Меню English Ukrainian російська Головна

Безкоштовна технічна бібліотека для любителів та професіоналів Безкоштовна технічна бібліотека


Інструкція з охорони праці під час експлуатації свердловин, обладнаних штанговими насосними установками. Повний документ

Охорона праці

Охорона праці / Типові інструкції з охорони праці

Коментарі до статті Коментарі до статті

Техніка безпеки

1. Загальні вимоги

1.1. Вимоги безпеки, викладені в цій Інструкції, є обов'язковими до виконання персоналом, зайнятим експлуатацією та ремонтом свердловин, обладнаних свердловинними штанговими насосними установками, призначеними для підйому рідини з нафтових свердловин.

З питань, не порушених цією Інструкцією, слід керуватися чинними правилами.

1.2. До експлуатації та ремонту свердловин, обладнаних свердловинними штанговими насосними установками, допускаються особи, які пройшли навчання та перевірку знань з безпечного ведення робіт під час експлуатації свердловин, обладнаних штанговими насосними установками, а також засвоєні вимоги, викладені у цій Інструкції.

1.3. До обслуговування електрообладнання свердловинних штангових насосних установок допускається електротехнічний персонал, який знає схеми застосовуваних станцій управління, трансформаторних підстанцій, інструкції з їх експлуатації, що пройшов виробниче навчання та стажування на робочому місці, а також перевірку знань відповідно до правил і має документ про присвоєння кваліфікації. з електробезпеки.

Неелектротехнічному персоналу (операторам з видобутку нафти та газу), що має І кваліфікаційну групу з електробезпеки, дозволяється пуск та зупинка свердловинної штангової насосної установки.

1.4. Монтаж, демонтаж, регулювання, обслуговування та ремонт наземного обладнання свердловинних штангових насосних установок повинен проводитись спеціалізованою бригадою. Огляд, ремонт та налагодження електроустаткування здійснюється лише силами електротехнічного персоналу.

1.5. Персонал, допущений до експлуатації та ремонту свердловин, обладнаних свердловинними штанговими насосними установками, повинен бути забезпечений спецодягом та засобами індивідуального захисту, передбаченими для цього виду робіт.

1.6. При ремонті свердловин, продукції яких міститься сірководень, необхідно користуватися спеціальними нормативними документами.

1.7. Весь обслуговуючий персонал нафтопромислу повинен володіти прийомами надання першої медичної допомоги постраждалим від нещасних випадків та мати радіо- або телефонний зв'язок із диспетчерською службою.

1.8. При спуско-підйомних операціях на свердловині обслуговуючий персонал повинен володіти прийомами та навичками в роботі із запобігання відкритому фонтануванню свердловин.

1.9. Забороняється торкатися струмопровідних кабелів, проводів і електромоторів, що знаходяться під навантаженням.

1.10. Працівники, які порушили вимоги цієї Інструкції, відповідають у встановленому законом порядке.

2. Вимоги до обладнання та пристроїв

2.1. В обв'язці гирла свердловини повинні бути передбачені місця, обладнані триходовими кранами для встановлення манометрів з метою вимірювання величини тиску у трубному, затрубному та заколонному просторі свердловини.

2.2. Конструкція гирлового обладнання повинна забезпечувати можливість зниження тиску із затрубного та трубного простору, а також закачування в свердловину технологічних рідин для глушення та інших впливів на обладнання для свердловин.

2.3. Усі відкриті рухомі складові механізмів наземного обладнання повинні мати огородження.

2.4. Головка балансира повинна мати надійне стопоріння в робочому положенні і при звільненні стопорного пристрою повинен бути забезпечений плавний поворот головки.

2.5. Підвіска гирлового штока повинна забезпечувати зручне та безпечне приєднання та від'єднання верстата – гойдалки з гирловим штоком. З'єднання підвіски з гирловим штоком повинно здійснюватися за допомогою спеціального пристрою або застосуванням засобів механізації, розміщених на агрегаті для обслуговування та ремонту верстатів-качалок.

2.6. Гальмівний пристрій повинен забезпечувати надійне гальмування та фіксацію кривошипів верстата - гойдалки у будь-якому положенні після зупинки двигуна.

2.7. При заміні пальців кривошипів шатуни слід надійно закріпити до стійки верстата-качалки.

2.8. Огляд, замір та мастило окремих вузлів та деталей верстата-качалки необхідно виконувати тільки після зупинки та фіксації його положення гальмом.

2.9. Верстат - гойдалка, роторний привід штанг гвинтового насоса та силові двигуни їх монтуються та демонтуються лише під керівництвом досвідченого бригадира чи майстра із застосуванням монтажних пристроїв та вантажопідйомних механізмів.

2.10. Рівень шуму працюючого верстата - качалки або приводного роторного гвинтового насоса не повинен перевищувати 85 дБ.

2.11. До експлуатації допускається обладнання, випробуване та прийняте до серійного виробництва. Устьеве обладнання штангових насосних установок повинно обладнатися гирловим сальником з головкою, що самовстановлюється.

3. Вимоги під час підготовчих робіт

3.1. Територія навколо свердловини має бути спланована з урахуванням розміщення обладнання для ремонту та експлуатації свердловин та звільнена від сторонніх предметів, а в зимовий час – очищена від снігових заметів та льоду.

3.2. Майданчик для встановлення пересувних агрегатів повинен споруджуватися з урахуванням ґрунту, типів агрегатів, характеру виконуваних робіт і розташовуватися з навітряного боку з урахуванням троянди вітрів.

3.3. Підлоги, містки, сходи повинні споруджуватися таким чином, щоб на їх поверхнях не створювалися умови для утворення калюж від атмосферних опадів та розливу рідини, а їх поверхня, призначена для пересування обслуговуючого персоналу, у будь-якій ситуації не створювала умови для можливості ковзання підошв взуття.

3.4. Труби, штанги та інше технологічне обладнання повинні укладатися на спеціально відведені для цієї мети стелажі (мостки), що забезпечують вільне переміщення обслуговуючого персоналу.

3.5. Робочі місця мають бути оснащені плакатами, знаками безпеки, запобіжними підписами відповідно до типових переліків, затверджених у встановленому порядку.

3.6. Бригади з обслуговування та ремонту свердловин повинні бути забезпечені обладнанням та інструментом відповідно до затвердженого керівництвом підприємства переліку.

3.7. Освітленість робочих місць має відповідати встановленим нормам.

3.8. Вміст нафтової пари та газів у повітрі робочої зони не повинен перевищувати гранично допустимих концентрацій (ГДК) за ГОСТ 12.1.005-88.

3.9. До початку ремонтних робіт або перед оглядом обладнання свердловини, що періодично працює, з автоматичним, дистанційним або ручним пуском привід повинен відключатися, а на пусковому пристрої вивішуватися плакат: "Не включати! Працюють люди!"

4. Вимоги під час виконання технологічних операцій

Монтаж, спуск та підйом внутріскважинного обладнання

4.1. При використанні механізму для згвинчування та розгвинчування труб і штанг гирловий фланець свердловини повинен розташовуватися на висоті не більше 0,5 м від підлоги робочого майданчика.

4.2. Забороняється застосовувати будь-які стрижні, що прикріплюються до талевого блоку і до ходової або нерухомої струни талевого каната, з метою запобігання його скручуванню.

4.3. На гирлі свердловини, при ремонті якої можливі викиди, до початку ремонту має бути встановлене противикидне обладнання.

4.4. Штанговий, трубний та стопорний ключі механізму для згвинчування та розгвинчування штанг та труб повинні бути встановлені на штангу або трубу та зніматися з останніх тільки після повної зупинки механізму.

4.5. При відгвинчуванні полірованого штока та з'єднання його зі штанговою колоною гирловий сальник повинен кріпитися до штангового елеватора.

4.6. У разі заклинювання плунжера штангового або гвинтового ротора насосів насосні штанги слід відкручувати тільки безпечним круговим ключем.

4.7. Забороняється на робочому майданчику під час спускопідйомних операцій мати елеватори, що не відповідають діаметру труб, що піднімаються (спускаються).

4.8. Перед початком спускопідйомних операцій необхідно перевірити справність всього інструменту, включаючи замки елеватора. Застосування елеваторів із несправним замком забороняється.

4.9. Забороняється для згвинчування та розгвинчування штанг механічними ключами застосовувати клинову підвіску.

4.10. Відгвинчену трубу та штангу слід піднімати тільки після виходу з зачеплення ніпеля з різьблення муфти.

4.11. При підйомі труб та штанг зі свердловини не допускається різкий перехід з однієї швидкості підйому на іншу та перевищення допустимих навантажень для даного типорозміру труб (штанг).

4.12. При спускопідйомних операціях лебідку витягу слід включати лише за сигналом оператора.

4.13. Забороняється під час підйому (спуску) труб і штанг залишати їх підвішеними на талевій системі при перервах у роботі, незалежно від їх тривалості.

4.14. У процесі підйому внутріскважинного обладнання не допускається перевищення навантаження над його вагою більш як на 20%.

4.15. Забороняється проведення спускопідйомних операцій при швидкості вітру, що перевищує 11 м/с, під час зливи, сильного снігопаду та видимості менше 50 м/с.

5. Експлуатація свердловин

5.1. Гирло свердловини має обладнатися гирловою арматурою, що дозволяє відбирати газ із затрубного простору та проводити дослідницькі та інші роботи, пов'язані з глушінням свердловини.

5.2. На гирлі свердловини повинні бути встановлені пристрої, що забезпечують монтаж та демонтаж контрольно-вимірювальних приладів зі зняттям тиску в камерах.

5.3. Верхній торець гирлового сальника повинен височіти над рівнем майданчика для його обслуговування не більше ніж на 1 м.

5.4. При набиванні ущільнювача гирлового сальника кришка його повинна утримуватися на полірованому штоку (валу) спеціальним затискачем.

Устьовий сальник свердловини з можливим фонтанним проявом повинен мати конструкцію, що дозволяє безпечно змінювати набивання.

5.5. При крайньому нижньому положенні головки балансира відстань між траверсою підвіски сальникового штока або штангоутримувачем та верхньою площиною грундбукси має бути не менше 20 см.

5.6. Противага верстата - гойдалки може встановлюватися на балансирі тільки після з'єднання балансира з кривошипно-шатунним механізмом і штоком сальником.

5.7. Балансирні противаги верстатів - качалок повинні складатися з секцій вагою не більше 40 кг кожна і мати надійний механізм кріплення.

5.8. З'єднання підвіски із сальниковим штоком має здійснюватися за допомогою спеціального пристрою.

5.9. Забороняється провертати шків редуктора та електромотора вручну та використовувати їх для гальмування.

5.10. Перед пуском верстата - качалки необхідно переконатися в тому, що редуктор верстата не загальмований, загородження встановлені, на частинах, що рухаються, немає сторонніх предметів і в небезпечній зоні немає людей.

5.11. На свердловинах з автоматичним та дистанційним керуванням поблизу пускового пристрою, на видному місці мають бути укріплені щитки з написом: "Увага! Пуск автоматичний!" Такий самий напис має бути і на гирлі свердловини.

5.12. Знаходження обслуговуючого персоналу під балансиром верстата – гойдалки забороняється.

6. Захисне заземлення та вимірювання опору ізоляції електрообладнання

6.1. Як заземлювач для електроустаткування штангових насосних установок повинні використовуватися кондуктор та технічна колона свердловини.

Кондуктор (технічна колона) повинен бути пов'язаний з рамою насосної установки не менше ніж двома сталевими заземлюючими провідниками, привареними в різних місцях до кондуктора (технічної колони) і рамі насосної установки. Перетин кожного провідника має бути не менше 48 кв. мм. Провідники, що заземлюють, повинні бути заглиблені в грунт не менше ніж на 0,5 м.

Як заземлюючі провідники може бути використана сталь будь-якого профілю. Застосування цієї мети сталевого каната неприпустимо.

6.2. У разі встановлення електродвигуна на заземленій рамі та забезпеченні надійного контакту між ними додаткового заземлення електродвигуна не потрібно.

У разі встановлення електродвигуна на поворотних санках він повинен заземлятися гнучким сталевим провідником перетином не менше ніж 35 кв. мм.

6.3. Застосування ізолюючої підставки або діелектричного килимка перед пусковим пристроєм штангової насосної установки не є обов'язковим, якщо виконані вимоги, викладені в пункті 3.6.2, а також дотримуються таких умов:

  • майданчик для обслуговування електроприводу штангової насосної установки та пускового пристрою повинен бути спільним і мати металеву підлогу або неметалеву, але має металеву основу; при цьому підлога або основа приварюється до заземленої рами верстата - гойдалки не менше ніж у чотирьох місцях;
  • корпус пускового пристрою при встановленні його на дерев'яній або іншій опорі з'єднаний з металевою підлогою за допомогою сталевого провідника перерізом не менше ніж 35 кв. мм, а у варіанті монтажу на металевій опорі остання приварюється до підлоги не менше ніж у двох місцях з урахуванням суворого дотримання надійного контакту корпусу з металевою конструкцією.

6.4. Станція керування електроприводу, що окремо стоїть, повинна бути приєднана до заземлюючого контуру.

Заземлювальний провідник має бути сталевим, перетином не менше 48 кв. мм, заглибленим у ґрунт на глибину не менше 0,5 м-коду.

6.5. Вимірювання опору заземлювачів, а також питомого опору ґрунту повинно проводитися, як правило, у період найменшої провідності ґрунту: влітку – у період найбільшого просихання та взимку – при найбільшому промерзанні ґрунту.

6.6. Кожен заземлювальний пристрій, що знаходиться в експлуатації, повинен мати паспорт, що містить схему заземлення, його основні технічні дані, дані про результати перевірки стану заземлювального пристрою, про характер вироблених ремонтів і вимірювання, внесених у пристрій заземлення.

6.7. Вимір опору ізоляції будь-якої частини електроустановки може проводитися тільки тоді, коли ця частина повністю ізольована.

6.8. Перед початком роботи з мегомметром необхідно переконатися у відсутності людей, які працюють на частини електроустановки, до якої приєднаний мегомметр.

6.9. Вимірювання мегомметром та зняття залишкового заряду, а також оперативне включення силових двигунів слід проводити в діелектричних рукавичках.

 Рекомендуємо цікаві статті розділу Типові інструкції з охорони праці:

▪ Налагодження автоматики та телемеханіки. Типова інструкція з охорони праці

▪ Робота з ручним інструментом та пристроями. Типова інструкція з охорони праці

▪ Водій лісовозного автопоїзда оснащеного гідроманіпулятором. Типова інструкція з охорони праці

Дивіться інші статті розділу Типові інструкції з охорони праці.

Читайте та пишіть корисні коментарі до цієї статті.

<< Назад

Останні новини науки та техніки, новинки електроніки:

Спиртуознавство теплого пива 07.05.2024

Пиво, як один із найпоширеніших алкогольних напоїв, має свій унікальний смак, який може змінюватись в залежності від температури споживання. Нове дослідження, проведене міжнародною групою вчених, виявило, що температура пива значно впливає на сприйняття алкогольного смаку. Дослідження, очолюване матеріалознавцем Лей Цзяном, показало, що з різних температурах молекули етанолу і води формують різні типи кластерів, що впливає сприйняття алкогольного смаку. При низьких температурах утворюються пірамідоподібні кластери, що знижує гостроту "етанолового" смаку і робить напій менш алкогольним на смак. Навпаки, при підвищенні температури кластери стають ланцюжнішими, що призводить до більш вираженого алкогольного смаку. Це пояснює, чому смак деяких алкогольних напоїв, таких як байцзю, може змінюватись в залежності від температури. Отримані дані відкривають нові перспективи для виробників напоїв, ...>>

Основний фактор ризику ігроманії 07.05.2024

Комп'ютерні ігри стають все більш популярним видом розваг серед підлітків, але супутній ризик ігрової залежності залишається значною проблемою. Американські вчені провели дослідження, щоб визначити основні фактори, що сприяють виникненню цієї залежності, та запропонувати рекомендації щодо її запобігання. Протягом шести років 385 підлітків були піддані спостереженню, щоб з'ясувати, які фактори можуть привертати до ігрової залежності. Результати показали, що 90% учасників дослідження не схильні до ризику залежності, у той час як 10% стали ігроманами. Виявилося, що ключовим фактором у появі ігрової залежності є низький рівень соціальної поведінки. Підлітки з низьким рівнем просоціальної поведінки не виявляють інтересу до допомоги та підтримки оточуючих, що може призвести до втрати контакту з реальним світом та поглиблення залежності від віртуальної реальності, запропонованої комп'ютерними іграми. На основі цих результатів вчені ...>>

Шум транспорту затримує зростання пташенят 06.05.2024

Звуки, що оточують нас у сучасних містах, стають дедалі пронизливішими. Однак мало хто замислюється про те, як цей шум впливає на тваринний світ, особливо на таких ніжних створінь, як пташенята, які ще не вилупилися з яєць. Недавні дослідження проливають світло на цю проблему, вказуючи на серйозні наслідки для їхнього розвитку та виживання. Вчені виявили, що вплив транспортного шуму на пташенят зебрового діамантника може призвести до серйозних порушень у розвитку. Експерименти показали, що шумова забрудненість може суттєво затримувати їх вилуплення, а ті пташенята, які все ж таки з'являються на світ, стикаються з низкою здоровотворних проблем. Дослідники також виявили, що негативні наслідки шумового забруднення сягають і дорослого віку птахів. Зменшення шансів на розмноження та зниження плодючості говорять про довгострокові наслідки, які транспортний шум чинить на тваринний світ. Результати дослідження наголошують на необхідності ...>>

Випадкова новина з Архіву

Приймач внутрішньосистемного інтерфейсу з пропускною здатністю 56 Гбіт/с 23.06.2014

Фахівцями Fujitsu Labs розроблено приймальний ланцюг внутрішньосистемного інтерфейсу, що має рекордну пропускну здатність - 56 Гбіт/с.

Збільшити пропускну здатність вдалося за рахунок нової архітектури, що компенсує деградацію сигналу та дозволяє підвищити частоту. На відміну від використовуваних зараз рішень з пропускною здатністю 56 Гбіт/с, таких, як 4X FDR InfiniBand, розробка Fujitsu забезпечує зазначену пропускну здатність одним приймачем, тоді як у випадку 4X FDR InfiniBand необхідні чотири паралельно працюючих приймачі з пропускною здатністю 14 Гбіт/с кожен .

Передбачається, що новий інтерфейс зв'яже між собою процесори серверів та суперкомп'ютерів наступного покоління. Це дозволить збільшити продуктивність систем, що включають велику кількість процесорів.

Для широкого кола споживачів важливо, що це область застосування нового інтерфейсу не обмежується. За словами Fujitsu, він знайде застосування і у пристроях споживчої електроніки.

Інші цікаві новини:

▪ Магнітний заряд протону та антипротону виміряно

▪ Перемикачі аудіосигналів DALLAS SEMICONDUCTOR-MAXIM

▪ Нові драйвери світлодіодів від RECOM

▪ Бактеріальне чорнило для 3D-принтера

▪ Швидкісний дистанційний радар-металодетектор

Стрічка новин науки та техніки, новинок електроніки

 

Цікаві матеріали Безкоштовної технічної бібліотеки:

▪ розділ сайту Довідкові матеріали. Добірка статей

▪ стаття Надзавдання. Крилатий вислів

▪ статья Який собака найбільший і сильний? Детальна відповідь

▪ стаття Апельсин гіркий. Легенди, вирощування, способи застосування

▪ стаття Допустимий тривалий струм для кабелів з алюмінієвими жилами з гумовою або пластмасовою ізоляцією. Енциклопедія радіоелектроніки та електротехніки

▪ стаття ЧС радіомікрофон на двох транзисторах, 65,8...74 МГц. Енциклопедія радіоелектроніки та електротехніки

Залишіть свій коментар до цієї статті:

ім'я:


E-mail (не обов'язково):


коментар:





All languages ​​of this page

Головна сторінка | Бібліотека | Статті | Карта сайту | Відгуки про сайт

www.diagram.com.ua

www.diagram.com.ua
2000-2024