Безкоштовна технічна бібліотека ОХОРОНА ПРАЦІ
Інструкція з охорони праці для монтера колії. Повний документ Охорона праці / Типові інструкції з охорони праці 1. Загальні вимоги безпеки 1.1. Ця Типова інструкція з охорони праці для монтера колії (далі - Інструкція) встановлює основні вимоги безпеки під час виконання монтером шляху робіт з утримання та ремонту залізничної колії. Вимоги безпеки, які враховують місцеві умови, мають бути в Інструкції з охорони праці для монтера колії, затвердженої начальником дистанції колії або колійної машинної станції (ПМС). 1.2. До самостійної роботи в якості монтера шляху допускаються особи чоловічої статі не молодше 18 років, які пройшли при вступі на роботу попередній медичний огляд, вступний та первинний інструктаж на робочому місці, навчання, стажування та перевірку знань. У процесі роботи монтер колії має в установленому порядку проходити повторні (не рідше ніж один раз на три місяці), позапланові, цільові інструктажі, а також періодичні медичні огляди. 1.3. Монтер шляху має знати:
Монтер шляху по колу своїх обов'язків має пройти навчання та перевірку знань:
Монтери шляху, що працюють з електричним інструментом, повинні пройти спеціальне навчання, перевірку знань та мати першу групу з електробезпеки. 1.4. Гранично допустима маса вантажу, що піднімається і переміщується при безперервній роботі, пов'язаній з переміщенням ваг, для монтерів колії не повинна перевищувати 15 кг. Тривалість робіт, пов'язаних із перенесенням тяжкості в межах зазначених норм, не повинна бути більше 1/3 робочого часу. Максимальна разова маса вантажу, що піднімається вручну, не повинна перевищувати 30 кг. 1.5. Монтер шляху повинен:
1.6. Під час роботи на монтера колії можуть впливати такі основні небезпечні та шкідливі виробничі фактори:
1.7. Монтер колії повинен забезпечуватись наступними засобами індивідуального захисту;
При роботі в тунелях монтер колії повинен мати:
Взимку додатково видаються: у III, IV та особливому поясах:
у II поясі: на Московсько-Курському, Московсько-Рязанському, Московсько-Павелецькому, Московсько-Смоленському відділеннях Московської залізниці; на Санкт-Петербург-Вітебському, Московському відділеннях Жовтневої залізниці:
У районах поширення гнусу, комарів, мошки монтери шляху мають бути забезпечені засобами проти укусів, протимоскітними сітками та спецодягом, що забезпечує захист від укусів комах. 1.8. Особистий одяг та спецодяг необхідно зберігати окремо в шафках у вбиральні. Відносити спецодяг за межі робочої зони забороняється. 1.9. Монтер шляху повинен стежити за справністю спецодягу, своєчасно здавати його у прання та ремонт, а також утримувати шафки у чистоті та порядку. 1.10. Монтер колії повинен виконувати такі вимоги пожежної безпеки:
1.11. Приймати їжу слід у їдальнях, буфетах чи спеціально відведених при цьому кімнатах, мають відповідне устаткування. Перед їжею необхідно ретельно вимити руки теплою водою із милом. 1.12. При виході з приміщень у нічний час необхідно деякий час почекати, поки очі звикнуть до темряви та встановиться нормальна видимість навколишніх предметів. 1.13. Виходячи на шлях, необхідно попередньо переконатися у відсутності рухомого складу, що рухається по ньому, подивившись уздовж шляху праворуч і ліворуч; при цьому бути особливо пильним в умовах, що погіршують видимість шляху. 1.14. У разі отримання травми або захворювання монтер колії повинен припинити роботу, повідомити дорожнього, тунельного, мостового майстра або бригадира і звернутися за допомогою до медпункту або найближчого медичного закладу. При травмуванні інших працівників, а також при виявленні порушень цієї Інструкції або несправностей обладнання, механізмів, інвентарю, інструменту, захисних пристроїв, засобів індивідуального захисту та пожежогасіння, монтер колії повинен негайно повідомляти про це керівника робіт, а за його відсутності - вищестоящого керівника. 1.15. Знання та виконання вимог цієї Інструкції монтером шляху є його службовим обов'язком, а їх порушення - порушенням трудової дисципліни, що тягне за собою відповідальність відповідно до законодавства Російської Федерації. 2. Вимоги безпеки перед початком роботи, при прямуванні з роботи та на роботу 2.1. До початку роботи монтер колії має з'явитися у встановлений час до місця збору. Перед початком роботи необхідно отримати інструктаж керівника робіт про маршрут прямування до місця робіт і назад, правила безпечного виконання робіт, сходу зі шляху у встановлені місця, перевірити наявність та справність інструменту та пристроїв. Робота несправним інструментом забороняється. 2.2. Перед початком роботи монтери колії повинні одягнути спецодяг, спецвзуття, сигнальний жилет помаранчевого кольору та упорядкувати їх:
Спецодяг та спецвзуття монтер шляху не повинен знімати протягом усього робочого часу. Монтери шляху, які отримують запобіжні пристрої та інші засоби індивідуального захисту (респіратори, протигази, захисні окуляри) повинні бути проінструктовані за правилами користування та найпростішими способами перевірки справності цих пристроїв, а також практично навчені способам їх застосування. Закріплені за монтерами шляхи спецодяг, спецвзуття та інші засоби індивідуального захисту повинні бути підібрані за розміром, зростанням та не обмежувати рухів при роботі. Головний убір не повинен щільно прикривати вуха (шапка-вушанка повинна мати звукопровідні вставки). 2.3. Про всі виявлені несправності інструменту, запобіжні пристрої, засоби індивідуального захисту та інші недоліки монтер шляху повинен повідомити майстра (бригадира). 2.4. Прохід від місця збору до місця робіт і назад повинен здійснюватися осторонь шляху або узбіччям земляного полотна під наглядом керівника робіт або спеціально виділеної особи. Прохід до місця робіт та назад у межах залізничної станції (далі - станції) повинен здійснюватися за маршрутами службового проходу, зазначеними в інструкції з охорони праці та з дотриманням вимог, викладених у ній. 2.5. Якщо неможливо пройти осторонь шляху або узбіччям, допускається прохід шляхом з дотриманням особливої обережності. Іти слід по одному один за одним або по двоє в ряд, не допускаючи відставання. Одночасно необхідно стежити за рухом поїздів і виконувати вказівки керівника, що йде ззаду, та спеціально виділеного та проінструктованого монтера колії, що йде попереду групи. Той та інший огороджують групу сигналами зупинки (вдень – розгорнутим червоним прапором, уночі – ліхтарем із червоним вогнем). В умовах поганої видимості (у крутих кривих, глибоких виїмках, у лісистій або забудованій місцевості, а також у темний час, у туман, хуртовина), крім того, групу огороджують два виділені сигналісти, один з яких слідує попереду, а інший позаду групи на відстані зорового зв'язку, але так, щоб побачити поїзд, що наближається, не ближче 500 м від групи, що йде. Сигналісти повинні йти з розгорнутими червоними прапорами, а вночі - з ліхтарями з червоним вогнем і огороджувати групу монтерів шляху, доки вони не зійдуть зі шляху. При наближенні поїзда сигналіст зобов'язаний подавати сигнали групі до того часу, доки зійде зі шляху; якщо група своєчасно не зійшла зі шляху, сигналіст повинен зійти зі шляху за 400 м від поїзда, що наближається, і подавати поїзду сигнал зупинки. У випадках, коли сигналіст не видно керівнику робіт на відстані понад 500 м, повинні виділятися проміжні сигналісти. Сигналістами призначаються монтери шляху з кваліфікації не нижче третього розряду, що витримали встановлені випробування та посвідчення сигналіста. На двоколійній ділянці необхідно йти назустріч правильному руху поїздів, пам'ятаючи про можливість руху поїздів та за неправильним напрямом. На багатоколійних ділянках та перегонах, обладнаних двостороннім автоблокуванням, напрям руху поїздів слід визначати за показаннями світлофорів. У місцях, де розчищення снігу зроблено траншеями, монтери колії до моменту підходу поїзда повинні сховатися в нішах, зроблених у схилах траншей через кожні 20-25 м одна від одної з розташуванням їх у шаховому порядку. При наближенні поїзда монтери колії повинні заздалегідь зійти з колії на відстань не менше ніж зазначено в п. 3.3 цієї Інструкції. 2.6. Переходити шляхи слід під прямим кутом, попередньо переконавшись у відсутності рухомого складу, що наближається (локомотива, вагонів, дрезин та інших транспортних засобів). Забороняється переходити і перебігати шлях перед складом, що наближається, або локомотивом. Для переходу через шлях, зайнятий вагонами, слід скористатися перехідними майданчиками. Обходити вагони, що стоять по дорозі, дозволяється не ближче 5 м від крайнього вагона. Не можна пролазити під вагонами, протягувати під ними інструмент, прилади та матеріали, переходити автозчіпними пристроями і між вагонами, що стоять на відстані менше 10 м один від одного. При виході на шлях через стрілочні пости, платформи, колійні та інші споруди, що погіршують видимість шляху, необхідно попередньо переконатися у відсутності рухомого складу, подивившись уздовж шляху ліворуч і праворуч. При переході через шлях перед поїздом необхідно пам'ятати про можливе приведення складу в рух, а також про рух поїздів по сусідньому шляху. При переході через шлях не можна наступати на рейки, ставати між рамною рейкою і дотепником стрілки або між рухомим сердечником і усовиком. 2.7. При доставці до місця робіт поїздами, дрезинами, автомашинами (спеціально обладнаними для перевезення людей) монтери колії зобов'язані виконувати всі правила посадки в транспортний засіб та висадки з нього, встановлені Інструкцією з перевезення робітників залізничним та автомобільним транспортом, а також вимоги старшого групи та водія транспортного засобу Посадку у вагони та висадку з вагонів на двоколійних ділянках слід проводити тільки з польового боку. Місця посадки та висадки на багатоколійних лініях встановлюються керівниками дистанції колії, ПМС. 3. Вимоги безпеки під час виконання колійних робіт 3.1. Приступати до робіт дозволяється лише за вказівкою керівника робіт після огорожі в установленому порядку місця їх провадження. 3.2. Робота з очищення стрілок повинна проводитися групою, що складається не менше ніж з двох і не більше, ніж з шести монтерів колії, один з яких веде спостереження за рухом поїздів і не бере участі в роботі. На окремих пунктах, де немає постійної маневрової роботи, дозволяється виконувати роботи на стрілочних перекладах одному монтеру шляхи з кваліфікації не нижче третього розряду. Порядок та умови таких робіт мають бути викладені в інструкції з охорони праці для працівників станції. Перелік таких окремих пунктів встановлюється начальником відділення залізниці, а де немає відділень - начальником залізниці за погодженням з Дорпрофсожем, Райпрофсожем (технічним інспектором праці профспілки залізничників та транспортних будівельників). При роботі в одну особу необхідно бути особливо пильним, безперервно стежити за підходом поїздів, розташовуватись особою у бік очікуваного поїзда правильного напрямку, не послаблюючи увагу до руху поїздів протилежного напрямку. 3.3. При наближенні поїзда на ділянці, де дозволено рух зі швидкістю не більше 140 км/год, необхідно зійти зі шляху на найближчу узбіччя земляного полотна на відстань не менше ніж 2 м від крайньої рейки, коли поїзд знаходиться на відстані не менше ніж 400 м. На ділянках, де дозволено рух поїздів зі швидкістю понад 140 км/год, зійти з колії необхідно за 5 хв до проходу поїзда на відстань від крайньої рейки не менше 4 м - при швидкості 141-160 км/год, і не менше 5 м - при швидкості 161 -200 км/год. Монтер колії, призначений старшим у групі, повинен мати при собі витяг з розкладу руху поїздів. При проході поїзда сусіднім шляхом необхідно також зійти на найближчу узбіччя земляного полотна на зазначені в цьому підпункті відстані. 3.4. У разі виконання робіт на закритому для руху поїздів перегоні у "вікно" або при огорожі місця робіт сигналами зупинки під час проходу поїзда сусіднім шляхом роботи припиняються. Монтери шляху повинні піти з міжколії; сходити з шляху, на якому виконуються роботи, не потрібно. 3.5. Після проходу поїзда перед виходом на дорогу необхідно переконатися, що ні з одного, ні з іншого боку не йде поїзд, локомотив чи інша рухома одиниця. 3.6. Роботи на гіркових, підгіркових та сортувальних шляхах, а також на стрілочних перекладах цих шляхів повинні виконуватися тільки під час перерв у маневровій роботі після погодження з черговим станцією або гіркою. 3.7. При роботі в стиснених місцях, де по обидва боки шляху розташовані високі платформи, будівлі, паркани, круті укоси виїмок, а також на мостах, тунелях і снігових траншеях, монтери шляху повинні бути уважні до сигналів, що подаються сигналістами, і знати, куди потрібно йти зі шляху при наближенні поїзда. Якщо високі платформи, будівлі, огорожі, круті укоси виїмок, стінки снігових траншів довжиною понад 100 м не дозволяють розміститися збоку від шляху, то до робіт можна приступати тільки після огородження місця робіт сигналами зупинки. 3.8. Якщо робота пов'язана з переходом через сусідній шлях (прибирання або піднесення матеріалів верхньої будови колії), то вона перед проходом поїзда повинна бути припинена заздалегідь, щоб мати достатній час для виходу з колії. В умовах поганої видимості і якщо виконувана робота не потребує огородження сигналами зупинки, монтери шляху повинні стежити за сигналами автоматичної сигналізації та діями сигналістів. 3.9. Забороняється сідати на рейки, кінці шпал, баластну призму, усередині рейкової колії та на міжколії, а також на стелажі кілометрового запасу рейок. 3.10. При підході колійних машин необхідно відійти убік від шляху на наступні відстані від крайньої рейки:
3.11. Під час виконання робіт необхідно постійно стежити за тим, щоб інструмент не заважав пересуванню та не знаходився під ногами, а нові та старі матеріали – рейки, шпали, скріплення – були акуратно складені поза габаритом рухомого складу та не заважали сходити з шляху при наближенні поїзда. 3.12. На час перерви у роботі необхідно сходити зі шляху на узбіччя убік від крайньої рейки на відстані, зазначені у п. 3.3 цієї Інструкції. 3.13. Монтери колії, при роботі на ділянках безстикового шляху, до початку робіт повинні бути навчені особливостям виконання робіт на цих ділянках. 3.14. При роботах у дренажних колодязях необхідно переконатися у відсутності сторонніх газів та запахів. У разі небезпеки монтер шляху повинен вийти на поверхню, а при погіршенні самопочуття подати умовний сигнал керівнику робіт, який зобов'язаний витягнути його за допомогою каната, прикріпленого до лямок страхового поясу монтера шляху. 3.15. Щоб уникнути поразки блискавкою, потрібно з наближенням грози вжити необхідних заходів для забезпечення безпечного пропуску поїздів за місцем робіт, після чого піти зі шляху. Не можна ховатися під деревами, тулитися до них, а також підходити до блискавковідводів або високих одиночних предметів (стовп, дерев) на відстань менше 10 м. Небезпечно перебувати під час грози на піднесених місцях, відкритих рівнинах. Рекомендується ховатися в закритих приміщеннях, а при віддаленості від них - у невеликих заглибленнях на схилах пагорбів або укосах насипів або виїмок. Під час грози не можна тримати при собі або нести інструмент та інші металеві предмети. 3.16. При перенесенні петард слід використовувати спеціальні коробки. забороняється:
4. Вимоги безпеки під час виконання робіт на мостах і тунелях 4.1. Перед початком роботи на мосту монтери колії повинні отримати вказівку керівника робіт про місця складування матеріалів, інструменти та місця сходу при підході поїздів. У тунелях кожному монтеру колії слід знати нішу або камеру, в якій він повинен сховатися під час поїзда. 4.2. При виконанні робіт на мостах настили, підмостки та драбини мають бути очищені від сміття, а в зимовий час – від снігу та льоду та посипані піском. 4.3. У тунелі дозволяється перебувати лише під час роботи. Після закінчення робіт при перервах на обід залишатися в тунелі забороняється. Монтери колії, зайняті на роботах у тунелі, повинні знати правила надання першої медичної допомоги при отруєннях. При загазованості тунелю, що довго не зникає, необхідно за вказівкою керівника робіт скористатися індивідуальними протигазами, якими монтери колії забезпечуються до початку виконання робіт. 4.4. Під час роботи на мостах довжиною до 50 м монтери колії заздалегідь, до підходу поїзда, повинні піти за межі моста, а при довжині моста 50 м і більше - сховатися на спеціальних майданчиках з поручнями. 4.5. Монтери колії за 5 хв до проходу швидкісного поїзда повинні піти за межі мосту або тунелю у бік від колії на відстань не менше 4 м від крайньої рейки при швидкості 141-160 км/год і не менше 5 м при швидкості 161-200 км/год незалежно від довжини моста чи тунелю. 4.6. Виконання робіт на мостах і в тунелях та на передпортальних ділянках у темну пору доби без достатнього освітлення забороняється. 5. Вимоги безпеки під час виконання робіт з ручним шляховим інструментом 5.1. Монтери шляху повинні користуватися справним ручним інструментом та регулярно перевіряти надійність насадки ударних інструментів. Ручки інструменту повинні бути виготовлені з міцного дерева, чисто стругані, без задирок; на ударних інструментах поверхня бойка повинна бути чистою і не мати зазубрин та напливів металу. 5.2. При загвинчуванні гайок вручну треба скористатися типовим ключем. Забороняється бити будь-чим по ключу, збільшувати його довжину, нарощуючи іншим ключем, а також застосовувати несправний ключ, вставляти прокладки між гайкою та губками ключа. При зрубанні гайки зубилом необхідно надягати захисні окуляри. 5.3. Перевірку збігів отворів у накладках та рейках можна проводити лише борідком або болтом. 5.4. При зміні рейок знімати накладки після розболчування, а також розсувати накладки та утримувати кінець іншої рейки при постановці накладок слід за допомогою брухту. Робити це руками не дозволяється. Кантувати рейку довжиною 12,5 м можна також брухтом, вставляючи його в крайнє болтове отвір тільки з одного кінця. При кантуванні рейки забороняється перебувати у напрямку можливого викиду брухту. Кантування рейок довжиною 25 м повинно проводитися лише спеціальним пристроєм (брухт зі скобою). 5.5. При зрушенні рейкової плете, що змінюється або укладається, стояти можна тільки з одного боку рейки, протилежної напрямку зсувки. 5.6. При розгоні рейкових зазорів повинні застосовуватися гідравлічні прилади розгону. Розгін зазорів ударами рейки в накладку забороняється. 5.7. При підійманні колії домкратами монтерам колії забороняється підсовувати руки і ноги під підняту рейку або рейкошпальну решітку. 5.8. При зачистці задирок на шпалах ноги слід ставити так, щоб унеможливлювалося випадкове поранення. Прибирати сміття та тріску з-під підошви рейки слід лише мітлою або віником. Руками забирати забороняється. 5.9. Висмикування милиць лапчастим брухтом повинне проводитися натиском рук на кінець брухту. Забороняється для створення додаткових зусиль ставати ногами або лягати тулубом на брухт, а також підкладати під головку милиці, болти або інші предмети. Для витягування милиць у стиснених місцях на стрілочних перекладах слід застосовувати спеціальний костиледер. 5.10. При перешиванні колії рейкову нитку слід віджимати стяжним приладом або гострим брухтом, заведеним у баластну призму шпального ящика під підошву рейки під кутом не менше 45° і на необхідну для стійкості глибину. Користуватися як упор забитими в шпалу милицями забороняється. 5.11. При наживленні милиці для забивання необхідно тримати його вертикально; спочатку милицю слід закріплювати легкими ударами, а потім добивати. При забиванні милиць потрібно стояти над рейкою вздовж колії. При роботі милицею молотком знаходження людей у зоні руху молотка забороняється. 5.12. При зміні дерев'яних шпал слід застосовувати шпальні кліщі. Переносити шпали необхідно за допомогою спеціальних пристроїв для їхнього перенесення. Поодинока зміна залізобетонних шпал повинна проводитися тільки із застосуванням машин, механізмів чи спеціальних пристроїв. 5.13. При постановці та знятті протиугонів ноги слід ставити так, щоб виключити можливість попадання в них протиугону, що відскочив. Необхідно стежити за тим, щоб монтери колії не знаходилися навпроти протиугону, що знімається або встановлюється. 6. Вимоги безпеки під час виконання робіт з колійними машинами, пересувними електростанціями та електроінструментом 6.1. Під час роботи з колійними машинами забороняється:
6.2. Перед роботою з колійними машинами монтери колії повинні бути проінструктовані за вимогами безпеки виконуваних робіт, про пропуск поїздів, знаходження на дорозі під час роботи колійних машин, уникнення працюючих машин на безпечну відстань. Інструктаж проводиться керівником робіт на робочому місці із зазначенням безпечних місць під час пропуску поїздів та машин у робочому положенні. 6.3. До початку робіт з електричним інструментом необхідно оглянути та упорядкувати особистий одяг. Під час роботи частини одягу не повинні торкатися інструменту. 6.4. Корпус електричного інструменту при роботі повинен бути з'єднаний з нульовим виходом пересувної електростанції через четверту жилу кабелів, що підводить і магістрального. Робота з електричним інструментом допускається лише з чотирижильним кабелем. 6.5. За потреби укладання магістрального кабелю через шлях його потрібно пропускати між шпалами під рейки. 6.6. Ремонт та регулювання електричного інструменту дозволяється проводити після повної зупинки та відключення інструменту від мережі живлення. 6.7. При переході з електроінструментом з одного місця робіт на інше та при кожній (навіть короткочасній) перерві в роботі напругу в магістральному кабелі необхідно відключати, а електричний інструмент прибирати за межі габариту рухомого складу. 6.8. Монтер шляху повинен негайно відключити електричний інструмент, якщо відчує хоча б слабку дію струму, і повідомити про це керівника робіт. 6.9. Під час перенесення електричного інструменту забороняється тримати його за робочі частини. 6.10. Переміщення пересувної електростанції по фронту робіт проводиться на двоколійній ділянці по зовнішній рейковій нитці, а на одноколійній - найбільш зручною ниткою з огородженням сигналами зупинки. 6.11. Корпус пересувної електростанції необхідно заземлювати спеціальним заземлювачем, який забивається в ґрунт на глибину не менше 1 м на відстані не ближче 2 м від крайньої рейки. 6.12. Під час роботи електростанції забороняється заправляти її пальним, торкатися струмопровідних частин, розводити поблизу вогонь та палити. 6.13. Електричний рейкорізний верстат потрібно точно встановлювати на рейку, що розпилюється, і надійно закріплювати за допомогою скоби. Забороняється очищати полотно ножівки до повної зупинки рейкорізного верстата. Забороняється видаляти руками з розпилюваної рейки металеву тирсу. Робота на рейкорізному верстаті з абразивним диском без захисних окулярів (щоб уникнути попадання абразивного пилу в очі) забороняється. 6.14. Електричний рейковий свердлильний верстат для роботи слід надійно закріплювати на рейці за допомогою скоби. Забороняється очищати свердло під час роботи свердлувального верстата. 6.15. Шліфувальний круг електричного рейковошліфувального верстата повинен бути випробуваний і укладений у сталевий кожух. Забороняється працювати з електричним рейкошліфувальним верстатом з невипробуваним колом, без спецодягу та захисних окулярів. Електричний рейкошліфувальний верстат забороняється використовувати для заточування сокир, декселей та іншого інструменту. 6.16. Сумарний час роботи з механізованим електроінструментом, вібрація якого відповідає вимогам санітарних норм, має перевищувати 2/3 тривалості робочої зміни. В решту часу слід проводити роботи, які не пов'язані з вібрацією. 7. Вимоги безпеки під час виконання робіт на електрифікованих ділянках 7.1. При роботі на електрифікованій ділянці монтерам шляху необхідно дотримуватись особливої обережності і не наближатися як самим, так і застосовуваним інструментом до напруги і неогороджених проводів або частин контактної мережі та повітряних ліній, що знаходяться під напругою, ближче 2 м. 7.2. При перешиванні, виправленні колії та інших роботах на електрифікованих ділянках та ділянках, обладнаних автоблокуванням, необхідно застосовувати ізольовані шаблони. 7.3. Забороняється торкатися кабелю, виявленого під час виконання робіт під баластним шаром або в грунті. Робота в цьому випадку має бути припинена, і монтер шляху повинен повідомити про це керівника робіт. 8. Вимоги безпеки під час виконання робіт з очищення колій та стрілок від снігу 8.1. Роботи з очищення централізованих стрілочних переказів повинні проводитись у перервах між рухом поїздів та маневрових поїздів або на закритому для руху поїздів колії. 8.2. Перед початком очищення на централізованих стрілочних перекладах старший групи повинен захистити місце роботи:
8.3. До початку робіт з очищення снігу на централізованій стрілці проти тяг електроприводу повинен бути закладений дерев'яний вкладиш між відведеною дотепником і рамною рейкою, а на хрестовинах з рухомим осердям - між осердям і усовиком. 8.4. При роботі на стрілочному перекладі необхідно зайняти таке положення, при якому забезпечувалася б хороша видимість рухомого складу, що наближається. 8.5. Шлангове очищення стрілок повинно проводитись двома монтерами шляху. Безпосередньо на очищенні стрілок зі шлангом працює один монтер колії. Інший монтер шляху (що спостерігає, він сигналіст) повинен перебувати біля крана приєднання шланга до повітророзбірної колонки, стежити за пересуванням рухомого складу і бути готовим у будь-який момент припинити подачу стисненого повітря і сигналізувати працюючому про наближення рухомого складу. 8.6. При шланговій очистці стрілок не можна розміщувати гумовий шланг на рейках сусідніх шляхів або стрілочних перекладів, а також закорочувати металевим наконечником шлангу рейкові ланцюги на стрілочних перекладах. При необхідності перетину шляхів шланг потрібно прокладати під рейками у шпальних ящиках, очищених від снігу та баласту. Забороняється відкривати роз'єднувальний кран пневмообдування і подавати повітря, якщо шланг повністю не розправлений і наконечник не знаходиться в руках працюючого. Кінцева головка шланга та колонка повинні бути щільно з'єднані. 8.7. Прохід від однієї стрілки до іншої з підключеним до повітряної магістралі шлангом дозволяється лише при закритому крані та відсутності стисненого повітря у шлангу. Шланги до повітророзбірних колонок та місць їх зберігання слід переносити зібраними в кільця. 8.8. При вивезенні снігу сніговими поїздами монтери колії повинні розміщуватись у пасажирському або вантажному критому вагоні, призначеному для розміщення робітників у дорозі. 8.9. При пересуваннях снігового поїзда в зоні навантаження або вивантаження монтери колії, що знаходяться на платформах, повинні розташовуватися на відстані не менше ніж 1 м від бортів. Навантаження та вивантаження снігу на ходу поїзда забороняється. 8.10. При виконанні колійних робіт у сильні морози, щоб уникнути обмороження, не можна торкатися голими руками до металевих предметів і деталей (рейок, скріплень, інструменту). Обличчя та відкриті частини тіла слід змащувати захисною маззю. 9. Вимоги безпеки при вантажно-розвантажувальних роботах та перевезенні матеріалів верхньої будови колії 9.1. Усі операції з переміщення вантажів повинні виконуватись лише за командою керівника робіт. Монтери колії, що працюють з кранами та іншими вантажопідйомними механізмами, повинні пройти навчання та перевірку знань у кваліфікаційній комісії та мати посвідчення стропальника. 9.2. Монтерам шляху забороняється знаходитися на відстані ближче 2 м від вантажу, що піднімається або опускається, під вантажем, що переміщається, в безпосередній близькості від працюючих механізмів, а також в небезпечній зоні вантажопідіймальних кранів, що дорівнює довжині стріли крана плюс 5 м. 9.3. З метою запобігання падінню штабельних щитів при вивантаженні шпал з напіввагонів, видаляти щити слід тросовими захватами-зашморгами, коли їх нижній кінець залишається закріпленим горизонтальними рядами шпал на висоті не менше 1 м. За наявності у вагоні неправильно занурених шпал, вивантаження їх слід проводити краном поодинці з використанням тросових захватів-забавок. Вивантаження шпал та брусів вручну з напіввагонів забороняється. 9.4. Монтажні роботи з навантаження та вивантаження шпал та брусів, просочених масляними антисептиками, слід проводити лише у спеціальному одязі, рукавицях та після нанесення захисної пасти на обличчя, руки, шию та інші відкриті частини тіла. У процесі навантаження, розвантаження, перенесення шпал і брусів, просочених масляними антисептиками, не можна торкатися обличчя рукавицями або рукавами спецодягу. Перед їжею та після закінчення роботи треба теплою водою з милом ретельно вимити руки, обличчя, відкриті частини тіла та прополоскати рот. При антисептуванні отворів, що розсвердлені в дерев'яних шпалах, монтери шляху повинні працювати в захисних окулярах. 9.5. Вивантаження баласту з хоперів-дозаторів може здійснюватися під час руху поїзда зі швидкістю трохи більше 5 км/год. При розвантаженні баласту монтерам колії забороняється перебувати всередині кузова вагонів; вивантаження баласту та ґрунту з напіввагонів повинно проводитись тільки після повної зупинки складу. 9.6. Перевезення одиночних рейок повинно проводитись двома знімними портальними кранами; при цьому рейка повинна розташовуватись по осі портальних кранів. Перевозити рейку слід із швидкістю 3-5 км/год на висоті 20 см від верху ліжка шпал. При пересуванні портальних кранів по дорозі монтери повинні знаходитись із зовнішнього боку колії. Встановлення та зняття портального крана має здійснюватися двома монтерами шляху. 9.7. Перевезення колійного інструменту та матеріалів на двоколісних однорейкових візках повинні проводити спеціально призначені монтери колії. Кількість монтерів колії має бути достатньою (але не менше 2 чол.) для того, щоб завчасно до підходу поїзда зняти вантаж і прибрати візок. Інші монтери шляху повинні йти осторонь шляху або узбіччям земляного полотна. 9.8. При перевезенні матеріалів на колійному вагончику не можна знаходитися попереду вагончика, відставати від нього, пускати вагончик під ухил, сідати на нього, котити вагончик зі швидкістю більшою, ніж швидкість людини, що нормально йде, поправляти на ходу вантаж. Шпали на вагончик слід укладати вздовж колії. 9.9. Для пропуску поїзда монтери колії повинні зняти з колії однорейкові візки, колійні вагончики, матеріали, інструмент і розташуватися на узбіччі колії не ближче 2 м від крайньої рейки і в 5 м від візка, вагончика, матеріалів, інструменту з боку поїзда, що наближається. 10. Вимоги безпеки під час виконання робіт з отрутохімікатами (гербіцидами) щодо знищення рослинності 10.1. Монтери шляху, що залучаються до роботи з отрутохімікатами, повинні пройти медичний огляд, інструктаж, здати санітарно-технічний мінімум по роботі з отрутохімікатами та отримати дозвіл на роботу з ними. Особи, які не навчені заходам безпеки, до роботи не допускаються. 10.2. Тривалість виконання робіт із завантаження, розвантаження, транспортування отрутохімікатів, а також робіт, пов'язаних з хімічним знищенням рослинності, не повинна перевищувати 6 годин на день. 10.3. Носити захисний спецодяг та спецвзуття, призначене для роботи з отрутохімікатами, слід лише під час роботи з ними. Особи, що не мають спецодягу або забезпечені не повністю, до роботи з отрутохімікатами не допускаються. 10.4. Спецодяг, у якому проводиться робота з гербіцидами, повинен щодня провітрюватися і не рідше двох разів на місяць дегазуватися. Забороняється прати спецодяг, мити гумові чоботи, рукавички на відстані менше 200 м від колодязів, річок, озер, струмків та ключів. 10.5. Монтери шляху, які залучаються до роботи з отрутохімікатами, повинні виконувати такі вимоги безпеки:
11. Вимоги безпеки під час виконання робіт на базі ПМС 11.1. До роботи на звеносборочных і ланкорозбірних лініях, не пов'язаної з управлінням механізмами ліній, допускаються монтери шляху, що пройшли навчання з безпечної роботи на даній лінії. 11.2. При подачі рейок, скріплень, шпал на складальний шлях робітники повинні вийти із зони можливого падіння вантажу. Перебувати та встановлювати протиугони на ланці, що пересувається на візках, забороняється. 11.3. При завантаженні та розвантаженні рейок за допомогою кранів слід утримувати рейки лише за головку на відстані 0,4 м від торця. При перетяжці пакетів ланок та рейок на платформах, обладнаних знімним обладнанням (ЗВ та УСО), робітникам необхідно перебувати на відстані не менше 10 м від троса. 12. Вимоги безпеки в аварійних ситуаціях 12.1. Під час роботи з утримання та ремонту залізничної колії та штучних споруд можуть виникнути такі основні аварійні ситуації:
12.2. При виникненні аварійної ситуації монтер шляху повинен припинити роботу, негайно повідомити про те, що сталося керівнику робіт і далі виконувати його вказівки щодо попередження нещасних випадків або усунення аварійної ситуації. 12.3. Працівники, що знаходяться поблизу, за сигналом загальної тривоги зобов'язані негайно з'явитися до місця події і взяти участь в усуненні аварійної ситуації, що виникла, і (за необхідності) надання постраждалим першої медичної допомоги. 12.4. У разі ліквідації аварійної ситуації необхідно діяти відповідно до Інструкції з організації аварійно-відновлювальних робіт на залізницях Російської Федерації. 12.5. При розливі або розсипанні небезпечних та шкідливих речовин внаслідок пошкодження рухомого складу можна приступати до робіт з ліквідації аварії лише після дозволу головного державного санітарного лікаря на залізниці (на відділенні залізниці, на лінійній ділянці залізниці), який визначає порядок та тривалість робіт у небезпечної зони, а також засоби індивідуального захисту, що застосовуються при цих роботах. На електрифікованих ділянках заходи безпеки визначає представник дистанції електропостачання. 12.6. При загорянні рухомого складу або штучних споруд необхідно:
12.7. У разі участі у гасінні пожежі монтери колії повинні знати наступне:
12.8. При виявленні обриву проводів контактної мережі або повітряних ліній, слід негайно повідомити чергового станції, енергодиспетчера або поїзного диспетчера, захистити місце обриву і стежити, щоб ніхто не наближався до нього ближче 8 м. У разі, якщо обірвані проводи або інші елементи контактної мережі та повітряних ліній порушують габарит наближення будов і можуть бути зачеплені при проході поїзда, необхідно це місце захистити сигналами зупинки. Забороняється підходити ближче 8 м до обірваних проводів контактної мережі та повітряних ліній, а також торкатися будь-чого до них і сторонніх предметів, що знаходяться на них, незалежно від того, стосуються вони або не стосуються землі або заземлених конструкцій. 12.9. При порушенні цілісності верхньої будови шляху, що загрожує сходом рухомого складу, монтер шляху повинен подати сигнал зупинки рухомому складу, що наближається, і повідомити про те, що сталося керівнику робіт і черговому по станції. На електрифікованих ділянках за наявності наскрізного поперечного зламу рейки забороняється торкатися руками або будь-якими інструментами до рейки одночасно по обидва боки від зламу до встановлення поздовжньої або поперечних перемичок. 13. Надання медичної допомоги потерпілим 13.1. Час від моменту травми (отруєння) до отримання допомоги має бути гранично скорочено. Той, хто надає допомогу, повинен діяти рішуче, але обдумано і доцільно. Насамперед необхідно вжити заходів до припинення впливу факторів, що пошкоджують, правильно оцінити стан постраждалого. При огляді потерпілого спочатку встановлюють, чи живий він чи мертвий, потім визначають тяжкість поразки. У багатьох випадках потерпілий непритомний. Той, хто надає допомогу, повинен уміти відрізнити втрату свідомості від смерті. Ознаки життя:
При виявленні мінімальних ознак життя необхідно негайно розпочати надання першої допомоги. Потрібно виявити, усунути чи послабити загрозливі для життя прояви ураження - кровотечу, зупинку дихання та серцевої діяльності, порушення прохідності дихальних шляхів, сильний біль. Ознаки смерті:
У всіх випадках при наданні першої медичної допомоги необхідно вжити заходів до якнайшвидшої доставки постраждалого до лікувального закладу. Виклик медичного працівника не повинен припиняти надання першої медичної допомоги. 13.2. При отриманні механічної травми слід зупинити кровотечу. При венозній кровотечі з рани (кров має темно-вишневе забарвлення, витікає рівномірним струменем) достатньо накласти стерильну пов'язку з тугим бинтуванням (пов'язка, що давить) або добре притягнути ватно-марлевий тампон до рани за допомогою липкого пластиру. При зупинці артеріальної кровотечі (виливається кров яскраво-червоного кольору, б'є сильним пульсуючим струменем) спочатку притискають артерію вище місця пошкодження до кістки, щоб припинити надходження крові до місця поранення, а потім накладають стандартний або імпровізований джгут. Під джгут обов'язково підкладають записку із зазначенням дати, години та хвилин його накладання. Максимально допустимий час стискання джгутом становить 1,5 - 2 год. При будь-якій кровотечі пошкодженої частини тіла надають піднесеного положення та забезпечують спокій. При переломах ні в якому разі не слід намагатися скласти уламки кістки - усунути викривлення кінцівки при закритому переломі або вправити кістку, що вийшла назовні, при відкритому переломі. Необхідно забезпечити нерухомість пошкоджених частин тіла за допомогою шини (стандартної або виготовленої з підручних засобів) та бинту. При відкритому зламі зупиняють кровотечу, накладають стерильну пов'язку, і тільки після цього приступають до іммобілізації (приводять у нерухомість пошкоджену частину тіла). При розтягуванні зв'язок необхідно накласти на місце розтягування холодний компрес, потім пов'язку, що давить. При вивихах або інших ушкодженнях суглобів фіксують кінцівку в положенні, яке найбільше зручне для потерпілого і завдає йому меншого занепокоєння. Не можна намагатися вправляти вивих і застосовувати силу зміни вимушеного становища кінцівки. 13.3. При термічному опіку окропом (гарячою їжею) необхідно швидко зняти просочений гарячою рідиною одяг. При цьому не слід відривати ділянки шкіри, що прилипли до одягу, а обережно обрізати навколо одягу ножицями, залишивши прилиплі ділянки. Одяг, що горить, потрібно також спробувати зняти або терміново згасити. Найкраще це зробити шляхом загортання в ковдру чи іншу щільну тканину. Через припинення доступу повітря полум'я згасає. У жодному разі не можна бігти в одязі, що зайнявся, збивати полум'я незахищеними руками. Корисно протягом декількох хвилин зрошувати місце опіку струменем холодної води або прикладати до нього холодні предмети. Це сприяє якнайшвидшому запобіганню впливу високої температури на тіло та зменшенню болю. Потім на опікову поверхню потрібно накласти стерильну, краще ватно-марлеву пов'язку. Матеріал, що накладається на поверхню, можна змочити розведеним спиртом або горілкою, що, крім знеболювання, дезінфікує шкіру. Абсолютно протипоказано робити будь-які маніпуляції на опіковій поверхні, накладати пов'язки з мазями, жирами, барвниками. Застосування порошку соди, крохмалю, мила, сирого яйця також небажано, так як ці засоби, крім забруднення, викликають утворення плівки, що важко знімається з опікової поверхні. У разі великого опіку потерпілого краще завернути в чисте простирадло і терміново доставити до лікувального закладу або викликати медичного працівника. Для зменшення болю потерпілому дають знеболюючий засіб [анальгін та (або) інші]. При можливості його слід напоїти гарячим чаєм, кавою, лужною мінеральною водою. Можна також розвести в 1 літрі води половину чайної ложки питної соди та одну чайну ложку кухонної солі та давати пити. 13.4. При пораненнях ока гострими або колючими предметами, а також пошкодження ока при сильних забитих місцях, постраждалого слід терміново направити до лікувального закладу. Потрапивши в очі предмети не слід виймати з ока, щоб ще більше не пошкодити його. На око накласти стерильну пов'язку. При попаданні пилу або порошкоподібної речовини у вічі слід промити їх слабким струменем проточної води. При опіках хімічними речовинами необхідно відкрити повіки та рясно промивати очі протягом 10-15 хв слабким струменем проточної води, після чого постраждалого відправити до лікувального закладу. При опіках очей гарячою водою пором промивання очей не рекомендується. Очі заплющують стерильною пов'язкою і постраждалого направляють до лікувального закладу. 13.5. При ураженні електричним струмом насамперед необхідно негайно припинити дію електричного струму на постраждалого. Для цього відключають струм вимикачем, поворотом рубильника, викручуванням пробок, урвищем дроту. Якщо це неможливо, то сухим ціпком або іншим предметом, що не проводить електрику, відкидають провід. Не можна торкатися постраждалого голими руками, поки він перебуває під дією струму. Після цього слід ретельно обстежити потерпілого, на місцеві ушкодження накласти стерильну пов'язку. При легких ураженнях, що супроводжуються непритомністю, запамороченням, головним болем, болем у серці, короткочасною втратою свідомості, необхідно створити спокій і вжити заходів до доставки постраждалого до лікувального закладу. При наданні першої медичної допомоги потерпілому важливо дати знеболювальні (анальгін, седалгін та інші), заспокійливі (настойка валеріани) та серцеві (валокардин, краплі Зеленіна та інші) засоби. При важких поразках, що супроводжуються зупинкою дихання і станом "уявної смерті" (бліда шкіра, зіниці широкі, не реагують на світло, дихання і пульс відсутні, ознаки життя встановлюються лише ретельним вислуховуванням тонів серця) єдино дієвим заходом допомоги є негайне проведення штучного протягом кількох годин поспіль. Якщо зупинки серця не відбулося, правильно проведене штучне дихання швидко призводить до покращення стану. Шкірні покриви набувають природного забарвлення, з'являється пульс. Найбільш ефективно штучне дихання методом рота у рот (16-20 вдихів за хвилину). Контроль штучного дихання здійснюється за коливанням грудної клітки. Після того, як потерпілий прийде до тями, його слід напоїти водою, чаєм, кавою (але не алкогольними напоями!) і тепло вкрити. При зупинці серця виробляють одночасно зі штучним диханням зовнішній масаж серця із частотою 60-70 натискань на хвилину. Про ефективність масажу судять щодо появи пульсу на сонних артеріях. При поєднанні штучного дихання та непрямого масажу серця на кожне вдування повітря в легені постраждалого роблять п'ять-шість натискань на ділянку серця, переважно в період видиху. Штучне дихання і масаж серця роблять до самостійного відновлення чи появи явних ознак смерті. Транспортують постраждалого до лікувального закладу у положенні лежачи. 13.6. При отруєнні недоброякісними харчовими продуктами необхідно викликати у потерпілого штучне блювання і промити шлунок, давши йому випити велику кількість (до 6-10 склянок) теплої води, підфарбованої марганцевокислим калієм, або слабкого розчину питної соди, а потім напоїти молоком і дати випити одну-дві таблетки активованого вугілля. При отруєння кислотами необхідно ретельно промити шлунок водою і дати потерпілому обволікаючі засоби: молоко, сирі яйця. При отруєнні газами потерпілого необхідно винести з приміщення на свіже повітря або влаштувати у приміщенні протяг, відкривши вікна та двері. При зупинці дихання та серцевої діяльності розпочати штучне дихання та непрямий масаж серця (див. попередній пункт цієї Інструкції). У всіх випадках отруєння потерпілого необхідно направити до лікувального закладу. 13.7. Перша медична допомога при обмороженні полягає у негайному зігріванні потерпілого та особливо відмороженої частини. Для цього людину вносять чи вводять у тепле приміщення. Відморожену частину тіла спочатку розтирають сухою тканиною, потім поміщають у таз із теплою водою (30-32 °C). За 20-30 хв температуру води поступово доводять до 40-45 °C. Кінцівку ретельно відмивають від забруднення. При неглибоких обмороженнях зігріти постраждалого можна за допомогою грілки або тепла рук. Після зігрівання ушкоджену частину тіла витирають насухо, закривають стерильною пов'язкою та тепло вкривають. Відморожені ділянки тіла не можна змащувати жиром чи мазями. Це ускладнює у подальшому їхню обробку. Не можна також розтирати обморожені ділянки тіла снігом, тому що при цьому охолодження посилюється, а крижинки ранять шкіру та сприяють інфікуванню. Слід також утриматися від інтенсивного розтирання та масажу охолодженої частини. Такі дії при глибоких обмороженнях можуть призвести до пошкодження судин. При загальному охолодженні потерпілого необхідно тепло вкрити, дати тепле питво (чай, каву). Для зниження болю приймають знеболювальні засоби (анальгін та ін.). Найшвидша доставка потерпілого до лікувального закладу також є мірою першої медичної допомоги. 13.8. З метою профілактики гострих кишкових інфекцій необхідно дотримуватись:
14. Вимоги безпеки після закінчення роботи 14.1. Після закінчення робіт монтер колії повинен:
14.2. Забруднений та несправний спецодяг монтер шляху повинен здати у прання, хімчистку чи ремонт. 14.3. Після роботи монтер шляху повинен вимити забруднені ділянки тіла теплою водою з милом або, за можливості, прийняти душ. 14.4. Для підтримки шкіри у хорошому стані після роботи можна використовувати різні захисні мазі та креми (борний вазелін, ланоліновий крем та інші). Не допускається застосування гасу або інших токсичних нафтопродуктів для очищення шкірних покривів та засобів індивідуального захисту. 14.5. Про всі несправності та недоліки, помічені під час роботи, та про вжиті заходи для їх усунення необхідно повідомити майстра (бригадира). Рекомендуємо цікаві статті розділу Типові інструкції з охорони праці: ▪ Машиніст (кранівник) самострілного стрілового крана. Типова інструкція з охорони праці ▪ Робота на установці ТВЧ. Типова інструкція з охорони праці Дивіться інші статті розділу Типові інструкції з охорони праці. Читайте та пишіть корисні коментарі до цієї статті. Останні новини науки та техніки, новинки електроніки: Спиртуознавство теплого пива
07.05.2024 Основний фактор ризику ігроманії
07.05.2024 Шум транспорту затримує зростання пташенят
06.05.2024
Інші цікаві новини: ▪ Карбід-кремнієві MOSFET-транзистори CoolSiC 1200 В у корпусі TO247-3/-4 ▪ Бездротова зарядка через Wi-Fi ▪ Піші ходи небезпечні для природи ▪ WQHD-екрани з технологією In-cell Touch Стрічка новин науки та техніки, новинок електроніки
Цікаві матеріали Безкоштовної технічної бібліотеки: ▪ розділ сайту Радіоаматор-конструктор. Добірка статей ▪ стаття Канитель тягнути. Крилатий вислів ▪ стаття Скільки овець було на Ноєвому ковчезі? Детальна відповідь ▪ стаття Інші їстівні рослини. Поради туристу ▪ стаття Косметика. Прості рецепти та поради ▪ стаття Тиристорний стабілізатор напруги. Енциклопедія радіоелектроніки та електротехніки
Залишіть свій коментар до цієї статті: Коментарі до статті: Микола Досить великі знання. All languages of this page Головна сторінка | Бібліотека | Статті | Карта сайту | Відгуки про сайт www.diagram.com.ua |