Меню English Ukrainian російська Головна

Безкоштовна технічна бібліотека для любителів та професіоналів Безкоштовна технічна бібліотека


Інструкція з охорони праці при капітальному та поточному ремонті свердловин. Повний документ

Охорона праці

Охорона праці / Типові інструкції з охорони праці

Коментарі до статті Коментарі до статті

Техніка безпеки

1. загальні положення

1.1. До ремонту свердловин допускаються особи, не молодші 18 років, які пройшли навчання та перевірку знань щодо безпечного ведення робіт при капітальному та поточному ремонтах свердловин. При ремонті свердловин, у продукції яких міститься сірководень, обслуговуючий персонал повинен пройти навчання та перевірку знань відповідно до вимог, викладених у "Правилах безпеки у нафтовій та газовій промисловості", а також спеціальну підготовку в навчальному центрі підприємства.

1.2. Роботи з ремонту свердловин повинні проводитись спеціалізованою бригадою за планом, затвердженим керівництвом підприємства.

У плані необхідно передбачати всі види виконуваних робіт та технічні засоби, що забезпечують безпеку та захист довкілля.

1.3. Перед проведенням ремонтних робіт територія навколо свердловини має бути спланована з урахуванням розміщення обладнання та звільнена від сторонніх предметів, а в зимовий час – очищена від снігу та льоду.

1.4. Майданчики для встановлення пересувних підйомних агрегатів повинні споруджуватися з урахуванням ґрунту, типу агрегатів, характеру роботи, що виконується, і розташовуватися з навітряного боку з урахуванням троянди вітрів.

1.5. Робочі місця мають бути оснащені плакатами, знаками безпеки, запобіжними написами.

1.6. Бригади з ремонту свердловин мають бути забезпечені обладнанням та інструментом відповідно до затвердженого підприємством переліку.

1.7. Освітленість робочих місць має відповідати нормам.

1.8. Вміст нафтових пар і газів у повітрі робочої зони не повинен перевищувати гранично допустимих концентрацій (ГДК) за ГОСТ 12.1.005-88 (вуглеводні граничні C1 - C10 у перерахунку на C - 300 мг/куб. м, сірководень у суміші з вуглеводнями C1 - 5 мг/куб.м).

1.9. Адміністрація підприємства на основі цієї Інструкції повинна розробити та затвердити в установленому порядку виробничі інструкції для персоналу бригади.

2. Вимоги до обладнання та пристроїв

2.1. Обладнання повинно відповідати вимогам ГОСТ 12.2.003-91 та розділу 1.5 Правил безпеки у нафтовій та газовій промисловості.

2.2. Вимоги безпеки під час експлуатації обладнання повинні бути встановлені в експлуатаційних документах.

2.3. Обладнання, механізми та КВП повинні мати паспорт заводів - виробників, до якого вносяться дані про їх експлуатацію та ремонт.

2.4. Технічний стан підйомних механізмів (лебідка, талевий блок, крон - блок), вантажопідіймальних пристроїв та пристроїв (штропи, елеватори, механізми для згвинчування та розгвинчування труб та штанг), а також канатів повинні відповідати вимогам відповідних ГОСТ, ТУ.

2.5. Усі відкриті складові механізмів повинні мати огорожі.

2.6. Пересувні агрегати для поточного та капітального ремонту свердловин повинні бути оснащені механізмами для згвинчування та розгвинчування труб та штанг та малогабаритними превентерами.

2.7. Агрегати мають бути обладнані світловою чи звуковою сигналізацією.

2.8. Органи управління спуско-підйомними операціями агрегату повинні бути зосереджені на самостійному пульті, забезпеченому необхідними контрольно-вимірювальними приладами, розташованому в безпечному місці, що забезпечує видимість вежі, щогли, гідравлічних домкратів, лебідки та інших механізмів, встановлених на агрегаті. Скло кабіни машиніста агрегату має бути оснащене склоочисником.

2.9. Агрегат (підйомник) повинен мати систему обмежувача підйому талевого блоку, освітлення вежі, робочого майданчика та містків, виконану у вибухонебезпечному виконанні, а також систему гідро- або пневмопосилення для управління фрикційною муфтою включення барабана лебідки, посилення гальма, перемикання швидкостей.

2.10. Затвори елеваторів повинні бути оснащені запобіжними пристроями для запобігання самовідкриванню.

2.11. На устаткуванні для підключення електроживлення повинні бути передбачені штепсельні розетки та можливість здійснення підключення до загальної системи заземлення.

3. Вимоги до підготовчих робіт при переїзді

3.1. Перед переїздом на свердловину майстер зобов'язаний перевірити трасу пересування, визначити небезпечні ділянки шляху прямування, призначити відповідального за пересуванням по наміченій трасі та, за необхідності, вжити заходів щодо очищення снігу чи нерівностей.

3.2. Перед переїздом усі висувні частини агрегату мають бути встановлені у транспортне положення та закріплені.

3.3. Переїзд через замерзлі водоймища дозволяється лише за наявності дорожніх знаків, що вказують напрямок шляху, що допускають до переїзду види транспорту та швидкості руху, за відсутності туману, поземки, снігопаду.

3.4. Рух за сніговою цілиною дозволяється лише по уточненій та позначеній знаками трасі.

3.5. Під час руху дорогами (магістралями) слід керуватися вимогами Правил дорожнього руху.

3.6. Перед монтажем агрегату майстер зобов'язаний перевірити технічний стан агрегату, приділити при цьому особливу увагу стану щогли, тальової системи, якоря, сигналізації, пристроїв для укладання обладнання та труб, кріплення відтяжних канатів та наявності захисних огорож.

3.7. При установці агрегату на свердловині має бути передбачено таке його положення, при якому буде забезпечене зручне керування ним, а також спостереження за роботою талевої системою та працюючими на гирлі свердловини.

3.8. Вишка (щогла) повинна бути відцентрована щодо гирла свердловини. Тальова система має бути обладнана індикатором ваги, який перед початком робіт перевіряється та тарується.

3.9. Стелажі для труб, штанг та іншого обладнання повинні встановлюватись з ухилом, що не перевищує 1:25.

3.10. Рубку сталевих канатів слід проводити лише використовуючи спеціальні пристрої, за наявності захисних окулярів.

3.11. При поточному ремонті свердловин перед розбиранням арматури необхідно:

  • фонтанну свердловину, не обладнану внутрішньосвердловиним клапаном - відсікачем та пакером, заглушити рідиною глушіння;
  • перед глушінням фонтанної свердловини, обладнаної клапаном - відсікачем та пакером, провести роботи з вилучення клапана - відсікача та відкриття циркуляційного клапана;
  • свердловину з механізованим видобутком, обладнану вибійним клапаном - відсікачем, зупинити тиск на гирлі знизити до атмосферного і витримати протягом 5 годин для відновлення рівня;
  • свердловину, що експлуатує горизонти із пластовим тиском нижче 0,6 від гідростатичного тиску, вибійними клапанами - відсікачами не обладнають і не заповнюють рідиною глушіння.

У всіх випадках після зупинки свердловини необхідно переконатися у відсутності надходження пластової рідини до свердловини.

3.12. При капітальному ремонті свердловини перед розбиранням арматури необхідно свердловину заповнити рідиною глушіння і переконатися у відсутності надходження пластової рідини в свердловину.

3.13. Перед ремонтом свердловини, обладнаної верстатом - гойдалкою, кривошипи та противаги необхідно зафіксувати гальмом у нижньому положенні, головка балансира при цьому знаходиться у верхній мертвій точці і, залежно від її конструктивного виконання, остання повинна бути відкинута на баланс або відвернута в сторону талевого блоку ремонтного агрегату.

Усі маніпуляції з підготовкою верстата - гойдалки для ремонту на свердловині повинні проводитися технічними засобами, що виключають підйом робітника на балансир.

3.14. Перед ремонтом свердловини, обладнаної занурювальною електронасосною установкою, силовий кабель повинен бути знеструмлений та відключений від системи електроживлення, перевірено надійність кріплення та працездатність відтяжного кабельного ролика.

3.15. Нагнітальний трубопровід лінії глушіння повинен бути випробуваний рідиною на міцність і щільність тиском, що дорівнює півторократному значенню очікуваного тиску. Виявлені дефекти усуваються лише після зниження тиску в обв'язці свердловини до атмосферного.

3.16. У період спуску та підйому труб і внутрішньосвердловини всі гирлові засувки та засувка на посадковому вузлі герметизації гирла свердловини повинні бути повністю відкриті.

4. Вимоги при спуско-підйомних операціях

4.1. При використанні механізму для згвинчування труб і штанг устьовий фланець свердловини повинен розташовуватися на висоті 0,5 м від підлоги робочого майданчика.

4.2. Забороняється застосовувати будь-які стрижні, що прикріплюються до талевого блоку і до ходової або нерухомої струни талевого каната, з метою запобігання його скручуванню.

4.3. Гирло свердловини, під час ремонту якої можливі викиди, має обладнатися противикидним обладнанням (превентором).

4.4. Штанговий, трубний та стопорний ключі механізму для згвинчування та розгвинчування труб та штанг повинні бути встановлені на штанги або труби та зніматися з них тільки після повної зупинки механізму.

4.5. При відгвинчуванні полірованого штока та з'єднання його зі штангами гирловий сальник повинен бути прикріплений до штангового елеватора.

4.6. У разі заклинювання плунжера штангового насоса свердловин насосні штанги слід відкручувати тільки безпечним круговим ключем.

4.7. Забороняється мати на робочому майданчику під час спуско-підйомних операцій елеватори, що не відповідають діаметру труб, що піднімаються (спускаються) і штанг.

4.8. Перед початком спускопідйомних операцій слід перевірити справність замку елеватора. Застосування елеватора із несправним замком забороняється.

4.9. Для згвинчування та розгвинчування штанг механічними ключами застосовувати клинову підвіску забороняється.

4.10. Відгвинчену трубу слід піднімати тільки після виходу із зачеплення ніпеля з різьблення муфти.

4.11. При підйомі труб та штанг не допускається різкий перехід з однієї швидкості підйому на іншу та перевищення допустимих навантажень для даного типорозміру труб та штанг.

4.12. При спуско-підйомних операціях лебідку витягу слід включати і вимикати тільки за сигналом оператора.

4.13. Забороняється під час підйому (спуску) труб і штанг залишати таловий блок на вазі при перервах у роботі, незалежно від їх тривалості.

4.14. Якщо під час спуско-підйомних операцій спостерігається газовиділення, інтенсивний перелив або догляд рідини, то спуско-підйомні операції мають бути припинені, гирло свердловини загерметизовано та проведено повторне глушіння свердловини.

4.15. Швидкість підйому та спуску НКТ із закритим внутрішнім каналом не повинна перевищувати 0,25 м/с.

4.16. У процесі підйому внутріскважинного обладнання навантаження на гаку підйомного агрегату не повинно перевищувати ваги інструменту більше 20%.

4.17. Не допускається завдання ударів по муфті труб з метою ослаблення різьбового з'єднання перед відгвинчуванням труб.

4.18. При укладанні труб на містки вільний кінець їх з різьбленням повинен бути захищений запобіжним кільцем і встановлений на санки (візок, лоток).

4.19. При підйомі труб з рідиною необхідно користуватися пристроєм для запобігання розливу рідини на робочий майданчик. Рідина, що витікає з труб, що піднімаються, повинна направлятися в спеціальну ємність, а в затрубний простір проводитися постійний долив рідини глушіння.

4.20. При перервах у роботі при спуско-підйомних операціях гирло свердловин повинне герметизуватися.

4.21. Роботи зі спуску та підйому обладнання зі свердловини при швидкості вітру 11 м/с і більше під час зливи, сильного снігопаду та видимості менше 50 м заборонені.

4.22. На початку підйому ліфтової колони слідкувати за показанням індикатора ваги. При перевищенні навантаження вище ваги обладнання свердловин необхідно ліфтову колону повернути у вихідне положення і перевірити положення цангового захоплення замка - роз'єднувача колони ліфтових труб. Підйом свердловинного обладнання дозволяється проводити тільки після повної впевненості в тому, що замок роз'єднувача колони не знаходиться в зачепленні з пакерним обладнанням.

4.23. Демонтаж гирлового обладнання свердловин, що експлуатуються механізованим способом, обладнаних вибійними клапанами - відсікачами, проводиться тільки після повного припинення виділення газу із затрубного простору свердловини та перевірки положення рівня рідини у свердловині (становище рівня має бути незмінним).

4.24. Роботи з ліквідації нафтогазових викидів проводяться у суворій відповідності до чинних правил. Плани робіт узгоджуються воєнізованою частиною щодо запобігання виникненню ліквідації відкритих газових та нафтових фонтанів та затверджуються головним інженером нафтогазовидобувного підприємства.

5. Вимоги під час роботи з сольовими розчинами

5.1. При роботі з сольовими розчинами, особливо при їх приготуванні, необхідно дотримуватись правил гігієни. Сольові розчини на основі хлоридів та бромідів нетоксичні, але при тривалому впливі на шкірні покриви можуть викликати подразнення.

5.2. Працюючий персонал, пов'язаний із затарюванням та приготуванням розчинів, має бути забезпечений засобами захисту.

5.3. При попаданні на шкіру необхідно промивання водою з милом, після чого бажано осушити шкіру і змастити риб'ячим жиром або сумішшю ланоліну з вазеліном.

5.4. При потраплянні розчинів і реагентів, що використовуються в очі, - негайне промивання водою не менше 15 хвилин, після чого закапати риб'ячий жир і потім 30% розчин альбуциду. При неприємних відчуттях звернутися до лікаря - окуліст.

5.5. Одяг, облитий робочим розчином реагентів, складом, необхідно зняти для попередження подразнення шкіри та випрати у гарячій воді з милом.

5.6. З метою охорони навколишнього середовища залишки хімічних реагентів і розчинів, що утворюються при промиванні забрудненого обладнання, промиванні свердловини, зміні розчину і т.д. слід утилізувати у спеціально відведених місцях: ємностях чи коморах, місцях поховання.

5.7. Категорично забороняється закачування хімічних реагентів, що використовуються в нафтозбірні колектори, їх злив на грунт, в річки або водойми.

6. Вимоги при складних та ловильних роботах

6.1. Складні та уловлювальні роботи в свердловині повинні проводитися за затвердженим планом під безпосереднім керівництвом інженера або майстра зі складних робіт та за участю майстра капітального ремонту свердловин.

6.2. Перед виконанням складних, ловильних та інших робіт, пов'язаних з додатком підвищених навантажень на підйомне обладнання, необхідно провести огляд його талевої системи та гальма лебідки. Індикатор ваги має бути протарований.

6.3. Члени бригади перед ліквідацією аварії мають бути додатково проінструктовані щодо безпечного ведення запланованої роботи.

6.4. Під час виконання робіт, пов'язаних із підвищеними навантаженнями, робітники, за винятком працюючого біля пульта управління, повинні бути видалені в безпечне місце.

6.5. Навантаження на гаку вантажопідіймального агрегату не повинні перевищувати вантажопідйомності встановленого обладнання. За необхідності створення зусиль, що перевищують допустимі технічні можливості вантажопідйомного агрегату, роботи дозволяється вести лише гідравлічними домкратами.

6.6. Одночасну натяжку труб за допомогою домкратів та лебідки робити суворо заборонено.

6.7. Забороняється виконувати роботи з ремонту інструменту ловильного над гирлом свердловини.

7. Електробезпека

7.1. На електричному щиті свердловини мають бути передбачені штепсельні розетки для підключення електроустаткування агрегатів та побутових приміщень ремонтної бригади.

7.2. Пересувний розподільний пристрій (РУ) встановлюється на відстані не менше 25 м від гирла свердловини на підготовчому майданчику.

7.3. Вимір опору ізоляції будь-якої частини електроустановки може проводитися тільки після повного зняття напруги.

7.4. Перед початком роботи мегомметр необхідно переконатися у відсутності людей, пов'язаних з обслуговуванням і виконанням робіт на частинах електроустановки, до якої приєднаний мегомметр.

7.5. При обслуговуванні електрообладнання обслуговуючий персонал повинен користуватися діелектричними рукавичками як основним захисним засобом. Як додатковий захисний засіб повинні бути використані діелектричні боти.

7.6. Вимірювальні роботи мегомметром та зняття залишкового заряду слід проводити в діелектричних рукавичках.

Додаток. Перелік документації, необхідної на свердловині під час капітального ремонту

1. Геолого – технічний план.

2. Акт прийому свердловини у капітальний ремонт.

3. Схема обв'язки гирла свердловини.

4. Пусковий паспорт готовності свердловини до ремонту.

Акти опресування факельної та задавальної ліній.

6. Акти опресування превентора.

7. Акти опресування зворотних клапанів.

8. Тарувальна таблиця на ГІВ.

9. Журнал огляду обладнання, інструменту та запобіжних засобів.

10. Вахтовий журнал бригади.

11. Журнал перевірки стану техніки безпеки.

12. Інструкції з техніки безпеки щодо видів робіт та професій для членів бригади, пожежної безпеки та надання першої допомоги постраждалим.

13. Посвідчення з техніки безпеки.

14. План ліквідації можливих нефтегазопроявлений при капітальному ремонті свердловин.

15. Графіки проведення пробних тренувань за сигналом "викид" та журнал обліку результатів проведення навчальних тривог.

16. Акт про здачу свердловини із капітального ремонту в експлуатацію.

17. Перелік необхідного обладнання, інструментів та пристроїв при капітальному ремонті свердловини, затверджений керівництвом підприємства.

 Рекомендуємо цікаві статті розділу Типові інструкції з охорони праці:

▪ Проведення занять із гімнастики. Типова інструкція з охорони праці

▪ Холодна обробка металів на металорізальних верстатах (токарному, фрезерному, свердлильному). Типова інструкція з охорони праці

▪ Робота на машинах трафаретного друку. Типова інструкція з охорони праці

Дивіться інші статті розділу Типові інструкції з охорони праці.

Читайте та пишіть корисні коментарі до цієї статті.

<< Назад

Останні новини науки та техніки, новинки електроніки:

Спиртуознавство теплого пива 07.05.2024

Пиво, як один із найпоширеніших алкогольних напоїв, має свій унікальний смак, який може змінюватись в залежності від температури споживання. Нове дослідження, проведене міжнародною групою вчених, виявило, що температура пива значно впливає на сприйняття алкогольного смаку. Дослідження, очолюване матеріалознавцем Лей Цзяном, показало, що з різних температурах молекули етанолу і води формують різні типи кластерів, що впливає сприйняття алкогольного смаку. При низьких температурах утворюються пірамідоподібні кластери, що знижує гостроту "етанолового" смаку і робить напій менш алкогольним на смак. Навпаки, при підвищенні температури кластери стають ланцюжнішими, що призводить до більш вираженого алкогольного смаку. Це пояснює, чому смак деяких алкогольних напоїв, таких як байцзю, може змінюватись в залежності від температури. Отримані дані відкривають нові перспективи для виробників напоїв, ...>>

Основний фактор ризику ігроманії 07.05.2024

Комп'ютерні ігри стають все більш популярним видом розваг серед підлітків, але супутній ризик ігрової залежності залишається значною проблемою. Американські вчені провели дослідження, щоб визначити основні фактори, що сприяють виникненню цієї залежності, та запропонувати рекомендації щодо її запобігання. Протягом шести років 385 підлітків були піддані спостереженню, щоб з'ясувати, які фактори можуть привертати до ігрової залежності. Результати показали, що 90% учасників дослідження не схильні до ризику залежності, у той час як 10% стали ігроманами. Виявилося, що ключовим фактором у появі ігрової залежності є низький рівень соціальної поведінки. Підлітки з низьким рівнем просоціальної поведінки не виявляють інтересу до допомоги та підтримки оточуючих, що може призвести до втрати контакту з реальним світом та поглиблення залежності від віртуальної реальності, запропонованої комп'ютерними іграми. На основі цих результатів вчені ...>>

Шум транспорту затримує зростання пташенят 06.05.2024

Звуки, що оточують нас у сучасних містах, стають дедалі пронизливішими. Однак мало хто замислюється про те, як цей шум впливає на тваринний світ, особливо на таких ніжних створінь, як пташенята, які ще не вилупилися з яєць. Недавні дослідження проливають світло на цю проблему, вказуючи на серйозні наслідки для їхнього розвитку та виживання. Вчені виявили, що вплив транспортного шуму на пташенят зебрового діамантника може призвести до серйозних порушень у розвитку. Експерименти показали, що шумова забрудненість може суттєво затримувати їх вилуплення, а ті пташенята, які все ж таки з'являються на світ, стикаються з низкою здоровотворних проблем. Дослідники також виявили, що негативні наслідки шумового забруднення сягають і дорослого віку птахів. Зменшення шансів на розмноження та зниження плодючості говорять про довгострокові наслідки, які транспортний шум чинить на тваринний світ. Результати дослідження наголошують на необхідності ...>>

Випадкова новина з Архіву

Гаджет 007 Edition Spy Gear 23.01.2007

Комплект гаджетів, випуск якого компанія Sony приурочила до прем'єри фільму Казино Рояль і назвала 007 Edition Spy Gear, включає все необхідне для сучасного Джеймса Бонда: ноутбук Sony VAIO ТХ-007, фотокамеру Cybershot Т50, алюмінієвий дипломат з логотипом агент.

Лептоп оснащений процесором Intel Core Solo U1400 (1,2 GHz), 2 GB оперативної пам'яті DDR2-533,80-гігабайтовим вінчестером та 11,1-дюймовим WXGA-екраном. Зовнішні інтерфейси представлені портом FireWire, двома портами USB 2.0, VGA-виходом, портом для підключення реплікатора, кард-рідером (підтримуються формати: SD+Memory Stick).

Як "шпигунська" фотокамера пропонується семимегапіксельна Sony DSC-T50B з оптикою Carl Zeis і чутливістю до 1000 ISO.

Інші цікаві новини:

▪ Еволюційні перегони озброєнь

▪ Дощ та телефони

▪ GPS та тісто для боротьби з вибоїнами

▪ Прогулянки як засіб від депресії

▪ Розумний підгузок

Стрічка новин науки та техніки, новинок електроніки

 

Цікаві матеріали Безкоштовної технічної бібліотеки:

▪ розділ сайту Початківцю радіоаматору. Добірка статей

▪ стаття Тут не зменшити, не додати. Крилатий вислів

▪ стаття У якій країні глядачі обирали учасника реаліті-шоу, якому дістанеться донорська нирка? Детальна відповідь

▪ стаття Користувач (оператор) комп'ютера (ПЕОМ). Типова інструкція з охорони праці

▪ стаття Коаксіальна головка в гучномовці центрального каналу. Енциклопедія радіоелектроніки та електротехніки

▪ стаття Перетворювач напруги для побутової апаратури Енциклопедія радіоелектроніки та електротехніки

Залишіть свій коментар до цієї статті:

ім'я:


E-mail (не обов'язково):


коментар:





All languages ​​of this page

Головна сторінка | Бібліотека | Статті | Карта сайту | Відгуки про сайт

www.diagram.com.ua

www.diagram.com.ua
2000-2024