій, падіння тиску за показаннями манометра. 3.11. Перед пуском в експлуатацію після пневматичних випробувань має бути проведене вакуумування холодильної установки з використанням вакуум-насоса. Після досягнення залишкового тиску 1,0 кПа (8 мм рт. ст) рекомендується продовжити вакуумування протягом 18 годин, після чого випробувати систему на вакуум. Під час випробування система повинна залишатися під вакуумом протягом 18 годин. Протягом цього часу фіксують тиск через кожну годину. Допускається підвищення тиску до 50% у перші 6 годин. В решту часу тиск повинен залишатися незмінним. 3.12. Після заповнення установки холодоагентом повинна бути проведена додаткова перевірка щільності всіх з'єднань установки за допомогою шукача течії. 3.13. При пневматичних випробуваннях судин пробним тиском на міцність на посудині має бути не менше одного запобіжного клапана, відрегульованого на відкриття при тиску, що перевищує відповідний пробний тиск не більше ніж на 0,1 МПа (1 кгс/см2). 4. Вимоги охорони праці в аварійних ситуаціях 4.1. Під час підготовки та проведення пневматичних випробувань судин можливі такі основні аварійні ситуації:
4.2. У разі викиду холодоагенту із системи слід застосувати засоби індивідуального захисту та увімкнути витяжну вентиляцію. 4.3. При руйнування елементів холодильної установки необхідно припинити випробування та усунути несправність. 4.4. У випадках загоряння, задимлення, пожежі необхідно вжити заходів щодо вимкнення обладнання, що знаходиться в небезпечній зоні, повідомити пожежну охорону, приступити до ліквідації займання первинними засобами пожежогасіння. 4.5. У разі нещасного випадку необхідно надати потерпілому першу (долікарську) допомогу, викликати медичного працівника або допомогти доставити постраждалого до найближчого медичного закладу та повідомити адміністрацію організації. 4.6. Якщо нещасний випадок стався з самим працівником, йому необхідно звернутися за медичною допомогою, повідомити про те, що сталося, безпосередньому керівнику або попросити зробити це когось із оточуючих. 4.7. Про всі аварійні ситуації слід повідомити безпосередніх керівників і провести аналіз їх причин. 5. Вимоги охорони праці після закінчення роботи 5.1. Результати випробувань судини із зазначенням початкових та кінцевих тисків, температур та тривалості випробувань оформляються спеціальним актом, який підписують особи, які проводили випробування. 5.2. Дозвіл на включення посудини в роботу із зазначенням строків наступного технічного огляду має записуватись у паспорт судини. Термін технічного огляду повинен записуватись також у книгу обліку та огляду судин. 5.3. Відновити теплову ізоляцію судини. 5.4. Зняти заглушки у вентилів, попередньо перевіривши, чи вентилі закриті, і знову з'єднати трубопроводи. Зняти заглушку із запобіжного клапана. 5.5. Увімкнути посудину. 5.6. Відповідно до Правил пристрою та безпечної експлуатації судин, що працюють під тиском, на кожній посудині червоною фарбою на видному місці (або на спеціальній табличці, прикріпленій до посудини) повинні бути нанесені реєстраційний номер, дозволений тиск, дати (місяць і рік) проведеного та наступного технічний огляд. Інструкція з охорони праці для прибиральників холодильних камер 1. Загальні вимоги охорони праці 1.1. До роботи як прибиральник допускаються чоловіки та жінки. 1.2. Прибиральник до початку робіт повинен проходити медичний огляд, вступний інструктаж, навчання за основними умовами своєї безпечної роботи, інструктаж з пожежної та електробезпеки, первинний інструктаж на робочому місці, стажування. 1.3. Прибиральник зобов'язаний проходити періодичний повторний інструктаж з безпеки праці своїх робочих місцях. 1.4. Прибиральник повинен пройти позаплановий інструктаж при:
1.5. Прибиральник зобов'язаний:
1.6. Основні небезпечні та шкідливі виробничі фактори, які можуть впливати на працівників у процесі збирання холодильних камер:
1.7. Прибиральник повинен:
2. Вимоги охорони праці перед початком роботи 2.1. Перевірити робочий одяг та засоби індивідуального захисту, переконатися у їх справності. Непридатні відремонтувати чи замінити. 2.2. Одягти спецодяг і спецвзуття, застебнути всі гудзики, волосся прибрати під головний убір. 2.3. Перевірити зовнішнім оглядом відповідність робочих зон холодильних камер вимогам безпечного прибирання, зокрема:
2.4. При нестачі стаціонарного освітлення підготувати до роботи переносний світильник, який відповідає вимогам безпеки. 2.5. За допомогою інших працівників, відповідальних за відповідні ділянки експлуатації холодильних камер, усунути недоліки та підготувати робочі зони до прибирання:
2.6. Попередити інших працівників холодильних камер про початок прибирання, щоб уникнути випадкового закриття дверей на замок. 2.7. Перевірити наявність маркованого прибирального інвентарю (лопат, скребків, совка тощо), у тому числі ручних візків для вивезення сміття, снігу, льоду. 2.8. При планованому прибиранні на висоті слід перевірити готовність та справність приставних драбин, драбин, звернувши особливу увагу:
3. Вимоги охорони праці під час роботи 3.1. Прибиральник повинен виконувати лише ту роботу, яка доручена йому безпосереднім керівником. 3.2. Здійснювати прибирання у приміщеннях та місцях, де проводиться навантаження та вивантаження продукції, монтажно-демонтажні та ремонтні роботи, слід лише після їх закінчення та отримання відповідного дозволу від відповідальних за виконання зазначених робіт. 3.3. Дотримуватись запобіжних заходів при:
3.4. За виконання робіт прибирачеві забороняється впливати на обладнання, арматуру, трубопроводи, кабелі, контрольно-вимірювальні прилади та автоматику холодильних камер. 3.5. Збиральні роботи на висоті робити зі стаціонарних лісів, механізованих підйомних майданчиків, приставних сходів, драбин. У необхідних випадках слід застосовувати запобіжний пояс. 3.6. Користуватися прибиральним інструментом на висоті слід таким чином, щоб унеможливити його падіння. 3.7. При неможливості закріплення вгорі приставних сходів або розташування їх на гладкій підлозі (плитка, бетон і т.д.) працювати зі сходів слід тільки якщо біля її підстави для страхування знаходиться інший працівник. 3.8. Прибирання місць, розташованих у безпосередній близькості від обладнання, проводити після повної зупинки та гарантованого знеструмлення рухомих частин. 3.9. Слід відключати від електричного ланцюга пристрої, що використовуються при перервах у роботі, у разі раптового припинення електроживлення, при їх несправностях. 3.10. При збиранні холодильних камер не допускається:
3.11. Не залишати без нагляду пристрої, що включені в електромережу, а також не користуватися ними при виникненні хоча б однієї з наступних несправностей:
3.12. Прибиральник холодильних камер не повинен передавати свою роботу іншим працівникам без дозволу безпосереднього керівника. 3.13. Під час роботи прибиральник має бути уважним, не відволікатися та не відволікати інших, не допускати до небезпечної зони сторонніх осіб. 4. Вимоги охорони праці в аварійних ситуаціях 4.1. Основні аварійні ситуації, які можуть виникнути під час проведення збиральних робіт у холодильних камерах:
4.2. При поломках інвентарю та неможливості подальшого продовження збиральних робіт слід повідомити про це свого безпосереднього керівника та діяти відповідно до отриманих вказівок. 4.3. В аварійній обстановці повідомити про небезпеку оточуючих працівників, вийти з небезпечної зони і доповісти про безпосередній керівник. 4.4. При задимленні та займанні в холодильній камері необхідно повідомити протипожежну службу організації або відповідального працівника і приступити до гасіння наявними на робочому місці засобами. 4.5. У разі нещасного випадку необхідно надати потерпілому першу (долікарську) допомогу, викликати медичного працівника або допомогти доставити постраждалого до найближчого медичного закладу та повідомити адміністрацію організації. 4.6. Якщо нещасний випадок стався з самим працівником, йому необхідно звернутися за медичною допомогою, повідомити про те, що сталося, безпосередньому керівнику або попросити зробити це когось із оточуючих. 4.7. Продовжити роботу зі збирання холодильних камер слід тільки після ліквідації аварійної ситуації та отримання дозволу безпосереднього керівника. 5. Вимоги охорони праці після закінчення роботи 5.1. Очистити від бруду використаний інвентар та обладнання. 5.2. Зібрати та вивезти (винести) залишки сміття з робочих зон. 5.3. Вимкнути переносний світильник, якщо він використовувався. 5.4. Перемістити та прибрати у встановлені місця збиральний інвентар, запобіжний пояс, драбини, драбини, переносний світильник. 5.5. Ретельно перевірити відсутність спалахів, задимлень, залишеного інвентарю тощо. у робочій зоні. 5.6. Доповісти безпосередньому керівнику або працівникові, що його замінює, про закінчення робіт, про виявлені недоліки та зауваження. 5.7. Зняти спецодяг та спецвзуття, прибрати у призначене місце. При виявленні дефектів та сильному забрудненні робочого одягу та взуття вжити заходів для їх ремонту, прання (хімчистки). 5.8. Вимити руки та обличчя з милом, по можливості прийняти душ. Рекомендуємо цікаві статті розділу Типові інструкції з охорони праці: ▪ Сторож піонерського табору. Типова інструкція з охорони праці ▪ Маляр фарбування автомобілів. Типова інструкція з охорони праці ▪ Розкрійник. Типова інструкція з охорони праці Дивіться інші статті розділу Типові інструкції з охорони праці. Читайте та пишіть корисні коментарі до цієї статті. Останні новини науки та техніки, новинки електроніки: Спиртуознавство теплого пива
07.05.2024 Основний фактор ризику ігроманії
07.05.2024 Шум транспорту затримує зростання пташенят
06.05.2024
Інші цікаві новини: ▪ Дрони для порятунку потопаючих ▪ Дрожжам пересаджено людські гени ▪ Microsoft випустить революційний смартфон ▪ Надійна пам'ять SRAM за технологією Hardsil Стрічка новин науки та техніки, новинок електроніки
Цікаві матеріали Безкоштовної технічної бібліотеки: ▪ розділ сайту Підсилювачі низької частоти. Добірка статей ▪ стаття Наталі Кліффорд Барні. Знамениті афоризми ▪ стаття Як виникли пральні? Детальна відповідь ▪ стаття Формувач цифрового коду з пам'яттю. Енциклопедія радіоелектроніки та електротехніки ▪ стаття Пташка та гральний кубик. Секрет фокусу
Залишіть свій коментар до цієї статті: All languages of this page Головна сторінка | Бібліотека | Статті | Карта сайту | Відгуки про сайт www.diagram.com.ua |