Меню English Ukrainian російська Головна

Безкоштовна технічна бібліотека для любителів та професіоналів Безкоштовна технічна бібліотека


Інструкція з охорони праці під час роботи для машиніста, зайнятого на будівництві та утриманні лісовозних доріг

Охорона праці

Охорона праці / Типові інструкції з охорони праці

Коментарі до статті Коментарі до статті

Техніка безпеки

1. Загальні вимоги охорони праці

1.1. До роботи машиністом землерийно-транспортної або будівельно-дорожньої машини можуть бути допущені особи не молодші 18 років, які пройшли медичний огляд та визнані придатними для виконання даного виду робіт, пройшли інструктаж, навчання та перевірку знань з охорони праці, пожежної безпеки, надання першої долікарської допомоги та мають спеціальне посвідчення.

1.2. До управління землерийно-транспортними та будівельно-дорожніми машинами допускаються особи, які пройшли спеціальну підготовку та мають посвідчення на право керування машиною (обладнанням) даного типу.

1.3. Працівники, які поєднують професії, повинні бути навчені безпечним прийомам роботи та пройти інструктаж з охорони праці на всіх виконуваних ними роботах.

1.4. Працівники повинні знати та виконувати правила внутрішнього трудового розпорядку організації.

1.5. Закріплення машини за певними працівниками має оформлятися наказом (розпорядженням) з цеху чи організації.

1.6. Машиніст землерийно-транспортної або будівельно-дорожньої машини повинен знати:

  • будову та призначення всіх частин (вузлів) машини;
  • правила технічної експлуатації та технічного обслуговування машини;
  • правила бракування канатів та вантажозахоплювальних пристроїв та іншого обладнання;
  • встановлені у створенні правила обміну сигналами.

1.7. Під час роботи машиніст повинен користуватися засобами індивідуального захисту (спецодяг, спецвзуття, рукавиці та ін.), що видаються відповідно до встановлених норм.

1.8. Працівники, які користуються для проїзду роботу транспортом, представленим організації, зобов'язані знати і виконувати правила перевезення пасажирів. Проїзд до місця роботи та назад на необладнаному для цього транспорті забороняється.

1.9. При проїзді в автобусі, спеціально обладнаному автомобілі, пасажирському вагоні поїзда або на плавзасобах не дозволяється:

  • входити та виходити до повної зупинки транспорту;
  • виходити у бік проїжджої частини;
  • їздити поза салоном вагона;
  • сидіти на борту кузова, стояти на палубі катера, у човні чи кузові автомобіля;
  • перевозити заправлену бензиномоторну пилку, паливно-мастильні та вибухові матеріали, лісорубні інструменти з відкритими лезами або зубами, мисливські рушниці у зібраному бойовому вигляді, дрова та інші громіздкі вантажі, що закривають проходи;
  • перевантажувати човен чи судно;
  • сідати та виходити з судна до його пришвартування;
  • палити, смітити та псувати майно транспортного засобу.

При проїзді через водні перешкоди необхідно надіти рятувальний жилет чи пояс.

При перевезенні гелікоптером слід виконувати всі розпорядження екіпажу.

1.10. Організаційне керівництво роботою здійснює майстер безпосередньо чи через бригадира. Розпорядження та вказівки майстра є обов'язковим до виконання всіма працівниками.

1.11. Роботи з будівництва та утримання лісовозних доріг проводяться відповідно до затвердженої на кожну дорогу (дільницю) технологічної карти. Кожен працівник до початку роботи повинен бути ознайомлений із технологічною картою (схемою) та виконувати під час роботи її вимоги.

1.12. Небезпечні для руху ділянки та зони під'їзних колій слід огороджувати або виставляти на їхніх кордонах дорожні знаки (для водіїв), а також попереджувальні написи (для пішоходів), що помітні в денний та нічний час.

1.13. Робочі місця, майданчики, транспортні шляхи з настанням темряви або поганої видимості (при тумані, дощі, снігу) повинні мати штучне освітлення з рівнем освітленості не нижче встановленої галузевими нормами.

Працювати без достатнього освітлення робочого місця не дозволяється.

1.14. При розміщенні на ділянці ліній електропередачі, що розробляється, і підземних комунікацій (електрокабелі, газопроводи та ін.) земляні роботи можна виконувати тільки після отримання дозволу на ці роботи і під наглядом організації, яка експлуатує ці об'єкти.

Застосування брухту, кирок та інших ударних інструментів для проведення земляних робіт у місцях розташування підземних комунікацій не допускається.

1.15. При русі землерийно-транспортних і будівельно-дорожніх машин лісовими дорогами і дорогами загального користування необхідно дотримуватися правил дорожнього руху, а при русі взимку по льоду - правила переїзду на крижаних переправах.

1.16. При проїзді землерийно-трайспортних та будівельно-дорожніх машин мостами слід керуватися знаками та написами про їх вантажопідйомність та допустимість проїзду ними.

1.17. Зупинка та стоянка землерийно-транспортних та будівельно-дорожніх машин дозволяються тільки на правій по ходу руху узбіччі. У разі вимушеної зупинки на проїжджій частині дороги на відстані 25 - 30 м за машиною повинен бути виставлений знак аварійної зупинки або червоний ліхтар, що миготить.

1.18. Переїжджати залізничні колії слід лише у встановлених місцях по суцільному настилу і на першій передачі, попередньо переконавшись у відсутності поїзда, що наближається. Зупинятися та перемикати швидкості на переїзді забороняється.

1.19. Для перевезення землерийно-транспортних та будівельно-дорожніх машин на трейлері або залізничній платформі необхідно вкочувати їх на транспортний засіб за допомогою лебідки або власним ходом по похилих напрямних. Занурена на трейлер або платформу машина повинна бути міцно укріплена упорами та канатом або дротом. При перевезенні машин на трейлері людям забороняється перебувати на самому трейлері або кабіні машини.

2. Вимоги охорони праці перед початком роботи

2.1. До початку зміни машиніст спільно з дорожнім майстром або іншим керівником робіт повинен ознайомитись з рельєфом місцевості, характером ґрунту та знаками розбивки траси на підготовленій до роботи ділянці.

2.2. Перед початком роботи необхідно перевірити: справність ходової частини, двигуна, рульового управління, звукового сигналу, муфти зчеплення, гальмівного пристрою, приладів освітлення, скління, кріплення технологічного причіпного та навісного обладнання, а також рівень оливи в двигуні та гідросистемі, наявність палива в баках та води в системі охолодження, буксирних ланцюгів та канатів, допоміжного інструменту, фляги для питної води, вогнегасника та аптечки для надання першої допомоги.

2.3. Огляд сталевих канатів землерийно-транспортних та будівельно-дорожніх машин має проводитись щодня. Канати, що мають на одному кроці звивки 10% і більше обірваних дротів, мають бути замінені.

2.4. Для визначення рівня пального в баках потрібно скористатися мірною лінійкою. Не дозволяється користуватися відкритим вогнем для освітлення мірної лінійки під час перевірки рівня палива у баку.

2.5. Перед запуском двигуна машиніст повинен перевірити важелі керування машиною та навісним технологічним обладнанням та переконатися, що вони перебувають у нейтральному положенні, а гідросистема вимкнена.

2.6. Підігрів двигуна в зимовий час повинен здійснюватись гарячою водою, парою, пересувними генераторами або індивідуальними підігрівачами. Користуватися відкритим вогнем для підігріву двигуна не дозволяється.

2.7. Після запуску двигуна машиніст повинен перевірити роботу машини, технологічного та навісного обладнання на холостому ході. Про виявлені несправності при неможливості їх усунення самотужки слід доповісти механіку чи майстру. Працювати на несправній машині не дозволяється.

2.8. Перед початком руху машиніст повинен переконатися у відсутності людей біля машини та на шляху її руху, подати попереджувальний сигнал і лише після цього розпочинати рух.

3. Вимоги охорони праці під час роботи

3.1. Працівник повинен виконувати лише ту роботу, яка доручена йому безпосереднім керівником.

3.2. Працювати на землерийно-транспортних чи будівельно-дорожніх машинах необхідно на ділянках з ухилом не більше зазначеного у паспорті машини.

3.3. При роботі землерийно-транспортної чи будівельно-дорожньої машини машиніст повинен вести машину плавно, без ривків, не допускаючи різких поворотів та різкого гальмування. Швидкість руху машини повинна відповідати виконуваної операції.

3.4. Спуск машини під ухил слід проводити лише на першій передачі.

3.5. Очищати відвали, ножі та інше технологічне обладнання від грунту, що налип, дозволяється тільки при непрацюючому двигуні машини, застосовуючи для цього лопату або скребок. При очищенні робочих органів (відвалу, ножа тощо) вони мають бути опущені на землю.

3.6. Машиніст повинен виконувати команду "стоп" негайно незалежно від того, ким вона була подана.

3.7. На землерийно-транспортних та будівельно-дорожніх машинах з канатно-блоковою системою управління забороняється:

  • направляти рукою канат, що намотується на барабан лебідки;
  • доводити поліспасти до упорів, щоб уникнути перенапруги каната;
  • допускати сторонніх осіб у кабіну;
  • сідати та виходити з кабіни на ходу;
  • проводити регулювання, чищення та мастило при працюючому двигуні;
  • перемикати передачі під час руху на підйом або під ухил;
  • залишати машину без спостереження при працюючому двигуні та незагальмованій;
  • виконувати роботу, коли в небезпечній зоні знаходяться люди.

3.8. p align="justify"> Робота двох або декількох самохідних або причіпних машин, що йдуть один за одним, допускаються з дотриманням дистанції не менше 20 м.

3.9. При зустрічному роз'їзді тракторів, самохідних та причіпних машин необхідно дотримуватися безпечного інтервалу між ними.

3.10. Територія в радіусі 10 м-код від місця роботи клин-баби є небезпечною зоною.

При роботі бульдозера

3.11. При підготовці траси валку дерев, що окремо стоять, бульдозером слід проводити з дотриманням наступних вимог:

  • дерева діаметром до 10 см валити опущеним відвалом бульдозера;
  • дерева діаметром від 10 до 20 см валити після попереднього підрізування коренів опущеним відвалом з боку напрямку валки. Потім серединою піднятого на максимальну висоту відвалу, поступово упираючись у стовбур дерева зі зворотного від підрізаного коріння боку, збільшувати обороти двигуна до максимальних. Щойно дерево почне падати, увімкнути задній хід і відвести трактор назад. Після цього опущеним відвалом перемістити дерево у відповідному напрямку;
  • дерева діаметром до 40 см з розвиненою кореневою системою валити після попереднього підрізування кореневої системи з боку напрямку валки опущеним ножем бульдозера та розчищення біля дерева земляного насипу для створення більшого валкового плеча для штовхання дерева максимально піднятим відвалом.

3.12. Під час підготовки траси бульдозером слідує:

  • пні діаметром до 20 см у ґрунтах I та II категорій корчувати відвалом, заглибленим у ґрунт на 5 - 10 см;
  • пні діаметром до 40 см корчувати в кілька прийомів, підрізаючи ножем коріння з одного або кількох сторін;
  • постійно стежити відвалом; у разі удару ножа на перешкоду зупинити трактор.

3.13. При експлуатації бульдозера для підготовки трас всіх типів необхідно:

  • переміщати ґрунт бульдозером на ділянках з ухилами не більше зазначених у посібнику з експлуатації машини;
  • не повертати бульдозер із завантаженим чи заглибленим відвалом;
  • скидати ґрунт під укіс відвалом бульдозера, не висуваючи відвал за брівку укосу насипу. Закричати бульдозер шляхом його спуску під ухил забороняється.

3.14. Підводити бульдозер до брівки свіжонасипаного насипу при переміщенні ґрунту по ньому можна лише на відстань не менше 1 м від краю гусениці.

3.15. При зміні кута різання відвалу переставляти підкоси, якими він кріпиться до балок, що штовхають, треба не одночасно, а по черзі, щоб відвал не міг повернутися навколо нижніх вальців.

3.16. Під час руху бульдозера на підйом необхідно стежити, щоб робочий орган надмірно не заглиблювався у ґрунт.

3.17. При роботі бульдозера на пересіченій місцевості або при переїзді поганою дорогою швидкість повинна бути не вищою за другу передачу трактора.

3.18. При короткочасній зупинці бульдозера слід вимкнути муфту зчеплення, перевести двигун на малі обороти, важіль швидкості перевести в нейтральне положення, відвал опустити на землю; при зупинці на схилі під гусениці покласти упори.

3.19. Монтувати навісне обладнання бульдозера на трактор та демонтувати його дозволяється лише під керівництвом механіка, майстра чи відповідального за виконання робіт.

3.20. При двигуні не дозволяється перебувати між трактором і відвалом або під трактором.

3.21. При переміщенні бульдозера на інше місце роботи відвал має бути піднято у транспортне положення.

3.22. Буксирувати або витягувати бульдозером машини, що застрягли, слід за допомогою спеціального буксира, без ривків, під керівництвом майстра або іншого відповідального працівника.

При роботі корчувальника

3.23. До початку корчування пнів машиніст повинен попередити працівників звуковим сигналом,

3.24. Знаходження працівників між корчованим пнем та корчувачем під час роботи забороняється.

3.25. При корчуванні пнів корчувачем машиніст повинен:

  • пні діаметром від 40 до 60 см корчувати з попереднім урвищем бічних коренів;
  • пні діаметром понад 60 см попередньо розколювати середнім зубом і корчувати в 2-3 заходи машини;
  • при заміні зубів відвал надійно встановити на підставках.

При роботі кущі

3.26. Три розчищення траси дороги від чагарника необхідно на всій площі прибрати велике каміння, пні, а також дерева діаметром понад 20 см.

3.27. Під час роботи кущі необхідно стежити за справністю огорожі, що оберігає машиніста від ударів чагарником, що зрізається.

3.28. При одночасної роботі на одній ділянці двох кущорізів відстань між ними має бути не менше ніж 60 м.

3.29. Підсобні працівники, які збирають у купки зрізані кущі і виробляють розпилювання, повинні знаходитися не ближче 30 м від місця роботи кущорізу.

При роботі скріпера

3.30. Розробляти ґрунт скреперами під час руху на підйом або під ухил дозволяється з кутом нахилу не більше зазначеного в паспорті машини.

3.31. Зчіплювати трактор зі скрепером слід лише спеціальною сережкою. Застосовувати для цього канати або інші пристрої не дозволяється.

3.32. Працюючи зі скрепером трактор слід вести плавно, без ривків.

3.33. Різання та набір ґрунту скрепером дозволяється проводити тільки на прямолінійній ділянці. Повороти скрепера при наповненні ковша не допускаються.

3.34. За всіх способів різання набирати грунт скрепером слід першої передачі трактора-тягача.

3.35. Переміщення завантаженого скрепера повинно проводитись на першій або другій передачі.

3.36. Для переміщення скрепера на іншу ділянку, розташовану на відстані більше 1 км, ківш слід підняти та закріпити транспортною підвіскою до рами скрепера, вимкнувши лебідку та гідропривід.

3.37. Для запобігання самохідного скрепера від зісковзування під укіс дорожні насипи необхідно відсипати так, щоб з боку укосу відсипка була дещо вищою, ніж у середині.

3.38. Розворот самохідного скрепера в кінці ділянок та на крутих поворотах при переїздах необхідно здійснювати на першій передачі.

3.39. Для роботи скрепера необхідно влаштовувати технологічні з'їзди і в'їзди на земельне полотно, що зводиться.

3.40. При роботі самохідного скрепера не допускається залишати його незагальмованим, а також з двигуном без водія. Залишати скрепер на спуску або підйомі не дозволяється. При вимушеній зупинці треба загальмувати машину, опустити шкіру, заглушити двигун, під колеса покласти упори.

3.41. Забороняється розвантажувати скрепер шляхом його пересування заднім ходом під укіс.

3.42. Не дозволяється знаходитись ближче 5 м від працюючої машини. У процесі роботи не дозволяється сідати на скрепер, ставати з його раму, перебувати між скрепером і трактором.

3.43. Для буксирування самохідного скрепера можна застосовувати лише жорсткий буксир, закріплений за обидва передні буксирні гаки.

3.44. При невеликих переїздах ділянкою ківш скрепера повинен бути піднятий над землею на висоту не менше 0,35 м.

3.45. Очищати скрепер від грунту, що налип, дозволяється тільки при непрацюючому двигуні машини, застосовуючи для цього лопату або скребок.

3.46. Під час перебазування ківш самохідного скрепера повинен перебувати в транспортному положенні.

Під час роботи грейдера

3.47. При розвороті причіпного грейдера або автогрейдера в кінці ділянки, що профільується, а також на крутих поворотах рух повинен здійснюватися на мінімальній швидкості. Радіус повороту автогрейдера має бути не менше 10-12 м, причіпного грейдера – 9-10 м.

3.48. При встановленні відвалу в робоче положення в кожному окремому випадку потрібно враховувати характер роботи, що виконується. При зрізанні ґрунту кут захоплення призначається 30-35 °, причому менший встановлюється при роботі в легких ґрунтах, більший - у важких. При вугіллі захоплення менше 30° можливе занесення і перекидання грейдера.

3.49. Розрівнювати ґрунт на свіжовідсипаних насипах висотою понад 1,5 м необхідно з особливою обережністю та під наглядом майстра чи бригадира. Відстань між брівкою земляного полотна та зовнішніми (по ходу) колесами автогрейдера або гусеницею трактора має бути не менше ніж 1 м.

3.50. Встановлення укосника та подовжувача, винесення ножа у бік для зрізання укосів, а також перестановка ножа повинні виконуватися не менше ніж двома працівниками при непрацюючому двигуні машини.

3.51. Причіпний грейдер на жорсткому колісному ході дозволяється транспортувати в причепі до трактора зі швидкістю не більше 7 - 8 км/год, на пневматичних шипах - у причепі до автомобіля зі швидкістю до 20 км/год залежно від типу дороги та її стану. Транспортування грейдера на буксирі без машиніста забороняється.

3.52. Робота грейдера-елеватора допускається на жорсткому зчепленні шляхом безпосереднього приєднання дишла до причіпної сережки трактора.

3.53. Змінювати кути захвату та різання дискового плуга, а також кут нахилу транспортера грейдера-елеватора дозволяється лише після повної зупинки машини.

3.54. Для збереження стійкості грейдера-елеватора в процесі роботи та запобігання його перекиданню необхідно:

  • для збільшення вильоту транспортера висунути вщент праве заднє колесо;
  • стежити за нормальним завантаженням транспортера, регулюючи зміну заглиблення дискового плуга.

3.55. При завантаженні ґрунту грейдером-елеватором працівникам не дозволяється перебувати в кузові транспортних засобів.

3.56. При завантаженні ґрунту в автомобіль транспортер слід вимкнути в момент наближення кабіни автомобіля до потоку ґрунту.

3.57. Транспортування грейдера-елеватора допускається при виконанні таких вимог:

  • двигун грейдера-елеватора повинен бути заглушений;
  • трактор повинен рухатись на першій чи другій передачі;
  • транспортер та плужна балка повинні бути підняті до краю.

3.58. При перевезенні грейдера-елеватора по дорозі з поперечними ухилами, близькими до гранично допустимих, а також при повороті під час роботи необхідно вживати проти перекидання наступні заходи:

  • встановити мінімальний виліт транспортера;
  • висунути заднє колесо вщент;
  • вести трактор на першій передачі;
  • за потреби для більшої стійкості завантажити плужну балку додатковим вантажем.

При роботі екскаватора

3.59. Екскаватор під час роботи повинен встановлюватися на спланованому горизонтальному майданчику або майданчику з ухилами, що не перевищують зазначених у посібнику з експлуатації машини.

3.60. Відстань між вибоєм та екскаватором (за винятком робочого органу) у будь-якому його положенні має становити не менше 1 м.

3.61. Найбільша глибина вибою має перевищувати найбільшої глибини копання екскаватора.

3.62. Поворот екскаватора на вивантаження можна розпочинати лише після виходу ковша із ґрунту.

3.63. Під час роботи екскаватора не дозволяється:

  • змінювати виліт стріли при заповненому ковші;
  • підтягувати вантаж за допомогою стріли;
  • регулювати гальма при повному ковші;
  • проводити ремонтні роботи та регулювання вузлів;
  • використовувати канати із зносом більш допустимого;
  • перебувати під ковшем або стрілою;
  • працювати з боку вибою;
  • переміщувати ківш над кабіною автомашини;
  • перебувати в небезпечній зоні радіусу дії екскаватора плюс 5 м. Небезпечна зона повинна бути огороджена знаками безпеки.

3.64. Перед початком розвантаження ківш має бути встановлений точно над місцем розвантаження. У момент розвантаження висота ковша над рівнем транспортних засобів має бути мінімальною.

3.65. Поворот у забій та опускання ковша слід проводити без ударів та струсів, щоб уникнути обриву канатів.

3.66. Одночасна робота двох екскаваторів на уступах, розташованих один над одним, може бути допущена лише за відстані між екскаваторами по фронту робіт не менше 20 м.

3.67. Під час перерв у роботі незалежно від їх причин та тривалості стрілу екскаватора слід відвести убік від вибою, а ківш опустити на землю. Очищати ківш необхідно після опускання на землю.

3.68. Під час виконання вибухових робіт екскаватор (та інші машини) повинен бути відведений на безпечну відстань.

3.69. У разі тимчасового припинення робіт або ремонту екскаватора його слід перемістити на відстань не менше вильоту стріли від краю відкритої виїмки або траншеї.

3.70. Перед пересуванням екскаватора необхідно вирівняти шлях і усунути всі наявні перешкоди. На слабких ґрунтах шлях екскаватора вистилається щитами, колодами, хлистами та іншими підручними засобами.

3.71. При роботі автомобілів-самоскидів необхідно виконувати такі вимоги безпеки:

  • автосамоскиди, що працюють на перевезенні ґрунту та завантажуються екскаваторами, повинні бути обладнані захисними козирками, що оберігають кабіну водія від мимоволі падаючих з ковша ґрунту або каміння;
  • автосамоскид, що очікує навантаження ґрунту, повинен знаходитися за межами радіусу дії екскаваторного ковша і ставати під навантаження тільки після сигналу машиніста екскаватора, що дозволяє;
  • автосамоскид слід завантажувати тільки збоку або ззаду. Перенесення ковша над кабіною не дозволяється;
  • під час навантаження водію та іншим особам не дозволяється перебувати в кабіні автосамоскида та між землерийно-транспортною машиною та автосамоскидом;
  • нерівномірне та одностороннє завантаження ґрунту або завантаження, що перевищує встановлену вантажопідйомність автосамоскида, не допускається;
  • при вивантаженні ґрунту з автосамоскида відстань від осі заднього колоса автосамоскида до брівки природного укосу насипу має бути не менше 2 м;
  • піднятий кузов автосамоскида слід очищати із землі скребком або лопатою з подовженою рукояткою.

3.72. Місця розвантаження автосамоскидів на насипу необхідно позначати знаками безпеки.

3.73. Працювати під піднятим кузовом автосамоскида дозволяється тільки після встановлення під кузов інвентарних упорів.

При роботі копра

3.74. При забиванні паль копри повинні пересуватися рейковими коліями або міцною горизонтальною основою. Стан шляхів для пересування копра необхідно перевіряти перед початком зміни та у процесі роботи. Під час роботи копер слід закріплювати на рейках протиугінними пристроями. Пересувати копри можна лише за опущеного пальового молота. Копри висотою понад 10 м слід пересувати, попередньо укріпивши їх розтяжками. Пересувати або повертати копри дозволяється тільки при вимкненій подачі пари (стисненого повітря).

3.75. Установка паль та палябійного обладнання проводиться до повного їх закріплення на місці. При неможливості закінчити установку і закріплення вантаж (молот, паля), що піднімається, повинен бути опущений на тверду основу.

3.76. Забивання паль з льоду дозволяється лише за спеціально розробленим проектом. При забиванні паль з льоду робочий майданчик повинен бути очищений від снігу.

3.77. Складати палі та інші матеріали на льоду дозволяється лише за достатньої міцності крижаного покриву та на відстані не менше 25 м від місця забивання. Лунки у льоду для занурення паль до початку роботи мають бути закриті щитами.

3.78. Під час пориву в роботі пальовий молот повинен бути опущений у нижнє положення та закріплений на стрілці копра.

3.79. Забороняється перебувати під піднятим та незакріпленим пальовим молотом.

При роботі укладача та розподільника

3.80. Розподіл по земляному полотну матеріалів для дорожнього одягу (щебеню, гравію та піску) необхідно проводити бульдозером, автогрейдером або спеціальним самохідним укладачем, а дрібного щебеню (висівок) - за допомогою навісного або самохідного розподільника. При цьому повинні виконуватись такі вимоги:

  • при завантаженні бункера укладача або розподільника дрібного щебеню автомобіль-самоскид повинен подаватися заднім ходом по сигналу машиніста укладача або майстра;
  • не можна під'їжджати до брівки насипу під час роботи укладача чи розподільника ближче 1 м;
  • під час роботи машини не дозволяється регулювати товщину шару, що розподіляється або укладається;
  • роботи з відсипання або зняття зайвого щебеню або гравію повинні проводитися після закінчення механізованого розсипання та розподілу цих матеріалів на оброблюваній ділянці або при зупиненій машині.

3.81. При розподілі сипких і рідких продуктів по смузі дороги, що обробляється, і їх перемішуванні з грунтом необхідно враховувати напрям вітру. Машини повинні рухатися так, щоб працівники менше знаходилися в підвітряній зоні, куди відносить пил та пари шкідливих речовин.

3.82. Розподільники порошкоподібних матеріалів та розподільні пристрої машин повинні бути герметизовані.

3.83. Перемішування зміцнюючих добавок з ґрунтом повинні виконувати машини, забезпечені добре підігнаними кожухами, що герметизують, на робочих органах. Не дозволяється знімати та піднімати кожухи під час роботи.

При роботі асфальтоукладальника

3.84. При завантаженні бункера асфальтоукладача та під час його роботи не дозволяється перебувати поблизу бічних стінок бункера, щоб уникнути опіків гарячою сумішшю.

3.85. Інструмент, що підігрівається для обробки асфальтобетонного покриття з гарячої суміші, повинен підігріватись у пересувній жаровні. Підігрівати інструмент на багаттях не дозволяється.

3.86. Асфальтобетонну суміш, що застрягла в кузові самоскида, дозволяється вивантажувати, стоячи на землі за допомогою спеціальних скребків або лопатою з ручкою довжиною не менше 2 м.

3.87. Під час роботи відстань між асфальтоукладачем та катком має бути на менше ніж 5 м.

При роботі автогудронатора

3.88. При роботі автогудронаторів щодо влаштування конструктивних шарів з матеріалів, одержуваних методом змішування, просочення або поверхневої обробки рідкими, в'яжучими матеріалами (бітум, емульсія та ін.), а також підгрунтування нижнього шару асфальтобетонного покриття необхідно:

  • у разі наповнення цистерни встановлювати автогудронатор на горизонтальному майданчику;
  • перевірити набірний шланг та надійність його приєднання до всмоктуючого патрубка, а також фільтр у приймальній трубі;
  • наповнювати цистерну тільки через фільтр при малих та середніх обертах насоса. Наливати в цистерну гарячий в'яжучий матеріал за наявності рідини не дозволяється;
  • при запаленні форсунки паливо подавати спочатку слабким струменем, поступово збільшуючи його подачу до нормального. Запалювати форсунку слід лише за допомогою смолоскипа (запальника) з ручкою завдовжки не менше 1,5 м;
  • розпалювання та регулювання форсунки слід проводити, перебуваючи збоку. Не дозволяється залишати без нагляду діючу систему підігріву;
  • по початку розливу в'яжучого матеріалу погасити форсунки та закрити вентиль трубопроводу подачі палива.

3.89. При розливі бітуму з розподільчої труби не дозволяється знаходитись ближче 15 м від місця розливу. Під час перерв у роботі сопло розподільної труби має бути опущене вниз.

3.90. Місце проведення робіт із зміцнення ґрунтів із застосуванням отруйних хімічних речовин має бути сплановане з урахуванням шляхів стоку поверхневих вод та нижче 50 м від водойм, місць забору води та колодязів відкритого типу.

3.91. При проведенні робіт та на період зв'язування з ґрунтом отруйних стабілізуючих речовин (до 3 днів) має бути забезпечена неможливість попадання на місце робіт сторонніх осіб, а також свійських тварин та птахів.

При роботі плитоукладача та автокрана

3.92. При будівництві тимчасових доріг із покриттям із залізобетонних плит або дерев'яних щитів укладання та розбирання колесопроводів необхідно здійснювати за допомогою плитоукладачів або автокранів.

3.93. Укладення плит проводиться на заздалегідь підготовлену основу.

3.94. При навантаженні та укладання плит плитоукладач або автокран повинен бути загальмований, автокран повинен бути встановлений на аутригери та загальмований ручним гальмом.

3.95. Плити на раму причепа укладаються вздовж дві пачки і утримуються від випадання двома відкидними стійками. Стійки у транспортному положенні ув'язуються ланцюгом із замком.

3.96. Для запобігання перекиданню кузова причепа вперед або назад після відчеплення від автомобіля його необхідно поставити на спеціальний гвинтовий упор. Перед відчепленням причепа шарова головка гвинта вставляється в гніздо і застопорюється переміщенням гнізда.

3.97. При подачі плит для укладання в покриття або на машину необхідно спрямовувати рух за допомогою багрів з рукоятками довжиною не менше 4 м.

3.98. Переміщення плит по кран-балці плитоукладача допускається тільки після надійного фіксування пристосування в візку.

3.99. Стояти під підвішеним до кран-балки вантажем забороняється.

3.100. Піднімати вантажі понад номінальну вантажопідйомність забороняється.

3.101. Під час зупинки для укладання або зняття чергової пари плит плитоукладач повинен бути встановлений на ручне гальмо.

3.102. Укладати плити або щити слід "від себе", рухаючись вже прокладеною колією.

3.103. При розбиранні покриття сильно присохлі до основи, плити, що померзли або потонули в бруді, відривають від основи по одній за один кінець. Якщо при першій спробі плита не відірвалася від основи, розбирати такі ділянки покриття слід за сприятливіших умов (після розморожування або зволоження основи).

3.104. Машиніст плитоукладача та машиніст-кранівник автокрана повинні знати встановлені сигнали для зв'язку з водієм автомобіля при завантаженні та вивантаженні та точно виконувати їх.

3.105. Перед початком роботи необхідно перевірити справність гідравлічного приводу маніпулятора, металоконструкцій стріли та опорної рами маніпулятора. Перед початком навантаження чи вивантаження перевірити горизонтальність майданчика, правильність установки машини та відсутність у зоні дії маніпулятора людей чи предметів, попередити про початок роботи звуковим сигналом.

3.106. Забороняється перебування людей у ​​зоні дії маніпулятора, стріли під час навантаження, розвантаження, укладання щитів.

3.107. Укладання щитів на машину, покриття або штабель повинно проводитися плавно, без ударів.

3.108. При укладанні покриття щити з'єднуються в колесопровід тільки після того, як вони будуть поза зоною дії гідроманіпулятора, стріли.

3.109. При розбиранні покриття щити необхідно роз'єднати заздалегідь.

3.110. При завантаженні щитів на автомашину людям заборонено перебувати в кабіні та кузові автомобіля.

3.111. Машиністу плитоукладача забороняється:

  • усувати несправності та проводити регулювання на ходу;
  • залазити під укладальник під час роботи двигуна;
  • перебувати під робочими органами машини, проводити мастило або технічне обслуговування без встановлення міцних підставок;
  • стояти під піднятою стрілою;
  • залишати укладальник без спостереження при працюючому двигуні;
  • залишати стрілу укладача у піднятому стані;
  • курити при заправці трактора пальним та гідросистеми маслом.

3.112. При роботі укладача на перевезенні щитів повинні дотримуватися правил руху дорогами транспортних засобів з негабаритними вантажами.

3.113. Машиніст-кранівник автокрана повинен переконатися у справності додаткових опор (аутригерів, домкратів тощо).

3.114. Машиніст-кранівник повинен встановлювати кран на рівній ділянці дороги, що виключає одностороннє осідання та перекидання крана, а також встановлювати кран на додаткові опори у всіх випадках, коли цього вимагає технічна характеристика крана.

3.115. При переміщенні крана слід встановити стрілу у транспортне положення; одночасно переміщати кран і розгортати стрілу не дозволяється.

3.116. У процесі укладання або розбирання покриття стропальники повинні:

  • застропити шити тільки при повній зупинці троса та ослабленні його натягу (при розбиранні покриття перед застропкою щити необхідно роз'єднати);
  • застропити щити двома стропами на однаковій відстані від кінців (довжина строп має бути такою, щоб при застропці кут між їхніми гілками не перевищував 90°);
  • відчеплювати стропи тільки при достатньому ослабленні троса і після закінчення укладання щита в покриття або машину;
  • розчепивши стропи на щиті, відійти в безпечне місце і після цього дати сигнал машиністу-кранівнику на витягування строп.

3.117. Під час роботи крана ніхто, крім стропальників, не повинен перебувати в зоні укладання та розбирання покриття.

3.118. Після закінчення роботи машиніст плитоукладача та машиніст-кранівник повинні:

  • встановити стрілу та вантажозахоплювальний орган у транспортне положення;
  • підняти аутригери або зняти розчалки після того, як стріла автокрана опиниться в транспортному положенні.

При роботі катка та вібратора

3.119. При роботі на ущільненні ґрунту самохідних та причіпних котків, а також інших машин відстань між ними має бути не менше ніж 2 м.

3.120. Причіпна одновісна ковзанка на пневматичних шинах з баластовим кузовом дозволяється причіплювати до тягача при незавантаженому кузові. Піднімати передню частину ковзанки необхідно за допомогою підйомного пристрою (домкрата). Задній домкрат котка повинен бути встановлений так, щоб дишне котка піднялося до рівня причіпного пристрою тягача. Працівникам, що причіплюють ковзанку, не дозволяється знаходитися ззаду кузова і в кузові тягача.

3.121. Ущільнювати ґрунт причіпною ковзанкою будь-якого типу рухом тягача назад не дозволяється.

3.122. При ущільненні високого насипу відстань між її брівкою та ходовими частинами тягача встановлюється залежно від конкретних умов виконання робіт, але не менше 1,5 м.

3.123. Не дозволяється відчіплювати одновісну ковзанку на пневматичних шинах до її розвантаження.

3.124. Транспортувати причіпні ковзанки на значну відстань необхідно без баласту.

3.125. Самохідні котки, що застосовуються для укочування асфальтобетонних покриттів, повинні бути обладнані пристроєм для змащування вальців. Мастило вальців вручну не дозволяється.

3.126. При ущільненні ґрунтів та дорожніх покриттів вібраторами необхідно виконувати такі вимоги:

  • не притискати вібратори до поверхні ґрунту чи покриття руками;
  • вимикати вібратор ущільнюючої машини при її проходженні на твердій основі;
  • вимикати вібратор під час перерв у роботі та переходах з одного місця роботи на інше.

3.127. При застосуванні електричних вібраторів необхідно дотримуватись вимог безпеки при роботі з електроінструментом.

3.128. При ущільненні грунту плитами, що трамбують, змонтованими на екскаваторах або інших машинах, необхідно виконувати наступні вимоги:

  • у небезпечній зоні дії трамбуючої плити (на відстані максимального вильоту стріли екскаватора плюс 5 м) не повинно бути людей;
  • екскаватор або трактор від місця колишньої стоянки повинен переміщатися ущільненим шаром грунту;
  • екскаватор не повинен знаходитися ближче 3 м до краю відсипаного насипу, рахуючи від брівки насипу до найближчої гусениці, а трактор зі змонтованою на ньому плитою, що трамбує - ближче 0,5 м.

3.129. Не допускається ущільнювати грунт машинами з плитами, що трамбують, на поперечних і поздовжніх ухилах більше 7°.

При роботі будівельно-ремонтного поїзда

3.130. При роботі будівельно-ремонтного поїзда для направлення ланки, що рухається по кран-балці, необхідно користуватися баграми. Направляти руками ланка, що рухається по кран-балці, забороняються.

3.131. При укладанні колії будівельно-ремонтний поїзд повинен рухатися на першій передачі.

3.132. Вантаж, що знаходиться на платформах і путеукладачі, слід надійно закріплювати. При переміщенні поїзда з одного глухого кута на інший ланки повинні бути додатково закріплені.

3.133. Бригаду працівників будівельно-ремонтного поїзда слід перевозити у кабіні енергоагрегату або у спеціальному вагоні.

3.134. Під час роботи будівельно-ремонтного поїзда забороняється:

  • перевозити людей на майданчику енергосилового агрегату;
  • при русі поїзда перебувати на завантажених платформах та путеукладачі;
  • супроводжувати ланки, пачку шпал або рейки, перебуваючи на платформі та путеукладачі при його роботі;
  • залишати ланку без нагляду у піднятому стані;
  • знаходитись на відстані ближче 10 м від робочого каната під час перетягування пакетів.

3.135. При підході останньої ланки до кінця рейок на відстані 1 м від кінця укладають зарізну шпалу або гальмівні черевики.

3.136. Піднімати путеукладачем пачки шпал для укладання дозволяється лише за допомогою двох чекерів.

3.137. Забороняється знаходитися на платформі на відстані менше 5 м від пачки шпал, що набирається.

3.138. При розшивці рейок путерасшивателем не можна перебувати на відстані менше 7 м від шляху, що розбирається.

3.139. Періодично відповідно до встановлених термінів роботи, а також після капітального ремонту путеукладач повинен бути випробуваний та поданий для огляду у порядку, встановленому Держгіртехнаглядом.

3.140. При заправці баку пальним забороняється курити, запалювати сірники, підносити до баку вогонь для перевірки кількості палива у баку. При заправці пальним необхідно користуватися відром із лійкою. Після заправки бак слід витерти насухо.

3.141. Провід з пошкодженою ізоляцією повинен бути замінений або ізольований, оскільки розряд на масу за наявності парів дизельного палива, бензину або патьоків може призвести до пожежі та розриву паливного бака. Всі контакти проводів повинні бути надійно закріплені та захищені від коротких замикань.

3.142. У разі займання бензину не слід заливати полум'я водою, треба засипати його піском, землею або щільно прикрити брезентом, повстю і т.д.

3.143. Забороняється розводити багаття ближче 20 м від енергосилового агрегату.

3.144. Пересувати будівельно-ремонтний поїзд за межі шляху, що будується або ремонтується, слід тільки за розпорядженням чергового диспетчера.

Під час роботи ремонтерів

3.145. При роботі ремонтерів, обладнаних пневматичним інструментом та котлами для підігріву бітуму та приготування асфальтобетонної суміші, необхідно:

  • під час вивантаження асфальтобетонної суміші з мішалки не перебувати біля розвантажувального отвору;
  • під час роботи пневматичними та електричними інструментами дотримуватись відповідних вимог безпеки.

При роботі поливників та снігоочисників

3.146. При роботі на вакуум-поливнику перед початком роботи необхідно:

  • перевірити кріплення оглядового скла, поплавкового пристрою, шлангів, рукавів, водорозливного лотка;
  • включити вакуум-насос і переконатися у відсутності пробок у трубах та шлангах. При наборі води водій повинен перебувати в кабіні та стежити через оглядове скло за рівнем води та цистерни.

3.147. При очищенні дороги від снігу роторним снігоочисником відстань від краю заднього колеса до брівки кювету повинна бути не менше 1 м. Перебувати в траншеї, пробитій снігоочисником, на відстані менше 20 м від працюючої машини не дозволяється.

3.148. Під час руху снігоочисника забороняється витягувати з-під навісного обладнання предмети, що потрапили туди.

3.149. Водіям автомобільних снігоочисників забороняється обганяти транспорт, що рухається.

3.150. Під час очищення снігу косинцями, причепленими до машини, перебувати на косинцях не дозволяється.

3.151. Очищення залізничної колії від снігу повинне проводитися спеціальним снігоочисником. Для безпечного проходу снігоочисників до настання зими має бути підготовлений шлях. Перед місцями, що є перешкодою для проходу снігоочисника у робочому стані (мости, переїзди, стрілки тощо), розставляються відповідні покажчики. Покажчик "Підняти ніж та закрити крила" ставиться за 30 м до початку перешкоди з правого боку по руху, а покажчик "Опустити ніж та відкрити крила" - через 10 м після перешкоди.

3.152. Протиголодні матеріали в сипучому стані повинні розсипатися механізованим способом з використанням піскорозкидачів. Не дозволяється розсипати такі матеріали вручну з кузова автомобіля, що рухається.

4. Вимоги охорони праці в аварійних ситуаціях

4.1. При показаннях приладів, що сповіщають про недостатній тиск масла в двигуні або підвищену температуру рідини, що охолоджує, необхідно негайно зупинити землерийно-транспортну або будівельно-дорожню машину і вимкнути двигун. Після охолодження двигуна слід виміряти рівень оливи, оглянути систему маслопроводу та усунути виявлені дефекти.

Відкривати кришку радіатора для контролю рівня охолоджуючої рідини необхідно з особливою обережністю, остерігаючись опіків. Спочатку слід послабити її, випустивши пару, а потім зняти кришку горловини. Працювати при цьому потрібно лише у рукавицях.

4.2. При заклиниванні дверцята кабіни необхідно скористатися виходом через вікна, що відкриваються. При неможливості цього видавити чи розбити скло та залишити кабіну.

4.3. При необхідності усунення несправності в процесі роботи і проведення технічного обслуговування слід вимкнути двигун машини.

4.4. У разі пожежі для гасіння полум'я необхідно використовувати вогнегасник, що у кабіні.

4.5. Робота машини повинна бути припинена під час зливи, при грозі, сильному снігопаді, густому тумані.

4.6. Про кожен нещасний випадок постраждалий чи очевидець повинен сповістити майстра або відповідного керівника робіт.

4.7. Кожен працівник повинен уміти надавати першу долікарську допомогу. Допомога необхідно надавати негайно безпосередньо на місці події. Насамперед потрібно усунути джерело травмування (вимкнути двигун, зупинити механізм, витягти постраждалого з-під хлиста та ін.).

Надання допомоги треба починати з найсуттєвішого, що загрожує здоров'ю або життю людини: при сильній кровотечі накласти джгут, а потім перев'язати рану; за підозри на закритий перелом накласти шину; при відкритих переломах спочатку слід перев'язати рану, та був накласти шину; при опіках накласти суху пов'язку; при обмороженні уражену ділянку обережно розтерти, використовуючи м'які чи пухнасті тканини.

При підозрі на пошкодження хребта транспортувати потерпілого можна лише у положенні лежачи на жорсткому підставі.

Після надання долікарської допомоги постраждалий має бути направлений до найближчого лікувального закладу.

5. Вимоги охорони праці після закінчення роботи

5.1. Після закінчення роботи слідує:

  • поставити машину у призначене для стоянки місце;
  • опустити на землю робочий орган (відвал, ківш, зуби тощо);
  • зупинити двигун, поставити важелі у нейтральне положення;
  • за мінусових температур повітря злити воду з радіатора;
  • очистити машину від бруду та сміття;
  • закрити двері кабіни на замок;
  • провести зовнішній огляд машини, технологічного причіпного та навісного обладнання. У разі виявлення несправностей усунути їх або доповісти механіку (майстру).

5.2. Про недоліки в галузі охорони праці, що мали місце, необхідно повідомити майстра або відповідного керівника робіт.

 Рекомендуємо цікаві статті розділу Типові інструкції з охорони праці:

▪ Ізольувальник на гідроізоляції. Типова інструкція з охорони праці

▪ Машиніст трелювально-транспортної машини. Типова інструкція з охорони праці

▪ Обмотувач елементів електричних машин. Типова інструкція з охорони праці

Дивіться інші статті розділу Типові інструкції з охорони праці.

Читайте та пишіть корисні коментарі до цієї статті.

<< Назад

Останні новини науки та техніки, новинки електроніки:

Спиртуознавство теплого пива 07.05.2024

Пиво, як один із найпоширеніших алкогольних напоїв, має свій унікальний смак, який може змінюватись в залежності від температури споживання. Нове дослідження, проведене міжнародною групою вчених, виявило, що температура пива значно впливає на сприйняття алкогольного смаку. Дослідження, очолюване матеріалознавцем Лей Цзяном, показало, що з різних температурах молекули етанолу і води формують різні типи кластерів, що впливає сприйняття алкогольного смаку. При низьких температурах утворюються пірамідоподібні кластери, що знижує гостроту "етанолового" смаку і робить напій менш алкогольним на смак. Навпаки, при підвищенні температури кластери стають ланцюжнішими, що призводить до більш вираженого алкогольного смаку. Це пояснює, чому смак деяких алкогольних напоїв, таких як байцзю, може змінюватись в залежності від температури. Отримані дані відкривають нові перспективи для виробників напоїв, ...>>

Основний фактор ризику ігроманії 07.05.2024

Комп'ютерні ігри стають все більш популярним видом розваг серед підлітків, але супутній ризик ігрової залежності залишається значною проблемою. Американські вчені провели дослідження, щоб визначити основні фактори, що сприяють виникненню цієї залежності, та запропонувати рекомендації щодо її запобігання. Протягом шести років 385 підлітків були піддані спостереженню, щоб з'ясувати, які фактори можуть привертати до ігрової залежності. Результати показали, що 90% учасників дослідження не схильні до ризику залежності, у той час як 10% стали ігроманами. Виявилося, що ключовим фактором у появі ігрової залежності є низький рівень соціальної поведінки. Підлітки з низьким рівнем просоціальної поведінки не виявляють інтересу до допомоги та підтримки оточуючих, що може призвести до втрати контакту з реальним світом та поглиблення залежності від віртуальної реальності, запропонованої комп'ютерними іграми. На основі цих результатів вчені ...>>

Шум транспорту затримує зростання пташенят 06.05.2024

Звуки, що оточують нас у сучасних містах, стають дедалі пронизливішими. Однак мало хто замислюється про те, як цей шум впливає на тваринний світ, особливо на таких ніжних створінь, як пташенята, які ще не вилупилися з яєць. Недавні дослідження проливають світло на цю проблему, вказуючи на серйозні наслідки для їхнього розвитку та виживання. Вчені виявили, що вплив транспортного шуму на пташенят зебрового діамантника може призвести до серйозних порушень у розвитку. Експерименти показали, що шумова забрудненість може суттєво затримувати їх вилуплення, а ті пташенята, які все ж таки з'являються на світ, стикаються з низкою здоровотворних проблем. Дослідники також виявили, що негативні наслідки шумового забруднення сягають і дорослого віку птахів. Зменшення шансів на розмноження та зниження плодючості говорять про довгострокові наслідки, які транспортний шум чинить на тваринний світ. Результати дослідження наголошують на необхідності ...>>

Випадкова новина з Архіву

Як правильно пити чай 11.06.2009

Той, хто п'є надто гарячий чай, підвищує свої шанси захворіти на рак стравоходу. Після заварювання треба почекати щонайменше чотири хвилини, щоб напій трохи охолонув, кажуть іранські медики.

Більшість любителів чаю віддають перевагу температурі 56-60 градусів Цельсія. Однак у провінції Голестан на півночі Ірану 60% обстежених із майже 50 тисяч людей випивають на день понад літр чорного чаю температурою понад 60 градусів. У цій провінції набагато вища за середню захворюваність на рак стравоходу.

Порівняння чайних звичок 300 пацієнтів і 571 здорового іранця показало, що ті, хто п'є чай через дві хвилини після його розливу по чашках, коли температура напою становить 65-69 градусів, удвічі частіше за любителів чаю, що злегка охолонули, хворіють на рак стравоходу.

Якщо температура напою перевищує 70 градусів, ризик стає восьмиразовим.

Інші цікаві новини:

▪ Бджолине вогнівка проти поліетилену

▪ Техпроцес SOI для радіочастотних чіпів масових застосувань

▪ Сонячні елементи для систем передачі лазерної енергії

▪ Каучук з кульбаб

▪ Комп'ютер для встановлення в серці

Стрічка новин науки та техніки, новинок електроніки

 

Цікаві матеріали Безкоштовної технічної бібліотеки:

▪ розділ сайту Інструкції з експлуатації. Добірка статей

▪ стаття Пожинати лаври. Крилатий вислів

▪ стаття Чому цемент твердне? Детальна відповідь

▪ стаття Дискретний різець. Домашня майстерня

▪ стаття Трасошукач. Енциклопедія радіоелектроніки та електротехніки

▪ стаття Електрика на гребінцях. Фізичний експеримент

Залишіть свій коментар до цієї статті:

ім'я:


E-mail (не обов'язково):


коментар:





All languages ​​of this page

Головна сторінка | Бібліотека | Статті | Карта сайту | Відгуки про сайт

www.diagram.com.ua

www.diagram.com.ua
2000-2024