Меню English Ukrainian російська Головна

Безкоштовна технічна бібліотека для любителів та професіоналів Безкоштовна технічна бібліотека


Інструкція з охорони праці для електромеханіка зв'язку під час експлуатації АСЦО. Повний документ

Охорона праці

Охорона праці / Типові інструкції з охорони праці

Коментарі до статті Коментарі до статті

Техніка безпеки

1. Загальні вимоги охорони праці

1.1. До робіт як електромеханіка зв'язку при експлуатації обладнання автоматизованої системи централізованого оповіщення (АСЦО) населення допускаються особи не молодші 18 років, визнані придатними до виробництва медичним оглядом, які мають виробничий стаж на зазначених роботах не менше одного року та телефонний розряд не нижчий за III, які пройшли навчання та перевірку знань правил, норм та інструкцій з охорони праці, в тому числі і цієї інструкції, а також які мають посвідчення на право виконання цих робіт, які отримали інструктаж на робочому місці з безпеки при виконанні робіт.

1.2. Електромеханіки (електромонтери) зв'язку під час виконання робіт на апаратурі автоматизованої системи оповіщення населення (АСЦО) повинні призначатися наказом щодо організації.

1.3. Електромеханік зв'язку (АСЦО) зобов'язаний:

1.3.1. Дотримуватись правил внутрішнього трудового розпорядку;

1.3.2. Знати пристрій апаратури (АСЦО).

1.3.3. Знати та дотримуватися правил охорони праці при роботах на підприємствах телефонного зв'язку в обсязі виконуваних обов'язків, щорічно підтверджувати ІІІ групу з електробезпеки;

1.3.4. Знати порядок перевірки та користування ручним механічним та електроінструментом, пристроями щодо забезпечення безпечного виконання робіт (драбини, сходи та ін.), засобами захисту (діелектричні рукавички та килими, інструмент з ізолюючими рукоятками, індикатори напруги, захисні окуляри);

1.3.5. Виконувати лише ту роботу, яка визначена інструкцією з експлуатації обладнання чи посадовими інструкціями, затвердженими адміністрацією підприємства, та за умови, що безпечні способи її виконання добре відомі;

1.3.6. Знати та вміти надавати першу медичну допомогу постраждалим від електричного струму та за інших нещасних випадків;

1.3.7. Дотримуватись інструкції щодо заходів пожежної безпеки.

1.4. При обслуговуванні апаратури (АСЦО) можливі впливи наступних небезпечних та шкідливих виробничих факторів:

  • небезпечної напруги в електричному ланцюзі, замикання якого може статися через тіло людини, електричного улара, опіку електродугою;
  • недостатньої освітленості робочої зони;
  • небезпеки виникнення пожежі;
  • падіння з висоти персоналу при роботах на драбинах та сходах;
  • падіння предметів із висоти (інструменту, елементів обладнання).

1.5. Про кожен нещасний випадок на виробництві постраждалий чи очевидець негайно сповіщає безпосереднього керівника.

1.6. Адміністрація підприємства зобов'язана забезпечити персонал, який працює з апаратурою (АСЦО) спецодягом, спецвзуттям та ЗІЗ відповідно до галузевих норм.

1.7. Електромеханік є відповідальною особою за підготовку робочого місця, включаючи, зокрема, проведення робіт без зняття напруги.

1.8. За невиконання цієї інструкції винні притягуються до відповідальності згідно з правилами внутрішнього трудового розпорядку або стягненнями, визначеними кодексом законів про працю Російської Федерації.

2. Вимоги охорони праці перед початком роботи

2.1. Одягти і ретельно заправити встановлений за діючими нормами спеціальний одяг (халат) та технологічне взуття (тапочки), не допускаючи звисання кінців і стиснення під час руху.

2.2. Перевірити та переконатися у наявності та справності закріпленого інструменту, пристроїв щодо забезпечення безпечного виконання робіт, засобів індивідуального захисту, засобів пожежогасіння.

2.3. Перевірити стан загального та рядового освітлення.

2.4. Не проводити будь-яких робіт з ремонту пристроїв, інвентарю та іншого, якщо це не входить до кола обов'язків працівника.

2.5. Про всі недоліки та несправності, виявлені при огляді на робочому місці, доповісти старшому зміни для вжиття заходів для їх повного усунення.

2.6. Розташувати інструмент на робочому місці з максимальною зручністю для користування, не допускаючи наявності зайвих предметів у зоні роботи.

2.7. Перевірити наявність аптечки першої медичної допомоги.

3. Вимоги охорони праці під час роботи

3.1. Працювати тільки у справному та ретельно підігнаному спецодязі та спецвзутті, застосовувати індивідуальні засоби захисту, покладені на даному робочому місці за чинними нормами.

3.2. Не допускати при експлуатації (АСЦО) запалення вогню, куріння, іскріння в електроприладах (крім ремонтних робіт, які проводяться з письмового дозволу технічного керівника підприємства).

3.3. Користуватися переносними лампами на напругу, що відповідає класифікації приміщення за ступенем небезпеки.

3.4. Перевірку наявності напруги проводити тільки випробуваним та перевіреним інструментом.

3.5. Забороняється користуватися засобами захисту, термін придатності яких минув.

3.6. Не торкатися голими руками струмовідних частин. У разі потреби роботи на струмопровідних частинах користуватися інструментом з діелектричними рукоятками та працювати у діелектричних рукавичках.

3.7. При роботі на електрообладнанні використовувати переносні заземлення, огородження, підставки та вивішувати знаки безпеки.

3.8. При виведенні електрообладнання в ремонт необхідно з електропостачання робити подвійний розрив з вивішуванням попереджувального та забороняючого знаків. При цьому виконується запис в оперативному журналі.

3.9. Перед батарейними щитами, приладами, що випрямляють, і струморозподільними щитами повинні бути покладені діелектричні килими довжиною, що відповідає довжині електроустановки.

3.10. До апаратури (АСЦО) допуск осіб з кваліфікаційною групою нижче другої дозволяється лише під наглядом особи, яка обслуговує цю установку.

3.11. При обслуговуванні апаратури (АСЦО) необхідно дотримуватися таких запобіжних заходів:

3.11.1. Не допускати до обслуговування апаратури (АСЦО) осіб, які не мають відношення до їх обслуговування;

3.11.2. Усі ремонтні роботи з апаратурою (АСЦО) проводити тільки після відключення від випрямляча напруги постійного та змінного струмів або вимкнення ремонтного рубильника;

3.12. Усі види ремонтних робіт на випрямлювальних установках повинні проводитися за повного зняття напруги з оформленням наряду на виконання робіт.

Перелік робіт, що виконуються на апаратурі АСЦО

Роботи, що виконуються за нарядом:

1. Зняття (витяг) основної панелі блоку П-164А для ремонту із заміною елементів;

2. Встановлення основної плати П-164А після ремонту;

3. Усунення дефектів монтажу у блоці П-164А;

4. Перевірка надійності підключення проводів живлення (напруги 380В) блоку П-164А.

Роботи, що виконуються за розпорядженням:

1. Перевірка та ремонт кабелів, що з'єднують блоки П-164 (за винятком П-164А) з каналами зв'язку та зовнішньою апаратурою, що сполучається, і системою живлення;

2. Видалення пилу та бруду з внутрішніх поверхонь блоків П-164 П, Д, Е, Ц, Р, Т;

3. Регулювання напруг вторинних джерел живлення субблоків СП-1, СП-2, СП-3, СП-4, СП-5.

Роботи, які виконуються в порядку поточної експлуатації:

1. Огляд та чищення зовнішніх поверхонь блоків;

2. Перевірка працездатності блоків П-164 за командою №2;

3. Комплексна перевірка блоків П-164 за командами: "1,2, 3, 4, 5, 6";

4. Перевірка документації та комплекту приладдя;

5. Перевірка та профілактичний огляд монтажу субблоків (крім панелей п-164А);

6. Вимірювання вихідних напруг вторинних джерел живлення, субблоків живлення;

7. Перевірка балансування, вимірювання рівнів та контроль форми сигналів посилки;

8. Контроль рівнів сигналів керування по каналу та абонентським лініям;

9. Вимірювання рівнів сигналів підтвердження ("відповідь");

10. Контроль та встановлення рівня мовної інформації.

3.13. Особа, яка проводить роботу поблизу струмопровідних частин, що знаходяться під напругою, повинна розташовуватися так, щоб ці струмопровідні частини були перед ним і тільки з одного боку. Забороняється виконувати роботу, якщо струмоведучі частини, що знаходяться під напругою, розташовані ззаду або з двох бокових сторін.

3.14. Зміну запобіжників необхідно проводити при знятій напрузі, якщо напругу зняти неможливо, то зміну запобіжників проводять під напругою до 1000 В, але обов'язково при знятому навантаженні за допомогою ізолюючих кліщів у захисних окулярах і діелектричних рукавичках.

3.15. Вимірювання переносними приладами та струмовимірювальними кліщами повинно проводитися двома особами, одна з яких повинна мати групу з електробезпеки не нижче IV, а друга - не нижче III.

3.16. Під час роботи з апаратурою (АСЦО):

3.16.1. Не допускається запалення відкритого вогню, куріння;

3.16.2. Слід користуватися переносною лампою безпечної напруги 12;

3.17. При виконанні пайкових робіт на технологічному обладнанні перебування інших працівників у безпосередній близькості від місця паяння забороняється.

3.18. Процеси паяння можуть супроводжуватися забрудненням повітряного середовища. Може відбуватися забруднення свинцем поверхні шкіри рук, і навіть порожнини рота.

3.19. При виконанні паяння на нефіксованих робочих місцях необхідно користуватися піддонами для розміщення паяльників, припою та інших матеріалів.

3.20. Перед їжею чи курінням слід добре вимити руки з милом та прополоскати рот водою.

3.21. Треба пам'ятати, що свинець та його окисли отруйні, не можна допускати попадання їх на шкіру.

3.22. При виході з ладу люмінісцентних ламп електромонтер повинен вийняти лампи з арматури, що перегоріли, і скласти їх у спеціальний металевий контейнер. Під час транспортування та зберігання лампи мають бути цілими.

3.22.1. Необхідно стежити за справністю вогнегасника та утримувати його завжди у повній готовності до застосування;

3.22.2. У разі займання слід користуватися вогнегасником типу ОУ, а також піском або брезентом;

3.22.3. Треба стежити за справністю огородження вентилятора, не торкатися лопат вентилятора, його приводних ременів, шківів і муфт приводу паливного насоса зарядного генератора під час роботи агрегату як руками, так і інструментом, щоб уникнути нещасних випадків;

3.22.4. Не можна проводити мастило, регулювання та обтирання працюючого двигуна;

3.22.5. Під час роботи апаратури (АСЦО) забороняється допускати сторонніх осіб.

4. Вимоги охорони праці в аварійних ситуаціях

4.1. Кожен працівник, який виявив порушення вимог цієї інструкції, правил з охорони праці або помітив несправність обладнання, що становить небезпеку для людей, зобов'язаний повідомити про це безпосереднього керівника.

У тих випадках, коли несправність обладнання становить загрозливу небезпеку для людей або самого обладнання, працівник, який його виявив, зобов'язаний вжити заходів щодо припинення дії обладнання, а потім сповістити про це свого керівника. Усунення несправності здійснюється за дотримання вимог безпеки.

4.2. Якщо під час роботи стався нещасний випадок, необхідно негайно надати першу медичну допомогу постраждалому доповісти про те, що трапилося своєму безпосередньому начальнику і вжити заходів для збереження обстановки нещасного випадку, якщо це не пов'язане з небезпекою для життя та здоров'я людей.

4.3. При ураженні електричним струмом необхідно якнайшвидше звільнити постраждалого від дії електроструму, у разі роботи на висоті вжити заходів, що запобігають його падінню. Вимкнення обладнання слід зробити за допомогою вимикачів роз'єму штепсельного з'єднання, перерубати живильний провід інструментом із ізольованими ручками. Якщо відключити обладнання досить швидко не можна, необхідно вжити інших заходів для звільнення струму, що постраждав від дії. Для відокремлення потерпілого від струмопровідних частин або дроту слід скористатися палицею, дошкою або будь-яким іншим сухим предметом, що не проводить електрострум; при цьому надає допомогу повинен, стати на сухе місце, що не проводить електрострум, або надіти діелектричні рукавички.

4.4. У разі пожежі в технічному приміщенні необхідно негайно приступити до його гасіння наявними засобами (вуглекислотні вогнегасники, азбестові покривала, пісок) і викликати пожежну частину.

4.5. При виявленні сторонньої напруги робочому місці слід негайно припинити роботу і доповісти старшому зміни.

4.6. При виявленні запаху газу треба негайно викликати аварійну газову службу, повідомити керівництво підприємства, організувати евакуацію з будівлі персоналу, не включати та не вимикати струмоприймачі, забезпечити природну вентиляцію приміщення.

4.7. При порушенні режиму роботи, пошкодженні або аварії на електроживильно-електропостачальному обладнанні електромонтер повинен самостійно вжити заходів щодо усунення несправності та повідомити про те, що сталося безпосередньому начальнику або особі, відповідальній за електрогосподарство.

5. Вимоги охорони праці після закінчення роботи

5.1. Здійснити необхідні перемикання-відключення. Знеструмити непотрібні для роботи прилади, обладнання. Здійснити запис у журналі виконуваних робіт про виконання робіт.

Якщо ремонтні роботи на електрообладнанні закінчені, то треба зняти переносні заземлення, що запобігають забороняючим знакам, про що зробити запис в оперативному журналі.

5.2. Упорядкувати робоче місце. Інструмент, пристрої, спецодяг та засоби захисту прибрати у відведене місце.

5.3. Переконатися у пожежній безпеці приміщення.

5.4. Повідомити змінника (старшого зміни) про всі несправності, помічені, під час роботи та заходи, вжиті до їх усунення. Здати зміну та ключі від приміщення ЕПУ

5.5. Ретельно вимити обличчя та руки теплою водою з милом. Добре прополоскати рот водою, а у разі виконання робіт, пов'язаних зі свинцем, обов'язково перед миттям рук зробити нейтралізацію свинцю 1% розчином оцтової кислоти або пастою ОП-7.

Додаток 1. Перелік спецодягу, технологічного взуття та інших засобів індивідуального захисту для електромонтера ЕПУ

№№ п/п Найменування Термін носіння, місяць
1 Костюм бавовняний з кислотозахисним просоченням 12
2 Рукавиці кислотозахисні 3
3 Калоші або боти діелектричні чергові
4 рукавички діелектричні чергові
5 Окуляри захисні До зносу
6 респіратор До зносу
7 Фартух прогумований при роботах в лужних акумуляторних черговий
8 Костюм бавовняний 12
9 Фартух прогумований 12

Додаток 2. Перелік санітарно-побутових приміщень для електромонтерів ЕПУ

Група виробничих процесів умивальні Душові гардеробні
1 кран на 10 осіб 1 сітка на 15 осіб Загальні, два відділення шафи

Додаток 3. Перелік документів обліку електроприладів АТС ємністю 2000 і більше номерів

1. Інвентарний журнал основного устаткування (журнал обліку устаткування).

2. Журнал обліку виконаних работ.

3. Експлуатаційний (оперативний) журнал.

4. Акумуляторний журнал.

5. Журнал обліку витрати електроенергії.

6. Журнал обліку та перевірки захисних засобів.

7. Журнал обліку та перевірки переносного електроінструменту.

8. Паспорт на заземлювальний пристрій.

9. Журнал інструктажів.

10. Журнал 3-х ступінчастого контролю над станом охорони праці.

Додаток 4. Перелік захисних засобів та пристроїв для електроустановок ГТС

1. Покажчик напруги 1 прим.

2. Інструмент з ізолюючими рукоятками 2 комплекти

3. Ізолюючі кліщі 1 шт.

4. Гумові діелектричні рукавички 2 пари

5. Галоші 2 пари

6. Килими, ізолюючі накладки 2 комплекти

7. Ізолювальні підставки та ізолюючі сходи по 1 шт.

8. Переносні заземлення понад 2 шт.

9. Попереджувальні плакати 2 комплекти

10. Захисні окуляри, що застосовуються при зміні запобіжників, під час роботи з електролітом, при шліфуванні колекторів по 1 шт.

11. Респіратори та протигази по 1 шт.

12. Костюм, фартух, чоботи та рукавички, що застосовуються для роботи з електролітом по 1 комплекту

13. Тимчасові огородження 2 комплекти

14. Медична аптечка 1 шт.

15. Розрядна ізолююча штанга 1 шт.

16. Оперативна ізолююча штанга 1 шт.

17. Електровимірювальні кліщі Ц-4501 1 шт.

Додаток 5. Роботи з ручним інструментом

1. Перш ніж приступити до роботи з ручним інструментом, необхідно переконатися в його повній справності: правильності насадки молотка, кувалди, сокири, чи метал не розщеплений по краях молотка, кувалди.

2. Ломи повинні бути прямими, з відтягнутими та загостреними кінцями.

3. Бійки кувалд і молотків повинні мати гладку, злегка опуклу поверхню без косини, сколів, вибоїн, тріщин, задирок і наклепів.

4. Рукоятки інструменту ударної дії повинні виготовлятися із сухого дерева твердих та в'язких порід без сучків та кососла, з гладкою поверхнею та розклинюватися заершеними клинами.

5. Зубило не повинно бути коротшим за 150 мм, довжина відтягнутої частини його 60-70 мм. Вістря повинне бути заточене під кутом 65-70 градусів, ріжуча кромка повинна представляти пряму або злегка опуклу лінію, а бічні грані в місцях захоплення рукою їх не повинні мати гострих ребер.

6. При роботах зубилом або іншим ручним інструментом для рубання металу, працюючі повинні бути забезпечені запобіжними окулярами з небитким склом і бавовняними рукавицями.

7. Викрутки повинні мати ізолюючі рукоятки без тріщин, сколів. Робоча частина повинна відповідати діаметру гвинта. ширині шліцю.

8. Гайкові ключі повинні суворо відповідати розмірам гайок та болтів. Губки ключів мають бути паралельними. Робочі поверхні їх повинні мати збитих скосів, а рукоятки задирок. Відвертати гайки та болти шляхом подовження ключів іншими ключами чи трубами забороняється. На кожному ключі чітко має бути нанесене маркування.

9. Положення інструменту на робочому місці повинно усувати можливість його скочування або падіння: класти інструмент на поручні огорож або неогороджений край майданчика, лісів та риштовання забороняється.

10. При перенесенні чи перевезенні інструменту його гострі частини слід захищати чохлами чи іншим способом.

11. При користуванні інструментом з ізолюючими рукоятками забороняється тримати його за упорами або буртиками, що запобігають зісковзуванню пальців у напрямку до металевих частин.

12. Забороняється користуватися інструментом з ізолюючими ручками, у якого діелектричні чохли або покриття нещільно прилягають до ручок, мають здуття, розшарування, тріщини, раковини тощо.

13. Інструмент з ізолюючими рукоятками повинен зберігатися в закритих приміщеннях на полицях або стелажах, не стосується опалювальних приладів та бути захищеним від сонячних променів та вологи.

14. Інструмент із ізолюючими рукоятками повинен піддаватися випробуванням.

15. Електроінструмент, ручні електричні машини, переносні трансформатори та світильники повинні бути безпечними в роботі, не мати доступних для випадкового дотику струмопровідних частин, не мати пошкоджень корпусів та ізоляції проводів живлення.

16. Весь електроінструмент повинен зберігатися в сухому приміщенні, мати інвентарний порядковий номер, враховуватися та перевірятись не рідше 1 разу на 6 місяців.

17. Заземлення корпусу електроінструменту на напругу понад 42 В повинно здійснюватися за допомогою спеціальної жили дроту живлення, який не повинен одночасно служити провідником робочого електроструму.

18. При користуванні електроінструментом їх дроти чи кабелі повинні по можливості підвішуватися. Безпосередній зіткнення проводів та кабелів з металевими гарячими, вологими та масляними поверхнями або предметами не допускається.

19. При припиненні електроживлення під час роботи з електроінструментом або при припиненні роботи, а також при відлученні працівника з робочого місця, електроінструмент повинен бути відключений від мережі.

20. Якщо під час роботи працівник помітить несправність електроінструменту або відчує хоча б слабку дію електроструму, він зобов'язаний негайно припинити роботу та здати несправний інструмент для перевірки та ремонту.

21. Електричні світильники повинні бути забезпечені запобіжною сіткою з рефлектором та гачком для підвіски.

22. При проведенні робіт у приміщеннях з підвищеною небезпекою застосовуються світильники на напругу не вище 42 В. При роботах в особливо несприятливих умовах – не вище 12 Ст.

23. Металеві корпуси вимірювальних приладів та кожухи переносних трансформаторів та їх вторинні обмотки повинні бути заземлені.

24. Довжина шлангового дроту для підключення понижуючого трансформатора до мережі не повинна перевищувати 2м.

Додаток №6. Характеристика класів електротехнічних виробів

клас 0 Робоча ізоляція без елементів заземлення
клас 01 Робоча ізоляція та елемент для заземлення
клас 1 Робоча ізоляція, елемент для заземлення, провід для приєднання до джерела живлення, що має заземлюючу жилу та вилку із заземлюючим контактом
клас 2 Вироби, що мають подвійну посилену ізоляцію
клас 3 Напруга не вище 42 В і може бути підвищеною частотою

Додаток 7. Роботи на висоті

1. Усі деталі драбин і драбин повинні мати гладку обстругану поверхню, не мати тріщин.

2. До робіт на висоті належать ті роботи, при яких працівник знаходиться вище 1,3 м від поверхні, ґрунту, перекриттів або робочого настилу, а в електроустановках – вище 1 м.

3. Забороняється застосування дерев'яних сходів і драбин збитих цвяхами, без врізання сходів у тятиви і без кріплення тятива болтами.

4. Довжина приставних сходів повинна забезпечувати можливість виконання робіт стоячи на сходинці, що знаходиться на відстані не менше 1 м від верхнього кінця сходів, не повинна перевищувати 5 м. У разі недостатньої довжини забороняється влаштовувати опорні споруди з ящиків, бочок тощо, а також встановлювати приставні сходи з кутом нахилу до горизонту більше ніж 75 градусів без додаткового кріплення верхньої частини.

5. Нижні кінці переносних сходів, що встановлюються на землю, повинні мати окування з гострими наконечниками, а при користуванні ними на гладких і шорстких підлогах повинні мати черевики з гуми або іншого нековзного матеріалу. При необхідності верхні кінці сходів повинні мати спеціальні гаки.

6. Майданчики драбин висотою 1,3 м і більше повинні мати огорожі або упори.

7. Розсувні драбини повинні мати запірний пристрій, що виключає можливість мимовільного розсування при роботі.

8. Працювати з двох верхніх щаблів драбин, що не мають перил або упорів, та приставних сходів, а також знаходитися на сходах більше однієї людини забороняється.

9. Переходити на висоті з приставних сходів або драбини на інші забороняється.

10. Забороняється працювати на сходах навколо та над працюючими машинами, транспортерами тощо, а також з використанням електричного та механізованого інструменту.

11. Перш, ніж приступати до роботи на сходах, потрібно забезпечити її стійкість, а потім шляхом огляду та випробування переконатися, що вона не може зісковзнути з місця або бути випадково зрушена.

12. Якщо не можна міцно закріпити верх сходів, а також при роботах у місцях з рухом людей для запобігання падінню сходів від випадкових поштовхів, необхідно, щоб сходи притримував інший працівник.

13. Для роботи на висоті на маршах сходових кліток повинні влаштовуватись спеціальні настили.

14. Сходи повинні мати інвентарні номери та випробовуватись.

 Рекомендуємо цікаві статті розділу Типові інструкції з охорони праці:

▪ Комплектувальник. Типова інструкція з охорони праці

▪ Машиніст електролебідки. Типова інструкція з охорони праці

▪ Приймання та відвантаження молока. Типова інструкція з охорони праці

Дивіться інші статті розділу Типові інструкції з охорони праці.

Читайте та пишіть корисні коментарі до цієї статті.

<< Назад

Останні новини науки та техніки, новинки електроніки:

Спиртуознавство теплого пива 07.05.2024

Пиво, як один із найпоширеніших алкогольних напоїв, має свій унікальний смак, який може змінюватись в залежності від температури споживання. Нове дослідження, проведене міжнародною групою вчених, виявило, що температура пива значно впливає на сприйняття алкогольного смаку. Дослідження, очолюване матеріалознавцем Лей Цзяном, показало, що з різних температурах молекули етанолу і води формують різні типи кластерів, що впливає сприйняття алкогольного смаку. При низьких температурах утворюються пірамідоподібні кластери, що знижує гостроту "етанолового" смаку і робить напій менш алкогольним на смак. Навпаки, при підвищенні температури кластери стають ланцюжнішими, що призводить до більш вираженого алкогольного смаку. Це пояснює, чому смак деяких алкогольних напоїв, таких як байцзю, може змінюватись в залежності від температури. Отримані дані відкривають нові перспективи для виробників напоїв, ...>>

Основний фактор ризику ігроманії 07.05.2024

Комп'ютерні ігри стають все більш популярним видом розваг серед підлітків, але супутній ризик ігрової залежності залишається значною проблемою. Американські вчені провели дослідження, щоб визначити основні фактори, що сприяють виникненню цієї залежності, та запропонувати рекомендації щодо її запобігання. Протягом шести років 385 підлітків були піддані спостереженню, щоб з'ясувати, які фактори можуть привертати до ігрової залежності. Результати показали, що 90% учасників дослідження не схильні до ризику залежності, у той час як 10% стали ігроманами. Виявилося, що ключовим фактором у появі ігрової залежності є низький рівень соціальної поведінки. Підлітки з низьким рівнем просоціальної поведінки не виявляють інтересу до допомоги та підтримки оточуючих, що може призвести до втрати контакту з реальним світом та поглиблення залежності від віртуальної реальності, запропонованої комп'ютерними іграми. На основі цих результатів вчені ...>>

Шум транспорту затримує зростання пташенят 06.05.2024

Звуки, що оточують нас у сучасних містах, стають дедалі пронизливішими. Однак мало хто замислюється про те, як цей шум впливає на тваринний світ, особливо на таких ніжних створінь, як пташенята, які ще не вилупилися з яєць. Недавні дослідження проливають світло на цю проблему, вказуючи на серйозні наслідки для їхнього розвитку та виживання. Вчені виявили, що вплив транспортного шуму на пташенят зебрового діамантника може призвести до серйозних порушень у розвитку. Експерименти показали, що шумова забрудненість може суттєво затримувати їх вилуплення, а ті пташенята, які все ж таки з'являються на світ, стикаються з низкою здоровотворних проблем. Дослідники також виявили, що негативні наслідки шумового забруднення сягають і дорослого віку птахів. Зменшення шансів на розмноження та зниження плодючості говорять про довгострокові наслідки, які транспортний шум чинить на тваринний світ. Результати дослідження наголошують на необхідності ...>>

Випадкова новина з Архіву

У Канаді збудують точний детектор темної матерії 09.05.2018

У Канаді кваліфіковані вчені почали будівництво детектора темної матерії SuperCDMS, який стане найточнішим у світі. Проект реалізують у підземній фізичній лабораторії SNOLAB.

Новий SuperCDMS у 50 разів перевищує точність пристрою попереднього варіанту, що робить його найкращим у світі. Раніше апарат складався з 30 напівпровідникових кремній-германієвих детекторів розмір яких не перевищує розміри хокейної шайби. Попередньо їх охолодили до 0,6 градусів за Кельвіном. Зазначається, що пристрій розташовувався у національному парку Мінессоти Судану у підземній шахті на 400-метровій глибині.

SuperCDMS будується в лабораторії SNOLAB і залягає на глибині 2 кілометри, що захистить пристрій теплових флуктуацій та космічного фону. Кремній-германієві шайби були збільшені у розмірах, розширюючи пошуки. Ці моменти роблять його точнішим.

Інші цікаві новини:

▪ Тонометр працює від дотику

▪ Катер на автопілоті

▪ DVD плеєр з можливістю редагування відео

▪ Штучна веселка для сонячних батарей

▪ Лампочка для комп'ютера

Стрічка новин науки та техніки, новинок електроніки

 

Цікаві матеріали Безкоштовної технічної бібліотеки:

▪ Розділ сайту Будівельнику, домашньому майстру. Добірка статей

▪ стаття Ерве Базен. Знамениті афоризми

▪ статья Який вчений брав плату з охочих отримати його автограф? Детальна відповідь

▪ стаття Машиніст снігоочисника. Типова інструкція з охорони праці

▪ стаття Електронний сірник. Енциклопедія радіоелектроніки та електротехніки

▪ стаття Заряджання та відновлення акумулятора. Енциклопедія радіоелектроніки та електротехніки

Залишіть свій коментар до цієї статті:

ім'я:


E-mail (не обов'язково):


коментар:





All languages ​​of this page

Головна сторінка | Бібліотека | Статті | Карта сайту | Відгуки про сайт

www.diagram.com.ua

www.diagram.com.ua
2000-2024